• Tổng số nét:7 nét
  • Bộ:Tử 子 (+4 nét)
  • Pinyin: Xiào
  • Âm hán việt: Hiếu
  • Nét bút:一丨一ノフ丨一
  • Lục thư:Hội ý
  • Hình thái:⿱耂子
  • Thương hiệt:JKND (十大弓木)
  • Bảng mã:U+5B5D
  • Tần suất sử dụng:Cao

Các biến thể (Dị thể) của 孝

  • Cách viết khác

    𡥈 𡥍 𡥒

Ý nghĩa của từ 孝 theo âm hán việt

Đọc nhanh: (Hiếu). Bộ Tử (+4 nét). Tổng 7 nét but (ノフ). Ý nghĩa là: Cúng bái, tế tự, Hết lòng phụng dưỡng cha mẹ, Chỉ cư tang, Bắt chước, mô phỏng, theo, Hiếu thảo. Từ ghép với : Tận hiếu, Chịu tang, để tang, 穿 Mặc tang phục, Trút đồ tang, đoạn tang, xả tang., “hiếu tử” con thảo, người con có hiếu. Chi tiết hơn...

Hiếu

Từ điển phổ thông

  • lòng biết ơn cha mẹ

Từ điển Thiều Chửu

  • Thảo, con thờ cha mẹ hết lòng gọi là hiếu.
  • Tục gọi đồ tang phục là hiếu. Như xuyên hiếu 穿 mặc đồ tang, thoát hiếu trút đồ tang (đoạn tang), v.v.

Từ điển Trần Văn Chánh

* ① Hiếu thảo

- Tận hiếu

* ② Để tang, để trở

- Chịu tang, để tang

* ③ Đồ tang, tang phục

- 穿 Mặc tang phục

- Trút đồ tang, đoạn tang, xả tang.

Từ điển trích dẫn

Động từ
* Cúng bái, tế tự

- “Tử viết

Trích: Luận Ngữ

* Hết lòng phụng dưỡng cha mẹ

- “Đệ tử nhập tắc hiếu, xuất tắc đễ” , (Học nhi ) Con em ở trong nhà thì hiếu thảo (hết lòng phụng dưỡng cha mẹ), ra ngoài thì kính nhường (bậc huynh trưởng).

Trích: Luận Ngữ

* Chỉ cư tang
* Bắt chước, mô phỏng, theo

- “Mĩ hữu bất hiếu, Tự cầu y hỗ” , (Lỗ tụng , Phán thủy ) (Người trong nước) không ai mà không bắt chước theo, Để tự cầu được phúc lành.

Trích: Thi Kinh

Tính từ
* Hiếu thảo

- “hiếu tử” con thảo, người con có hiếu.

Danh từ
* Đạo lí phụng thờ cha mẹ

- “Phù hiếu, đức chi bổn dã” , (Khai tông minh nghĩa chương ) Đạo phụng thờ cha mẹ, đó là gốc của đức.

Trích: Hiếu Kinh

* Tiếng tôn xưng bậc già cả thiện đức
* Lễ nghi cư tang

- “thủ hiếu” giữ lễ nghi trong thời hạn cư tang cha mẹ hoặc người rất thân (ngưng giao tế, không vui chơi để tỏ lòng thương xót).

* Chỉ người cư tang
* Tang phục

- “Kháp hựu mang trước thoát hiếu, gia trung vô nhân, hựu khiếu liễu Giả Vân lai chiếu ứng đại phu” , , (Đệ nhất nhất ngũ hồi) Lại vừa gặp lúc đoạn tang bận rộn, trong nhà không có người, đành phải gọi Giả Vân đến để tiếp thầy thuốc.

Trích: “xuyên hiếu” 穿 mặc đồ tang, “thoát hiếu” trút đồ tang (đoạn tang). Hồng Lâu Mộng

* Họ “Hiếu”