• Tổng số nét:12 nét
  • Bộ:Thủ 手 (+9 nét)
  • Pinyin: Jiē , Qì
  • Âm hán việt: Khế Yết
  • Nét bút:一丨一丨フ一一ノフノ丶フ
  • Lục thư:Hình thanh
  • Hình thái:⿰⺘曷
  • Thương hiệt:QAPV (手日心女)
  • Bảng mã:U+63ED
  • Tần suất sử dụng:Cao

Các biến thể (Dị thể) của 揭

  • Cách viết khác

    𡤒 𢶆 𢷒 𢷔

  • Thông nghĩa

Ý nghĩa của từ 揭 theo âm hán việt

Đọc nhanh: (Khế, Yết). Bộ Thủ (+9 nét). Tổng 12 nét but (ノフノフ). Ý nghĩa là: 1. bóc, mở, Gánh, vác., Giơ cao, dựng lên, Tỏ lộ, phơi ra, vạch ra, Mở, kéo, lôi. Từ ghép với : Cất (lấy) bức tranh trên tường đi, Bóc biểu ngữ này đi, Mở vung nồi, Vạch khuyết điểm của người ta, 使 Cầm phù tiết đi sứ (Hán thư) Chi tiết hơn...

Khế
Yết
Âm:

Khế

Từ điển Trần Văn Chánh

* (văn) Vén áo lội qua sông

- Nước sâu thì bận cả áo lội qua, nước cạn thì vén áo lội qua (Thi Kinh

Từ điển phổ thông

  • 1. bóc, mở
  • 2. vạch trần, phơi bày

Từ điển Thiều Chửu

  • Giơ cao, dựng lên. Như yết can khởi sự 竿 dựng cờ nổi lên.
  • Bảo cho rõ, như yết thị .
  • Tỏ lộ, phơi ra.
  • Gánh, vác.
  • Tiêu chuẩn (làm mẫu mực).

Từ điển Trần Văn Chánh

* ① Lấy... đi, cất... đi, dẹp... đi, bỏ, bóc...

- Cất (lấy) bức tranh trên tường đi

- Bóc biểu ngữ này đi

* ② Mở

- Mở vung nồi

* ③ Vạch, lật tẩy, phơi bày ra, bảo cho rõ

- Vạch khuyết điểm của người ta

* ④ (văn) Giơ cao, dựng lên

- 竿 Dựng gậy làm cờ, dân chúng khắp nơi tụ đến (Bình Ngô đại cáo)

* ⑤ (văn) Cầm

- 使 Cầm phù tiết đi sứ (Hán thư)

Từ điển trích dẫn

Động từ
* Giơ cao, dựng lên

- “Ư thị thừa kì xa, yết kì kiếm, ngộ kì hữu viết

Trích: “yết can khởi sự” 竿 dựng cờ nổi lên, “cao yết nghĩa kì” giơ cao cờ nghĩa. Chiến quốc sách

* Tỏ lộ, phơi ra, vạch ra

- “yết lộ” vạch rõ

- “yết đoản” vạch ra khuyết điểm

- “yết để” lật tẩy

- “yết hiểu” công bố

- “yết thị” thông báo.

* Mở, kéo, lôi

- “yết mạc” vén màn (khánh thành), mở màn

- “yết oa cái” mở vung nồi.

* Bóc, cất, lấy đi

- “yết cao dược” bóc thuốc cao

- “yết hạ bích báo” bóc báo tường xuống.

* Gánh, vác

- “Nhiên nhi cự đạo chí, tắc phụ quỹ yết khiếp đam nang nhi xu” , (Khư khiếp ) Thế nhưng bọn trộm lớn đến, thì đội hòm gánh tráp khoác đẫy mà chạy.

Trích: Trang Tử

Danh từ
* Tiêu biểu, mẫu mực

- “Nga Mi vi Tuyền Dương chi yết” (Giang phú ) Núi Nga Mi là tiêu biểu của Tuyên Dương.

Trích: Quách Phác

* Họ “Yết”