展现 zhǎnxiàn

Từ hán việt: 【triển hiện】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "展现" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (triển hiện). Ý nghĩa là: bày ra; hiện ra, thể hiện. Ví dụ : - 。 Tài năng của anh ấy đã được thể hiện.. - 。 Bộ phim này thể hiện phong cách thời đại.. - 。 Nụ cười của cô ấy thể hiện sự tự tin của cô.

Từ vựng: HSK 5 HSK 6 TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của 展现 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ngữ pháp
Ví dụ

Ý nghĩa của 展现 khi là Động từ

bày ra; hiện ra, thể hiện

显现出;展示

Ví dụ:
  • - de 才华 cáihuá 展现 zhǎnxiàn 出来 chūlái le

    - Tài năng của anh ấy đã được thể hiện.

  • - 这部 zhèbù 电影 diànyǐng 展现 zhǎnxiàn le 时代风貌 shídàifēngmào

    - Bộ phim này thể hiện phong cách thời đại.

  • - de 笑容 xiàoróng 展现 zhǎnxiàn le de 自信 zìxìn

    - Nụ cười của cô ấy thể hiện sự tự tin của cô.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 展现

展现 + Tân ngữ (景象/形象/情景)

Ví dụ:
  • - 这幅 zhèfú huà 展现 zhǎnxiàn le 美丽 měilì de 景象 jǐngxiàng

    - Bức tranh này thể hiện cảnh đẹp.

  • - de 表演 biǎoyǎn 展现 zhǎnxiàn le 生动 shēngdòng de 形象 xíngxiàng

    - Buổi biểu diễn của cô ấy thể hiện hình ảnh sống động.

  • - 电影 diànyǐng 展现 zhǎnxiàn le 那个 nàgè 时代 shídài de 景象 jǐngxiàng

    - Bộ phim thể hiện cảnh tượng của thời đại đó.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

展现 + 在 + Ai đó + 眼前/面前

cái gì đó hiện ra trước mắt hoặc trước mặt ai

Ví dụ:
  • - 风景 fēngjǐng 展现 zhǎnxiàn zài 我们 wǒmen 眼前 yǎnqián

    - Cảnh vật hiện ra trước mắt chúng tôi.

  • - 美丽 měilì de 城市 chéngshì 景象 jǐngxiàng 展现 zhǎnxiàn zài 面前 miànqián

    - Cảnh đẹp của thành phố hiện ra trước mặt anh ấy.

  • - de 努力 nǔlì 展现 zhǎnxiàn zài 大家 dàjiā 面前 miànqián

    - Nỗ lực của cô ấy được thể hiện trước mắt mọi người.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 展现

  • - 喜悦 xǐyuè 透过 tòuguò de 笑容 xiàoróng 展现 zhǎnxiàn

    - Niềm vui hiện ra qua nụ cười của cô ấy.

  • - 桥梁 qiáoliáng 展现 zhǎnxiàn 穹隆 qiónglóng 之美 zhīměi

    - Cầu phô diễn vẻ đẹp của hình dạng vòm.

  • - 铭文 míngwén 展现 zhǎnxiàn 古人 gǔrén 智慧 zhìhuì

    - Chữ khắc thể hiện trí tuệ của người xưa.

  • - 展现 zhǎnxiàn le 非同小可 fēitóngxiǎokě de 本事 běnshì

    - Anh ta đã thể hiện khả năng đáng kể và đáng ngạc nhiên.

  • - 现在 xiànzài 技术 jìshù 发展 fāzhǎn shì 必然 bìrán de

    - Ngày nay, phát triển công nghệ là tất yếu.

  • - 投入 tóurù 绘画 huìhuà 展现 zhǎnxiàn 才华 cáihuá

    - Cô ấy tập trung vào hội họa, bộc lộ tài năng nghệ thuật.

  • - 今天 jīntiān de 表现 biǎoxiàn 显得 xiǎnde 格外 géwài 舒展 shūzhǎn

    - Hôm nay anh ấy thể hiện vô cùng thoải mái.

  • - de 努力 nǔlì 展现 zhǎnxiàn zài 大家 dàjiā 面前 miànqián

    - Nỗ lực của cô ấy được thể hiện trước mắt mọi người.

  • - de 表演 biǎoyǎn 展现 zhǎnxiàn le 生动 shēngdòng de 形象 xíngxiàng

    - Buổi biểu diễn của cô ấy thể hiện hình ảnh sống động.

  • - 展现出 zhǎnxiànchū 别样 biéyàng 性感 xìnggǎn

    - Anh ấy thể hiện sự quyến rũ khác biệt.

  • - 这部 zhèbù 电影 diànyǐng 展现 zhǎnxiàn le 时代风貌 shídàifēngmào

    - Bộ phim này thể hiện phong cách thời đại.

  • - 展现 zhǎnxiàn le gāo de 道德品质 dàodépǐnzhì

    - Anh ấy đã thể hiện phẩm chất đạo đức rất cao.

  • - 展现出 zhǎnxiànchū le 非凡 fēifán de 聪明 cōngming

    - Cô ấy thể hiện sự thông minh phi thường.

  • - 展现 zhǎnxiàn le 出色 chūsè de 才干 cáigàn

    - Cô ấy đã thể hiện tài năng xuất sắc.

  • - 展现 zhǎnxiàn 独创 dúchuàng de 才华 cáihuá

    - Anh ấy thể hiện tài hoa độc đáo sáng tạo.

  • - de 才华 cáihuá 展现 zhǎnxiàn 出来 chūlái le

    - Tài năng của anh ấy đã được thể hiện.

  • - 一片 yīpiàn hǎi 展现 zhǎnxiàn zài 眼前 yǎnqián

    - Một vùng biển hiện ra trước mắt.

  • - 这片 zhèpiàn 草原 cǎoyuán 展现出 zhǎnxiànchū 昊然 hàorán 之景 zhījǐng

    - Đồng cỏ này hiện ra cảnh tượng mênh mông.

  • - 展宽 zhǎnkuān 马路 mǎlù hòu 交通阻塞 jiāotōngzǔsè 现象 xiànxiàng yǒu le 缓解 huǎnjiě

    - Sau khi mở rộng đường, hiện tượng ùn tắc giao thông đã được thuyên giảm.

  • - 其实 qíshí zài 实习 shíxí 期间 qījiān 学会 xuéhuì le 承担责任 chéngdānzérèn 展现 zhǎnxiàn de 能力 nénglì

    - Thực sự trong quá trình thực tập tôi đã học được cách chịu trách nhiệm và thể hiện khả năng, năng lực của mình.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 展现

Hình ảnh minh họa cho từ 展现

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 展现 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Thi 尸 (+7 nét)
    • Pinyin: Zhǎn
    • Âm hán việt: Triển
    • Nét bút:フ一ノ一丨丨一フノ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:STV (尸廿女)
    • Bảng mã:U+5C55
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Ngọc 玉 (+4 nét), kiến 見 (+4 nét)
    • Pinyin: Xiàn
    • Âm hán việt: Hiện
    • Nét bút:一一丨一丨フノフ
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:MGBHU (一土月竹山)
    • Bảng mã:U+73B0
    • Tần suất sử dụng:Rất cao

Từ cận nghĩa

Từ trái nghĩa