垫底儿 diàndǐ er

Từ hán việt: 【điếm để nhi】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "垫底儿" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (điếm để nhi). Ý nghĩa là: lót; đệm, ăn đỡ đói; ăn lót dạ; lót lòng, căn bản; cơ sở. Ví dụ : - 。 trong chậu cá lót một ít cát mịn.. - 西。 anh ăn lót dạ một chút, đợi khách đến chúng ta cùng ăn.. - 。 có căn bản làm việc của anh trước đây, công việc của tôi sau này càng dễ triển khai.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 垫底儿 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 垫底儿 khi là Động từ

lót; đệm

在底部放上别的东西

Ví dụ:
  • - 鱼缸 yúgāng shì yòng 细沙 xìshā 垫底儿 diàndǐér de

    - trong chậu cá lót một ít cát mịn.

ăn đỡ đói; ăn lót dạ; lót lòng

先少吃点东西以暂时解饿

Ví dụ:
  • - 先吃点 xiānchīdiǎn 东西 dōngxī diàn 垫底儿 diàndǐér děng 客人 kèrén 来齐 láiqí le zài chī

    - anh ăn lót dạ một chút, đợi khách đến chúng ta cùng ăn.

căn bản; cơ sở

比喻做基础

Ví dụ:
  • - yǒu le 以前 yǐqián de 工作 gōngzuò 垫底儿 diàndǐér 今后 jīnhòu de 工作 gōngzuò jiù hǎo 开展 kāizhǎn le

    - có căn bản làm việc của anh trước đây, công việc của tôi sau này càng dễ triển khai.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 垫底儿

  • - 这儿 zhèér 汤底 tāngdǐ 味道 wèidao 不错呀 bùcuòya

    - Nước lèo ở đây ngon

  • - 他家 tājiā 真是 zhēnshi 家底儿 jiādǐér hòu

    - Nhà anh ấy là một gia đình giàu có.

  • - 留个 liúgè 底儿 dǐér

    - Lưu một bản gốc.

  • - 困得 kùndé 恨不得 hènbùdé 趴下 pāxià 一会儿 yīhuìer 可是 kěshì 不得不 bùdébù 坚持到底 jiānchídàodǐ

    - Tôi buồn ngủ đến mức muốn nằm xuống chợp mắt một lúc nhưng phải cố nhịn đến cùng.

  • - 底儿 dǐér liàng 出来 chūlái

    - lật tẩy.

  • - 鞋垫 xiédiàn ér

    - cái lót giày

  • - 先吃点 xiānchīdiǎn 东西 dōngxī diàn 垫底儿 diàndǐér děng 客人 kèrén 来齐 láiqí le zài chī

    - anh ăn lót dạ một chút, đợi khách đến chúng ta cùng ăn.

  • - 不想 bùxiǎng 成为 chéngwéi 一个 yígè 垫底 diàndǐ de

    - Tôi không muốn thành người thấp kém

  • - 鱼缸 yúgāng shì yòng 细沙 xìshā 垫底儿 diàndǐér de

    - trong chậu cá lót một ít cát mịn.

  • - 摸底 mōdǐ ér

    - Tìm căn nguyên.

  • - 锅底 guōdǐ ér

    - Đáy nồi.

  • - gǎo ér

    - Bản thảo.

  • - 画画 huàhuà 儿要 éryào 打个 dǎgè 底子 dǐzi

    - vẽ tranh phải có phác thảo.

  • - 刨根儿 páogēnér wèn 底儿 dǐér

    - hỏi đến cùng; hỏi tới ngọn ngành; hỏi tới đầu tới đuôi.

  • - 作文 zuòwén 先要 xiānyào 打个 dǎgè cǎo 底儿 dǐér

    - làm văn trước hết phải viết nháp

  • - 到底 dàodǐ lái 不来 bùlái hái 没有 méiyǒu 准儿 zhǔnér

    - rốt cuộc anh ấy đến hay không vẫn chưa chắc chắn.

  • - 几年 jǐnián 功夫 gōngfū jiù lǎo 底儿 dǐér 败光 bàiguāng le

    - mấy năm bỏ công sức, cậu ấy đem phá sạch hết vốn liếng.

  • - 说话 shuōhuà 有点儿 yǒudiǎner 口吃 kǒuchī 笔底下 bǐdǐxià dào 来得 láide

    - anh ấy nói thì hơi lọng ngọng, chứ viết thì được.

  • - 怎么 zěnme lián 眼皮子 yǎnpízi 底下 dǐxià 这点 zhèdiǎn 事儿 shìer dōu bàn 不了 bùliǎo

    - anh làm sao mà có tí việc cỏn con cũng không làm được?

  • - yǒu le 以前 yǐqián de 工作 gōngzuò 垫底儿 diàndǐér 今后 jīnhòu de 工作 gōngzuò jiù hǎo 开展 kāizhǎn le

    - có căn bản làm việc của anh trước đây, công việc của tôi sau này càng dễ triển khai.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 垫底儿

Hình ảnh minh họa cho từ 垫底儿

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 垫底儿 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:2 nét
    • Bộ:Nhân 儿 (+0 nét)
    • Pinyin: ēr , ér , R , Rén
    • Âm hán việt: Nhi , Nhân
    • Nét bút:ノフ
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:LU (中山)
    • Bảng mã:U+513F
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Thổ 土 (+6 nét)
    • Pinyin: Diàn
    • Âm hán việt: Điếm
    • Nét bút:一丨一ノフ丶一丨一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:QIG (手戈土)
    • Bảng mã:U+57AB
    • Tần suất sử dụng:Cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Nghiễm 广 (+5 nét)
    • Pinyin: Dē , De , Dǐ
    • Âm hán việt: Để
    • Nét bút:丶一ノノフ一フ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:IHPM (戈竹心一)
    • Bảng mã:U+5E95
    • Tần suất sử dụng:Rất cao