• Tổng số nét:7 nét
  • Bộ:Nhân 人 (+5 nét)
  • Pinyin: Dàn
  • Âm hán việt: Đán Đãn
  • Nét bút:ノ丨丨フ一一一
  • Lục thư:Hình thanh
  • Hình thái:⿰亻旦
  • Thương hiệt:OAM (人日一)
  • Bảng mã:U+4F46
  • Tần suất sử dụng:Rất cao

Các biến thể (Dị thể) của 但

  • Cách viết khác

Ý nghĩa của từ 但 theo âm hán việt

Đọc nhanh: (đán, đãn). Bộ Nhân (+5 nét). Tổng 7 nét but (ノ). Ý nghĩa là: 1. chỉ, 3. hễ, nếu như, 1. chỉ, 3. hễ, nếu như, Nhưng mà, song, những. Chi tiết hơn...

Đán
Đãn
Âm:

Đán

Từ điển phổ thông

  • 1. chỉ
  • 2. song, những, nhưng mà
  • 3. hễ, nếu như

Từ điển phổ thông

  • 1. chỉ
  • 2. song, những, nhưng mà
  • 3. hễ, nếu như

Từ điển Thiều Chửu

  • Những. Lời nói chuyển câu.
  • Chỉ, như bất đãn như thử chẳng những chỉ như thế.

Từ điển Trần Văn Chánh

* ① Chỉ, chỉ cần

- , Trên cánh đồng bát ngát chỉ thấy sóng lúa nhấp nhô theo chiều gió

- , Mọi người đều cho khanh chỉ biết có sách vở, không hiểu việc đời (Tống sử)

- , Trượng phu chỉ cần ngồi yên, không cần phải phân biệt đục trong (Đỗ Phủ)

* ② (văn) Không, suông, vô ích

- , ? Chạy xa trốn tránh làm chi cho vô ích ở phía bắc sa mạc, nơi lạnh lẽo không có đồng cỏ gì cả (Hán thư)

* ③ Nhưng, nhưng mà, song

- , Công việc tuy bận, nhưng không hề sao lãng việc học tập

- , , ! Vốn nghe nghĩa lí cao siêu của tiên sinh, mong được làm đệ tử đã lâu, song chỉ không chịu ở chỗ tiên sinh cho rằng ngựa trắng không phải là ngựa mà thôi (Công Tôn Long Tử).

* 但是đãn thị [dànshì] Song, nhưng, nhưng mà

- , Quê tôi ở Cà Mau, nhưng trước giờ tôi chưa từng đi qua đó

Từ điển trích dẫn

Liên từ
* Nhưng mà, song, những

- “Hiểu kính đãn sầu vân mấn cải” (Vô đề ) Sớm mai soi gương, những buồn cho tóc mây đã đổi.

Trích: Lí Thương Ẩn

* Hễ, phàm, nếu

- “Đãn hữu quá vãng khách thương, nhất nhất bàn vấn, tài phóng xuất quan” , , (Đệ thập nhất hồi) Hễ có khách thương qua lại, đều phải xét hỏi, rồi mới cho ra cửa ải.

Trích: Thủy hử truyện

Phó từ
* Chỉ

- “Đãn nhất tâm niệm Phật” (An lạc hạnh phẩm đệ thập tứ ) Chỉ một lòng niệm Phật.

Trích: “bất đãn như thử” chẳng những chỉ như thế. Pháp Hoa Kinh