• Tổng số nét:21 nét
  • Bộ:Mã 馬 (+11 nét)
  • Pinyin:
  • Âm hán việt: Khu
  • Nét bút:一丨一一丨フ丶丶丶丶一丨フ一丨フ一丨フ一フ
  • Lục thư:Hình thanh
  • Hình thái:⿰馬區
  • Thương hiệt:SFSRR (尸火尸口口)
  • Bảng mã:U+9A45
  • Tần suất sử dụng:Cao

Các biến thể (Dị thể) của 驅

  • Cách viết khác

    𣦑 𨒡 𩢧 𩢩 𩣌 𩣕 𩤀

  • Thông nghĩa

  • Giản thể

Ý nghĩa của từ 驅 theo âm hán việt

Đọc nhanh: (Khu). Bộ Mã (+11 nét). Tổng 21 nét but (フ). Ý nghĩa là: 2. ruổi ngựa, Người đi đầu, tiền phong, Ruổi ngựa, đánh roi cho chạy tới trước, Lùa (súc vật), Chạy vạy, bôn tẩu. Từ ghép với : Người đi trước, bậc tiền bối, Cùng nhau tiến lên, Nguyện ra sức lo toan, Đánh đuổi quân xâm lược., “tiên khu” người đi trước, bậc tiền bối. Chi tiết hơn...

Khu

Từ điển phổ thông

  • 1. khua, lùa, đuổi
  • 2. ruổi ngựa
  • 3. chạy, bôn tẩu

Từ điển Thiều Chửu

  • Ruổi ngựa, đánh ngựa cho chạy nhanh.
  • Ðuổi. Như là khu trừ xua đuổi.
  • Giá ngự. Như khu sách đứng cầm nọc cho kẻ dưới cứ tuân lệnh mà làm.
  • Chạy vạy, bôn tẩu. Gắng sức vì người gọi là nguyện hiệu trì khu .

Từ điển Trần Văn Chánh

* ① Đi trước, tiến lên

- Người đi trước, bậc tiền bối

- Cùng nhau tiến lên

* ② (văn) Ruổi ngựa, thúc ngựa, đánh ngựa (cho chạy nhanh)

- Thiệp một mình lên xe ruổi thẳng lên Mậu Lăng (Hán thư)

* ④ (văn) Bôn ba, chạy vạy

- Nguyện ra sức lo toan

* ⑤ Đuổi, xua, lùa

- Lùa dê

- Đánh đuổi quân xâm lược.

Từ điển trích dẫn

Danh từ
* Người đi đầu, tiền phong

- “tiên khu” người đi trước, bậc tiền bối.

Động từ
* Ruổi ngựa, đánh roi cho chạy tới trước

- “Tử hữu xa mã, Phất trì phất khu” , (Đường phong , San hữu xu ).

Trích: Thi Kinh

* Lùa (súc vật)

- “khu ngưu” lùa bò.

* Chạy vạy, bôn tẩu

- “nguyện hiệu trì khu” gắng sức bôn tẩu

- “tịnh giá tề khu” cùng nhau tiến lên.

* Đuổi, xua

- “Thị tịch tăng đạo nhập nội khu na” (Phong tục ) Đêm ấy đoàn thầy tu vào nội làm lễ "khu na" (nghĩa là đuổi tà ma quỷ mị).

Trích: “khu trừ” xua đuổi. An Nam Chí Lược

* Sai sử, chỉ huy, điều khiển

- “khu sách” sai bảo, ra lệnh.

* Theo đuổi, chạy theo

- “Khoa cử chi học, khu nhất thế ư lợi lộc chi trung, nhi thành nhất phiên nhân tài thế đạo, kì tệ dĩ cực” , 祿, , (Dữ Phan Tử Thật thư ).

Trích: Quy Hữu Quang

* Bức bách

- “Cơ lai khu ngã khứ, Bất tri cánh hà chi” , (Khất thực ).

Trích: “khu bách” . Đào Tiềm