否则 fǒuzé

Từ hán việt: 【phủ tắc】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "否则" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (phủ tắc). Ý nghĩa là: bằng không; nếu không; nếu không thì; kẻo. Ví dụ : - 。 Đừng chở quá tải kẻo thuyền sẽ chìm.. - 。 Ra ngoài nhớ mang ô, kẻo bị mắc mưa.. - 。 Phải đi ngủ đúng giờ, kẻo tinh thần sẽ không tốt.

Từ vựng: HSK 4 TOCFL 3

Xem ý nghĩa và ví dụ của 否则 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Liên từ
Ngữ pháp
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của 否则 khi là Liên từ

bằng không; nếu không; nếu không thì; kẻo

连词,是''如果不这样''的意思

Ví dụ:
  • - bié ràng chuán 超载 chāozài le 否则 fǒuzé 它会 tāhuì chén

    - Đừng chở quá tải kẻo thuyền sẽ chìm.

  • - 出门 chūmén 带伞 dàisǎn 否则 fǒuzé huì bèi 雨淋 yǔlín

    - Ra ngoài nhớ mang ô, kẻo bị mắc mưa.

  • - 按时 ànshí 睡觉 shuìjiào 否则 fǒuzé 精神 jīngshén 不好 bùhǎo

    - Phải đi ngủ đúng giờ, kẻo tinh thần sẽ không tốt.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 否则

…,否则(+ 的话)…

... nếu không...

Ví dụ:
  • - 必须 bìxū 进行 jìnxíng 手术 shǒushù 否则 fǒuzé huì de

    - Cô ấy phải phẫu thuật nếu không sẽ chết.

  • - 小心 xiǎoxīn 驾驶 jiàshǐ 否则 fǒuzé 的话 dehuà 危险 wēixiǎn

    - Lái xe cẩn thận, nếu không sẽ nguy hiểm.

除非…,否则(+ 的话)

trừ khi ... nếu không thì

Ví dụ:
  • - 除非 chúfēi 努力 nǔlì 否则 fǒuzé 的话 dehuà 失败 shībài

    - Trừ khi nỗ lực, nếu không thì sẽ thất bại.

  • - 除非 chúfēi 天晴 tiānqíng 否则 fǒuzé 的话 dehuà 出门 chūmén

    - Trừ khi trời nắng, nếu không thì không ra ngoài.

So sánh, Phân biệt 否则 với từ khác

否则 vs 不然

Giải thích:

Giống:
- Cả hai từ đều là liên từ, đều mang nghĩa nếu không.
Phía sau có thể thêm "" để nhấn mạnh kết quả của sự giả định.
Khác:
- "" phía trước có thể thêm "".
"".
"" phía sau thường thêm "".
- "" còn là tính từ (mang nghĩa không phải như vậy).
"" không có cách dùng này.
- "" thường dùng trong khẩu ngữ, "" thường dùng trong văn viết.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 否则

  • - 不要 búyào wǎng 玻璃杯 bōlíbēi dào 热水 rèshuǐ 否则 fǒuzé 它会 tāhuì 炸裂 zhàliè de

    - Đừng đổ nước nóng vào những chai thủy tinh hỏng này, nếu không chúng sẽ nổ đó

  • - 快点儿 kuàidiǎner 起床 qǐchuáng 否则 fǒuzé jiù huì 错过 cuòguò 早班车 zǎobānchē le

    - Hãy thức dậy nhanh lê, nếu bạn không muốn bỏ lỡ chuyến xe bus buổi sáng.

  • - 按时 ànshí 睡觉 shuìjiào 否则 fǒuzé 精神 jīngshén 不好 bùhǎo

    - Phải đi ngủ đúng giờ, kẻo tinh thần sẽ không tốt.

  • - 窗户 chuānghu guān hǎo 否则 fǒuzé huì hěn lěng

    - Hãy đóng cửa sổ kỹ, nếu không sẽ rất lạnh.

  • - yào 事情 shìqing 做好 zuòhǎo 否则 fǒuzé 人家 rénjiā yào 说话 shuōhuà le

    - phải làm tốt công việc, nếu không người ta sẽ trách cho.

  • - 不许动 bùxǔdòng 否则 fǒuzé jiù 开枪 kāiqiāng le

    - Đứng yên! Nếu không tôi sẽ bắn!

  • - zhè 两种 liǎngzhǒng 药可别 yàokěbié 同时 tóngshí chī 否则 fǒuzé 药力 yàolì jiù 抵消 dǐxiāo le

    - hai loại thuốc này không thể uống chung, nếu không tác dụng của thuốc sẽ triệt tiêu lẫn nhau.

  • - bié ràng chuán 超载 chāozài le 否则 fǒuzé 它会 tāhuì chén

    - Đừng chở quá tải kẻo thuyền sẽ chìm.

  • - 不要 búyào 越权 yuèquán 否则 fǒuzé huì yǒu 处罚 chǔfá

    - Đừng vượt quyền, nếu không sẽ bị xử phạt.

  • - 多亏 duōkuī 及时 jíshí lái 否则 fǒuzé 没命 méimìng le

    - May mà anh ấy đến kịp, không là tôi mất mạng rồi.

  • - 处理 chǔlǐ 事情 shìqing 不能 bùnéng 急躁 jízào 否则 fǒuzé 欲速不达 yùsùbùdá

    - Xử lý việc gì không thể quá vội vàng, bằng không dục tốc bất đạt.

  • - 除非 chúfēi 天晴 tiānqíng 否则 fǒuzé 的话 dehuà 出门 chūmén

    - Trừ khi trời nắng, nếu không thì không ra ngoài.

  • - 首先 shǒuxiān 必须 bìxū 场地 chǎngdì 清理 qīnglǐ hǎo 否则 fǒuzé 无法 wúfǎ 施工 shīgōng

    - Trước tiên phải dọn sạch mặt bằng, nếu không thì không có cách gì thi công được.

  • - 小心 xiǎoxīn 驾驶 jiàshǐ 否则 fǒuzé 的话 dehuà 危险 wēixiǎn

    - Lái xe cẩn thận, nếu không sẽ nguy hiểm.

  • - 出门 chūmén 带伞 dàisǎn 否则 fǒuzé huì bèi 雨淋 yǔlín

    - Ra ngoài nhớ mang ô, kẻo bị mắc mưa.

  • - 除非 chúfēi 努力 nǔlì 否则 fǒuzé 的话 dehuà 失败 shībài

    - Trừ khi nỗ lực, nếu không thì sẽ thất bại.

  • - 幸亏 xìngkuī zǎo 发现 fāxiàn 否则 fǒuzé huì yǒu 后果 hòuguǒ

    - May mà phát hiện sớm, nếu không sẽ có hậu quả.

  • - 除非 chúfēi 快点 kuàidiǎn 否则 fǒuzé 我会 wǒhuì 迟到 chídào

    - Trừ khi bạn nhanh lên nếu không tôi sẽ bị trễ.

  • - 必须 bìxū 进行 jìnxíng 手术 shǒushù 否则 fǒuzé huì de

    - Cô ấy phải phẫu thuật nếu không sẽ chết.

  • - 公司 gōngsī yào 开会讨论 kāihuìtǎolùn xīn de 方案 fāngàn 除非 chúfēi shì 顶头上司 dǐngtóushàngsī 否则 fǒuzé jiù 要犯 yàofàn lǎn

    - chậm chạp, chậm trễ

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 否则

Hình ảnh minh họa cho từ 否则

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 否则 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:đao 刀 (+4 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Tắc
    • Nét bút:丨フノ丶丨丨
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:BOLN (月人中弓)
    • Bảng mã:U+5219
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:7 nét
    • Bộ:Khẩu 口 (+4 nét)
    • Pinyin: Fǒu , Pǐ
    • Âm hán việt: , Bỉ , Phầu , Phủ
    • Nét bút:一ノ丨丶丨フ一
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:MFR (一火口)
    • Bảng mã:U+5426
    • Tần suất sử dụng:Rất cao