• Tổng số nét:6 nét
  • Bộ:Mộc 木 (+2 nét)
  • Pinyin: Xiǔ
  • Âm hán việt: Hủ
  • Nét bút:一丨ノ丶一フ
  • Lục thư:Hình thanh & hội ý
  • Hình thái:⿰木丂
  • Thương hiệt:DMVS (木一女尸)
  • Bảng mã:U+673D
  • Tần suất sử dụng:Cao

Các biến thể (Dị thể) của 朽

  • Cách viết khác

    𣦿

Ý nghĩa của từ 朽 theo âm hán việt

Đọc nhanh: (Hủ). Bộ Mộc (+2 nét). Tổng 6 nét but (フ). Ý nghĩa là: gỗ mục, Mục nát, hủy hoại, Tiêu mòn, mai một, Mục, thối, nát, Già yếu, suy nhược. Từ ghép với : “vĩnh thùy bất hủ” mãi mãi không mai một. Chi tiết hơn...

Hủ

Từ điển phổ thông

  • gỗ mục

Từ điển Thiều Chửu

  • Gỗ mục, phàm vật gì thối nát đều gọi là hủ cả.
  • Suy yếu vô dụng, như lão hủ già cả không làm gì được nữa.

Từ điển Trần Văn Chánh

* 朽木

- hủ mộc [xiưmù] Gỗî mục. (Ngb) Con người không thể đào tạo nên gì được;

* ② Già cỗi, suy yếu vô dụng

- Già khụ, già cấc, già cả không làm gì được nữa.

Từ điển trích dẫn

Động từ
* Mục nát, hủy hoại

- “Tướng quân tắc dữ thảo mộc đồng hủ, mi lộc câu tử” , 鹿 (Hoài Âm Hầu miếu kí ) Tướng quân hẳn với cỏ cây cùng mục nát, với hươu nai cùng chết.

Trích: “hủ hoại” bại hoại, hủy hoại. Tô Thức

* Tiêu mòn, mai một

- “vĩnh thùy bất hủ” mãi mãi không mai một.

Tính từ
* Mục, thối, nát

- “Hủ mộc bất khả điêu dã, phẩn thổ chi tường bất khả ô dã” , (Công Dã Tràng ) Gỗ mục không thể chạm khắc được, vách bằng đất dơ không thể trát được.

Trích: “hủ mộc” gỗ mục. Luận Ngữ

* Già yếu, suy nhược

- “Trường An hữu nam nhi, Nhị thập tâm dĩ hủ” , (Tặng Trần Thương ) Ở Trường An có chàng trai, Mới hai mươi tuổi mà tấm lòng đã suy bại.

Trích: “lão hủ” già yếu. Lí Hạ