境遇 jìngyù

Từ hán việt: 【cảnh ngộ】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "境遇" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (cảnh ngộ). Ý nghĩa là: cảnh ngộ; hoàn cảnh; tình cảnh; bước, nỗi. Ví dụ : - 。 Tôi đã gặp một người bạn cũ trải qua sự thay đổi hoàn cảnh.. - 。 Anh ta tự hào với tình hình hiện tại của mình.. - . Dù tình huống có tốt hay xấu, chồng của cô ấy vẫn trung thành và không dao lạc.

Từ vựng: HSK 7-9

Xem ý nghĩa và ví dụ của 境遇 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 境遇 khi là Danh từ

cảnh ngộ; hoàn cảnh; tình cảnh; bước

境况和遭遇

Ví dụ:
  • - 遇到 yùdào le 一位 yīwèi 境遇 jìngyù 变化 biànhuà le de 老友 lǎoyǒu

    - Tôi đã gặp một người bạn cũ trải qua sự thay đổi hoàn cảnh.

  • - duì 自己 zìjǐ 目前 mùqián de 境遇 jìngyù 颇为得意 pǒwèidéyì

    - Anh ta tự hào với tình hình hiện tại của mình.

  • - 无论 wúlùn 境遇 jìngyù 好坏 hǎohuài de 丈夫 zhàngfū dōu duì 忠贞不渝 zhōngzhēnbùyú

    - Dù tình huống có tốt hay xấu, chồng của cô ấy vẫn trung thành và không dao lạc.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

nỗi

达到的程度

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 境遇

  • - zài 国境 guójìng 附近 fùjìn 工作 gōngzuò

    - Anh ấy làm việc gần biên giới quốc gia.

  • - 人们 rénmen 对于 duìyú de 遭遇 zāoyù 哀其 āiqí 不幸 bùxìng

    - Mọi người đều thương xót cho cảnh ngộ của anh ta.

  • - 大兵 dàbīng 压境 yājìng

    - đại binh áp sát biên giới.

  • - kàn 愁眉不展 chóuméibùzhǎn de 样子 yàngzi 想必 xiǎngbì shì 遇到 yùdào 什么 shénme 烦心 fánxīn de shì le

    - Nhìn vẻ mặt cau có của anh, chắc là lại gặp phải điều gì đó phiền não rồi.

  • - 不期而遇 bùqīéryù

    - Không hẹn mà gặp.

  • - zhèng 遭遇 zāoyù è hěn 可怜 kělián

    - Anh ấy đang gặp phải tai họa, rất đáng thương.

  • - de 遭遇 zāoyù 实在 shízài 可怜 kělián

    - Số phận của anh ấy thật đáng thương.

  • - 健康 jiànkāng 环境质量 huánjìngzhìliàng 休戚相关 xiūqīxiāngguān

    - Sức khỏe liên quan đến chất lượng môi trường.

  • - 思想境界 sīxiǎngjìngjiè

    - mức độ tư tưởng.

  • - 抱怨 bàoyuàn 关于 guānyú 待遇 dàiyù de 问题 wèntí

    - Anh ấy phàn nàn về vấn đề đãi ngộ.

  • - 防守 fángshǒu 边境 biānjìng

    - phòng thủ biên giới.

  • - 边境贸易 biānjìngmàoyì

    - mua bán ở biên giới; chợ biên thuỳ

  • - 项目 xiàngmù 遭遇 zāoyù 穷境 qióngjìng le

    - Dự án gặp khó khăn rồi.

  • - 遇到 yùdào le 一位 yīwèi 境遇 jìngyù 变化 biànhuà le de 老友 lǎoyǒu

    - Tôi đã gặp một người bạn cũ trải qua sự thay đổi hoàn cảnh.

  • - 无论 wúlùn 境遇 jìngyù 好坏 hǎohuài de 丈夫 zhàngfū dōu duì 忠贞不渝 zhōngzhēnbùyú

    - Dù tình huống có tốt hay xấu, chồng của cô ấy vẫn trung thành và không dao lạc.

  • - zài xīn 环境 huánjìng zhōng 遇到 yùdào le 麻烦 máfán

    - Cô ấy gặp rắc rối với môi trường mới.

  • - duì 自己 zìjǐ 目前 mùqián de 境遇 jìngyù 颇为得意 pǒwèidéyì

    - Anh ta tự hào với tình hình hiện tại của mình.

  • - 这个 zhègè 项目 xiàngmù 遇到 yùdào 困境 kùnjìng le

    - Dự án này rơi vào tình trạng khó khăn.

  • - 我们 wǒmen 一样 yīyàng 每个 měigè rén dōu yǒu 不同 bùtóng de 境遇 jìngyù

    - Chúng ta không giống nhau, mỗi người đều có hoàn cảnh riêng.

  • - 他们 tāmen 无力 wúlì 摆脱困境 bǎituōkùnjìng

    - Họ không có khả năng thoát khỏi tình huống khó khăn.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 境遇

Hình ảnh minh họa cho từ 境遇

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 境遇 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:14 nét
    • Bộ:Thổ 土 (+11 nét)
    • Pinyin: Jìng
    • Âm hán việt: Cảnh
    • Nét bút:一丨一丶一丶ノ一丨フ一一ノフ
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:GYTU (土卜廿山)
    • Bảng mã:U+5883
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:12 nét
    • Bộ:Sước 辵 (+9 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Ngộ
    • Nét bút:丨フ一一丨フ丨一丶丶フ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:YWLB (卜田中月)
    • Bảng mã:U+9047
    • Tần suất sử dụng:Rất cao