行列 hángliè

Từ hán việt: 【hàng liệt】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "行列" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (hàng liệt). Ý nghĩa là: hàng; hàng ngũ; đội ngũ; hàng liệt. Ví dụ : - 。 anh ấy đứng đầu hàng.. - 。 nhà máy này qua chỉnh đốn đã nhập vào hàng ngũ những nhà máy tiên tiến cùng ngành.. - 。 tham gia đội ngũ xây dựng chủ nghĩa xã hội.

Từ vựng: HSK 6 TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của 行列 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 行列 khi là Danh từ

hàng; hàng ngũ; đội ngũ; hàng liệt

人或物排成的直行和横行的总称

Ví dụ:
  • - zhàn zài 行列 hángliè de zuì 前面 qiánmiàn

    - anh ấy đứng đầu hàng.

  • - 这家 zhèjiā 工厂 gōngchǎng 经过 jīngguò 整顿 zhěngdùn 已经 yǐjīng 进入 jìnrù le 同类 tónglèi 企业 qǐyè de 先进 xiānjìn 行列 hángliè

    - nhà máy này qua chỉnh đốn đã nhập vào hàng ngũ những nhà máy tiên tiến cùng ngành.

  • - 参加 cānjiā 社会主义 shèhuìzhǔyì 建设 jiànshè de 行列 hángliè

    - tham gia đội ngũ xây dựng chủ nghĩa xã hội.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 行列

  • - 水平 shuǐpíng 巷道 hàngdào 穿过 chuānguò 矿脉 kuàngmài huò 矿脉 kuàngmài 平行 píngxíng de 矿井 kuàngjǐng zhōng 水平 shuǐpíng huò 近似 jìnsì 水平 shuǐpíng de 巷道 hàngdào

    - Đường hầm ngang chạy qua mạch khoáng hoặc trong các mỏ khoáng có đường hầm ngang hoặc gần ngang so với mạch khoáng.

  • - ā 巴斯德 bāsīdé 王朝 wángcháo 发行 fāxíng de 伊斯兰 yīsīlán 第纳尔 dìnàěr

    - Đồng dinar Hồi giáo từ Vương triều Abbasid.

  • - zài 尼日利亚 nírìlìyà 从事 cóngshì 银行业 yínhángyè

    - Anh ấy làm việc ở Nigeria trong lĩnh vực ngân hàng.

  • - 飞机 fēijī 贴着 tiēzhe 海面 hǎimiàn 飞行 fēixíng

    - Máy bay bay sát mặt biển.

  • - 飞行员 fēixíngyuán 精准 jīngzhǔn kòng 飞机 fēijī

    - Phi công điều khiển máy bay một cách chính xác.

  • - 参加 cānjiā 社会主义 shèhuìzhǔyì 建设 jiànshè de 行列 hángliè

    - tham gia đội ngũ xây dựng chủ nghĩa xã hội.

  • - 按照 ànzhào 开列 kāiliè de 项目 xiàngmù 进行 jìnxíng

    - làm theo những khâu đã được liệt kê.

  • - 列队 lièduì 游行 yóuxíng

    - xếp thành hàng diễu hành.

  • - 列车 lièchē gǎi diǎn 运行 yùnxíng

    - đoàn tàu thay đổi thời gian khởi hành.

  • - duì 背离 bèilí 马列主义 mǎlièzhǔyì de 言行 yánxíng 必须 bìxū 进行 jìnxíng 批判 pīpàn

    - phải phê phán những lời nói hành động đi ngược lại chủ nghĩa Mác-Lê.

  • - 队伍 duìwǔ 整齐 zhěngqí 尸列 shīliè 前行 qiánxíng

    - Đội ngũ xếp hàng ngay ngắn tiến về phía trước.

  • - 缩短 suōduǎn 列车 lièchē de 运行 yùnxíng 时间 shíjiān

    - Rút ngắn thời gian vận hành của đoàn tàu.

  • - zhǐ 事实 shìshí 罗列 luóliè 出来 chūlái shì 不行 bùxíng de 还要 háiyào 加以分析 jiāyǐfēnxī

    - Chỉ liệt kê các sự vật thì vẫn chưa đủ, chúng ta còn phải phân tích nó.

  • - zhàn zài 行列 hángliè de zuì 前面 qiánmiàn

    - anh ấy đứng đầu hàng.

  • - 树行子 shùhàngzi 排列 páiliè hěn 整齐 zhěngqí

    - Các hàng cây được sắp xếp rất ngay ngắn.

  • - 颜色 yánsè shì 基于 jīyú 星际 xīngjì 旅行 lǚxíng 原始 yuánshǐ 系列 xìliè

    - Màu sắc dựa trên chuyến đi của ngôi sao trong loạt phim gốc.

  • - 迈巴赫 màibāhè de 最新款 zuìxīnkuǎn 57s shì 系列 xìliè 车型 chēxíng de 行为 xíngwéi kuǎn

    - Những chiếc 57 này của Maybach là mô hình mới nhất của dòng xe này.

  • - 结婚 jiéhūn 行列 hángliè 进行 jìnxíng shí de 音乐 yīnyuè 常使 chángshǐ 想起 xiǎngqǐ 兵士 bīngshì men xiàng 战场 zhànchǎng 进军 jìnjūn shí de 音乐 yīnyuè

    - Âm nhạc trong lễ cưới thường khiến tôi nhớ đến âm nhạc khi các binh lính tiến vào chiến trường.

  • - 这家 zhèjiā 工厂 gōngchǎng 经过 jīngguò 整顿 zhěngdùn 已经 yǐjīng 进入 jìnrù le 同类 tónglèi 企业 qǐyè de 先进 xiānjìn 行列 hángliè

    - nhà máy này qua chỉnh đốn đã nhập vào hàng ngũ những nhà máy tiên tiến cùng ngành.

  • - 这份 zhèfèn 文件 wénjiàn 需要 xūyào 平行 píngxíng 审阅 shěnyuè

    - Tài liệu này cần được xem xét ngang hàng.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 行列

Hình ảnh minh họa cho từ 行列

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 行列 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:đao 刀 (+4 nét)
    • Pinyin: Liè
    • Âm hán việt: Liệt
    • Nét bút:一ノフ丶丨丨
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:MNLN (一弓中弓)
    • Bảng mã:U+5217
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Hành 行 (+0 nét)
    • Pinyin: Háng , Hàng , Héng , Xíng , Xìng
    • Âm hán việt: Hàng , Hành , Hãng , Hạng , Hạnh
    • Nét bút:ノノ丨一一丨
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:HOMMN (竹人一一弓)
    • Bảng mã:U+884C
    • Tần suất sử dụng:Rất cao