敬佩 jìngpèi

Từ hán việt: 【kính bội】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "敬佩" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (kính bội). Ý nghĩa là: kính phục; quý trọng. Ví dụ : - --. Tôi phải nói rằng tôi thật sự ngưỡng mộ anh ta - Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng anh ta có thể tham gia đội A.. - 。 Tôi ngưỡng mộ sự siêng năng của anh ấy.. - 。 Anh ta rất ngưỡng mộ cha mình.

Từ vựng: HSK 7-9 TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của 敬佩 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 敬佩 khi là Động từ

kính phục; quý trọng

敬重佩服

Ví dụ:
  • - shuō duì 真是 zhēnshi 敬佩 jìngpèi 从未 cóngwèi 想到 xiǎngdào néng 参加 cānjiā 甲队 jiǎduì

    - Tôi phải nói rằng tôi thật sự ngưỡng mộ anh ta - Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng anh ta có thể tham gia đội A.

  • - 敬佩 jìngpèi de 勤奋 qínfèn

    - Tôi ngưỡng mộ sự siêng năng của anh ấy.

  • - hěn 敬佩 jìngpèi de 父亲 fùqīn

    - Anh ta rất ngưỡng mộ cha mình.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 敬佩

  • - 敬备 jìngbèi 菲酌 fēizhuó 恭候 gōnghòu 驾临 jiàlín

    - rượu nhạt kính dâng, mong ngài quá bộ đến dự.

  • - 奶奶 nǎinai 佩着 pèizhe 耳环 ěrhuán

    - Bà tôi đeo bông tai.

  • - 既然 jìrán 邀请 yāoqǐng le 恭敬不如从命 gōngjìngbùrúcóngmìng

    - Vì bạn đã mời, tôi xin nghe theo lời bạn.

  • - 学生 xuésheng 必须 bìxū 佩戴 pèidài 校徽 xiàohuī

    - Học sinh phải đeo phù hiệu của trường.

  • - 佩戴 pèidài zhe 碧玉 bìyù 项链 xiàngliàn

    - Cô ấy đeo một sợi dây chuyền ngọc bích.

  • - 惊奇 jīngqí de 诧异 chàyì de 感觉 gǎnjué huò 表达 biǎodá 敬畏 jìngwèi 钦佩 qīnpèi 吃惊 chījīng huò 惊奇 jīngqí de

    - Cảm giác kinh ngạc, ngạc nhiên hoặc biểu đạt sự kính trọng, ngưỡng mộ, sửng sốt hoặc sửng sốt

  • - 学问 xuéwèn 博大精深 bódàjīngshēn 颇为 pǒwèi 大家 dàjiā suǒ 敬佩 jìngpèi

    - Kiến thức của ông ấy rất sâu rộng , được mọi người ngưỡng mộ.

  • - 敬佩 jìngpèi de 勤奋 qínfèn

    - Tôi ngưỡng mộ sự siêng năng của anh ấy.

  • - 谦虚 qiānxū ràng rén 敬佩 jìngpèi

    - Khiêm tốn tới mức làm mọi người kính phục.

  • - de 惠德 huìdé 令人 lìngrén 敬佩 jìngpèi

    - Sự nhân từ của ông ấy khiến người kính trọng.

  • - hěn 敬佩 jìngpèi de 父亲 fùqīn

    - Anh ta rất ngưỡng mộ cha mình.

  • - de 智慧 zhìhuì 令人 lìngrén 敬佩 jìngpèi

    - Trí tuệ của cô ấy khiến người ta kính phục.

  • - de 认真 rènzhēn 劲儿 jìner ràng rén 敬佩 jìngpèi

    - Dáng vẻ nghiêm túc của cô ấy khiến người khác phải nể phục.

  • - 由衷 yóuzhōng 敬佩 jìngpèi 消防员 xiāofángyuán

    - Tôi thật lòng khâm phục lính cứu hỏa.

  • - 舍身救人 shěshēnjiùrén 令人 lìngrén 敬佩 jìngpèi

    - Anh ấy hi sinh cứu người, khiến người ta kính phục.

  • - 敬佩 jìngpèi 那些 nèixiē 勇敢 yǒnggǎn de 汉子 hànzi

    - Cô ấy ngưỡng mộ những anh hùng dũng cảm.

  • - 戏迷 xìmí men dōu hěn 敬佩 jìngpèi 这位 zhèwèi 老板 lǎobǎn

    - Người hâm mộ kịch đều kính trọng vị ông bầu gánh hát này.

  • - de 学术 xuéshù 成绩 chéngjì 非常 fēicháng 辉煌 huīhuáng 令人 lìngrén 敬佩 jìngpèi

    - Thành tích học tập của cậu thật rực rỡ và đáng ngưỡng mộ.

  • - shuō duì 真是 zhēnshi 敬佩 jìngpèi 从未 cóngwèi 想到 xiǎngdào néng 参加 cānjiā 甲队 jiǎduì

    - Tôi phải nói rằng tôi thật sự ngưỡng mộ anh ta - Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng anh ta có thể tham gia đội A.

  • - shì 一位 yīwèi 敬业 jìngyè de 医生 yīshēng

    - Anh ấy là một bác sĩ tận tâm.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 敬佩

Hình ảnh minh họa cho từ 敬佩

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 敬佩 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Nhân 人 (+6 nét)
    • Pinyin: Pèi
    • Âm hán việt: Bội
    • Nét bút:ノ丨ノフ一丨フ丨
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:OHNB (人竹弓月)
    • Bảng mã:U+4F69
    • Tần suất sử dụng:Cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:12 nét
    • Bộ:Phác 攴 (+8 nét)
    • Pinyin: Jìng
    • Âm hán việt: Kính
    • Nét bút:一丨丨ノフ丨フ一ノ一ノ丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:TROK (廿口人大)
    • Bảng mã:U+656C
    • Tần suất sử dụng:Rất cao

Từ cận nghĩa

Từ trái nghĩa