保护 bǎohù

Từ hán việt: 【bảo hộ】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "保护" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (bảo hộ). Ý nghĩa là: bảo hộ; bảo vệ; giữ gìn. Ví dụ : - 。 Cha mẹ bảo vệ sự an toàn của con cái.. - 。 Chúng ta phải bảo vệ môi trường.. - 。 Bác sĩ bảo vệ quyền riêng tư của bệnh nhân.

Từ vựng: HSK 3 HSK 4 TOCFL 3

Xem ý nghĩa và ví dụ của 保护 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ngữ pháp
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của 保护 khi là Động từ

bảo hộ; bảo vệ; giữ gìn

尽力照顾,使不受损害,多指具体事物; 保护守卫、照顾

Ví dụ:
  • - 父母 fùmǔ 保护 bǎohù 孩子 háizi 安全 ānquán

    - Cha mẹ bảo vệ sự an toàn của con cái.

  • - 我们 wǒmen 必须 bìxū 保护环境 bǎohùhuánjìng

    - Chúng ta phải bảo vệ môi trường.

  • - 医生 yīshēng 保护 bǎohù 病人 bìngrén 隐私 yǐnsī

    - Bác sĩ bảo vệ quyền riêng tư của bệnh nhân.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 保护

保护 + Tân ngữ(环境/孩子/眼睛/积极性/自尊心)

bảo vệ cái gì đấy

Ví dụ:
  • - 我们 wǒmen 应该 yīnggāi 保护环境 bǎohùhuánjìng

    - Chúng ta nên bảo vệ môi trường.

  • - 读书 dúshū 时要 shíyào 保护 bǎohù 眼睛 yǎnjing

    - Khi đọc sách phải bảo vệ mắt.

  • - 我们 wǒmen yào 保护 bǎohù 孩子 háizi 自尊心 zìzūnxīn

    - Chúng ta phải bảo vệ lòng tự trọng của trẻ.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

保护(+得/不)+好/起来

bảo vệ như nào đấy

Ví dụ:
  • - 孩子 háizi 保护 bǎohù hěn hǎo

    - Đứa trẻ được bảo vệ rất tốt.

  • - 我们 wǒmen 保护环境 bǎohùhuánjìng 不够 bùgòu hǎo

    - Chúng ta bảo vệ môi trường chưa tốt.

受+ Danh từ(+的)+保护

được ai bảo vệ

Ví dụ:
  • - 孩子 háizi shòu 父母 fùmǔ de 保护 bǎohù

    - Trẻ em được cha mẹ bảo vệ.

  • - 古迹 gǔjì shòu 政府 zhèngfǔ de 保护 bǎohù

    - Di tích được chính phủ bảo vệ.

  • - 信息 xìnxī shòu 隐私 yǐnsī 保护 bǎohù

    - Thông tin được luật bảo mật bảo vệ.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

So sánh, Phân biệt 保护 với từ khác

爱护 vs 保护

Giải thích:

"" thể hiện tình cảm và sự bảo vệ, "" ngoài tình cảm và sự bảo vệ ra thì còn có biện pháp hành động cụ thể.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 保护

  • - 这种 zhèzhǒng 受到 shòudào 加利福尼亚州 jiālìfúníyàzhōu de 保护 bǎohù

    - Loài cá này được bảo vệ bởi tiểu bang California.

  • - 哥哥 gēge 出头 chūtóu 保护 bǎohù le

    - Anh trai đứng ra bảo vệ tôi.

  • - 保护 bǎohù 喉咙 hóulóng 受伤害 shòushānghài

    - Anh ấy bảo vệ cổ họng khỏi tổn thương.

  • - 阑杆 lángān 保护 bǎohù 安全 ānquán

    - Lan can bảo vệ an toàn.

  • - 环境 huánjìng 需要 xūyào 保护 bǎohù

    - Môi trường cần phải bảo vệ.

  • - zhào 防护罩 fánghùzhào 用于 yòngyú liǎn huò tóu de 保护性 bǎohùxìng 覆盖物 fùgàiwù

    - Áo khoác, vật liệu che phủ bảo vệ được sử dụng để bảo vệ khuôn mặt hoặc đầu.

  • - 保护 bǎohù hǎo 自己 zìjǐ de hóu

    - Bảo vệ cổ họng của mình.

  • - 孩子 háizi 保护 bǎohù hěn hǎo

    - Đứa trẻ được bảo vệ rất tốt.

  • - 注意 zhùyì 保护 bǎohù hǎo 脾脏 pízàng

    - Chú ý bảo vệ tốt lá lách.

  • - 墨镜 mòjìng néng 保护 bǎohù 眼睛 yǎnjing

    - Kính râm có thể bảo vệ đôi mắt.

  • - 环境保护 huánjìngbǎohù 委员会 wěiyuánhuì

    - uỷ ban bảo vệ môi trường.

  • - 拼死 pīnsǐ 保护 bǎohù 孩子 háizi

    - Cô ấy liều chết bảo vệ con.

  • - 我们 wǒmen yào 保护 bǎohù 植物 zhíwù

    - Chúng ta phải bảo vệ thực vật.

  • - 细胞膜 xìbāomó 保护 bǎohù 细胞 xìbāo

    - Màng tế bào bảo vệ tế bào.

  • - 合法 héfǎ de 夫妻 fūqī shòu 法律 fǎlǜ 保护 bǎohù

    - Các cặp vợ chồng hợp pháp được pháp luật bảo vệ.

  • - 过度 guòdù 保护 bǎohù 孩子 háizi 可能 kěnéng huì 阻碍 zǔài 他们 tāmen de 成长 chéngzhǎng

    - Bảo vệ quá mức trẻ em có thể làm trở ngại cho sự phát triển của họ.

  • - 父母 fùmǔ 保护 bǎohù 孩子 háizi 安全 ānquán

    - Cha mẹ bảo vệ sự an toàn của con cái.

  • - 他们 tāmen 护航 hùháng 确保安全 quèbǎoānquán

    - Họ bảo vệ hành trình để đảm bảo an toàn.

  • - zài 保安人员 bǎoānrényuán de 护卫 hùwèi xià 安全 ānquán 抵达 dǐdá 机场 jīchǎng

    - được đáp xuống sân bay an toàn dưới sự bảo vệ của nhân viên an ninh.

  • - 我们 wǒmen 应该 yīnggāi 保护 bǎohù 这些 zhèxiē 历史 lìshǐ 遗产 yíchǎn

    - Chúng ta nên bảo vệ những di sản lịch sử này.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 保护

Hình ảnh minh họa cho từ 保护

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 保护 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Nhân 人 (+7 nét)
    • Pinyin: Bǎo
    • Âm hán việt: Bảo
    • Nét bút:ノ丨丨フ一一丨ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:ORD (人口木)
    • Bảng mã:U+4FDD
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:7 nét
    • Bộ:Thủ 手 (+4 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Hộ
    • Nét bút:一丨一丶フ一ノ
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:QIS (手戈尸)
    • Bảng mã:U+62A4
    • Tần suất sử dụng:Rất cao

Từ cận nghĩa

Từ trái nghĩa