老实 lǎoshi

Từ hán việt: 【lão thật】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "老实" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (lão thật). Ý nghĩa là: chân thành; trung thực; thật thà, nề nếp; nghiêm túc, khờ khạo; ngốc nghếch; ngu ngơ. Ví dụ : - 。 Anh ấy là một người rất trung thực.. - 。 Chân thành đối đãi là ưu điểm của anh ấy.. - 。 Tính cách thành thật của anh ấy rất được yêu thích.

Từ vựng: HSK 4 HSK 5 TOCFL 3

Xem ý nghĩa và ví dụ của 老实 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Tính từ
Ngữ pháp
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của 老实 khi là Tính từ

chân thành; trung thực; thật thà

忠厚诚实

Ví dụ:
  • - shì 非常 fēicháng 老实 lǎoshi de rén

    - Anh ấy là một người rất trung thực.

  • - 老实 lǎoshi 待人 dàirén shì de 优点 yōudiǎn

    - Chân thành đối đãi là ưu điểm của anh ấy.

  • - 老实 lǎoshi de 性格 xìnggé hěn 受欢迎 shòuhuānyíng

    - Tính cách thành thật của anh ấy rất được yêu thích.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

nề nếp; nghiêm túc

守规矩;顺从管理

Ví dụ:
  • - 老实 lǎoshi de 学生 xuésheng 从不 cóngbù 迟到 chídào

    - Học sinh nề nếp không bao giờ đến muộn.

  • - zài 工作 gōngzuò zhōng 非常 fēicháng 老实 lǎoshi

    - Anh ấy rất nề nếp trong công việc.

  • - duì 公司 gōngsī 规章 guīzhāng 老实 lǎoshi 遵守 zūnshǒu

    - Anh ta tuân thủ nghiêm túc quy định công ty.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

khờ khạo; ngốc nghếch; ngu ngơ

婉词,指不聪明

Ví dụ:
  • - 老实 lǎoshi 所以 suǒyǐ 反应 fǎnyìng màn

    - Anh ấy khờ khạo, vì thế phản ứng chậm.

  • - 因为 yīnwèi 老实 lǎoshi zǒng bèi 误解 wùjiě

    - Cô ấy vì ngốc nghếch, nên luôn bị hiểu lầm.

  • - de 老实 lǎoshi 使 shǐ 不够 bùgòu 灵活 línghuó

    - Anh ấy khờ khạo, nên không đủ linh hoạt.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 老实

Phó từ + 老实

phó từ tu sức

Ví dụ:
  • - shì 一个 yígè 十分 shífēn 老实 lǎoshi de rén

    - Anh ấy là một người rất thành thật.

  • - 那位 nàwèi 老人 lǎorén 非常 fēicháng 老实 lǎoshi

    - Ông già ấy vô cùng thành thật.

老老实实

tính từ lặp lại

Ví dụ:
  • - 老老实实 lǎolaoshíshí 回答 huídá 问题 wèntí

    - Anh ấy thành thật trả lời câu hỏi.

  • - xiǎo míng 老老实实 lǎolaoshíshí 看书 kànshū

    - Tiểu Minh nghiêm túc đọc sách.

老实 + 的 + Danh từ

"老实" vai trò định ngữ

So sánh, Phân biệt 老实 với từ khác

诚实 vs 老实

老实 vs 实在

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 老实

  • - 希德 xīdé · 皮尔森 píěrsēn 一直 yìzhí 老实 lǎoshi

    - Syd Pearson là một trong số ít.

  • - xiǎo míng 老老实实 lǎolaoshíshí 看书 kànshū

    - Tiểu Minh nghiêm túc đọc sách.

  • - 我们 wǒmen 提倡 tíchàng dāng 老实人 lǎoshirén 说老实话 shuōlǎoshihuà bàn 老实事 lǎoshishì

    - Chúng tôi ủng hộ việc trung thực, nói sự thật và làm việc thật.

  • - 老老实实 lǎolaoshíshí 回答 huídá 问题 wèntí

    - Anh ấy thành thật trả lời câu hỏi.

  • - 老老实实 lǎolaoshíshí 最能 zuìnéng 打动 dǎdòng 人心 rénxīn

    - Sự trung thực có thể lay động lòng người nhất.

  • - 不能 bùnéng 欺负 qīfu 老实人 lǎoshirén

    - Bạn không được bắt nạt người thật thà.

  • - zhè 孩子 háizi hěn 老实 lǎoshi 从来不 cóngláibù gēn rén 吵架 chǎojià

    - thằng bé này hiền lắm, chưa bao giờ cãi nhau với ai cả.

  • - 老板 lǎobǎn hěn 尊重事实 zūnzhòngshìshí

    - Ông chủ rất coi trọng sự thật.

  • - 做学问 zuòxuéwèn yào 老老实实 lǎolaoshíshí 不能 bùnéng yǒu 半点 bàndiǎn 虚假 xūjiǎ

    - Công tác giáo dục phải thành thật, không thể có sự giả dối

  • - shì 来自 láizì 约克郡 yuēkèjùn de 老实 lǎoshi 农夫 nóngfū

    - Tôi là một nông dân khiêm tốn đến từ Yorkshire.

  • - 我们 wǒmen 应该 yīnggāi 老老实实 lǎolaoshíshí 办事 bànshì 不要 búyào kào 装腔作势 zhuāngqiāngzuòshì lái 吓人 xiàrén

    - chúng ta nên làm việc trung thực, không nên làm ra vẻ để doạ nạt người khác.

  • - 老实 lǎoshi 所以 suǒyǐ 反应 fǎnyìng màn

    - Anh ấy khờ khạo, vì thế phản ứng chậm.

  • - 说老实话 shuōlǎoshihuà bié 糊弄人 hùnòngrén

    - nói thật đi, đừng có lừa người khác.

  • - 一直 yìzhí hěn 老实 lǎoshi

    - Cô ấy luôn rất thật thà.

  • - de 老实 lǎoshi 使 shǐ 不够 bùgòu 灵活 línghuó

    - Anh ấy khờ khạo, nên không đủ linh hoạt.

  • - shì 老实巴交 lǎoshibājiāo de rén 从不 cóngbù 惹事生非 rěshìshēngfēi

    - anh ấy là người hiền lành, từ trước giờ không gây chuyện rắc rối.

  • - 那位 nàwèi 老人 lǎorén 非常 fēicháng 老实 lǎoshi

    - Ông già ấy vô cùng thành thật.

  • - 查德 chádé 老实 lǎoshi zuò hǎo

    - Bạn và Chad ngồi chặt lại.

  • - 这些 zhèxiē 老鼠 lǎoshǔ 确实 quèshí 变得 biànde 发狂 fākuáng le

    - Những con chuột này đã thực sự phát điên rồi.

  • - 老实 lǎoshi de 学生 xuésheng 从不 cóngbù 迟到 chídào

    - Học sinh nề nếp không bao giờ đến muộn.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 老实

Hình ảnh minh họa cho từ 老实

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 老实 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Miên 宀 (+5 nét)
    • Pinyin: Shí
    • Âm hán việt: Thật , Thực
    • Nét bút:丶丶フ丶丶一ノ丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:JYK (十卜大)
    • Bảng mã:U+5B9E
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Lão 老 (+2 nét)
    • Pinyin: Lǎo
    • Âm hán việt: Lão
    • Nét bút:一丨一ノノフ
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:JKP (十大心)
    • Bảng mã:U+8001
    • Tần suất sử dụng:Rất cao

Từ cận nghĩa

Từ trái nghĩa