不然 bùrán

Từ hán việt: 【bất nhiên】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "不然" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (bất nhiên). Ý nghĩa là: không phải; không phải vậy, nếu không; không thì; bằng không thì (biểu thị nếu không làm như đã nói ở câu trước, thì sẽ sinh ra hoặc có thể xảy ra chuyện trong câu sau), không thì có thể; nếu không thì có thể. Ví dụ : - , 。 Không phải đâu, mọi chuyện không đơn giản như vậy.. - 。 Nhìn anh ấy có vẻ ngu, thực ra không phải vậy.. - 。 Vấn đề có vẻ rất phức tạp, thực ra không phải vậy.

Từ vựng: HSK 4 HSK 5 TOCFL 4

Xem ý nghĩa và ví dụ của 不然 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Tính từ
Liên từ
Ngữ pháp
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của 不然 khi là Tính từ

không phải; không phải vậy

表示情况不是这样

Ví dụ:
  • - 不然 bùrán 事情 shìqing bìng 那样 nàyàng 简单 jiǎndān

    - Không phải đâu, mọi chuyện không đơn giản như vậy.

  • - 看起来 kànqǐlai hěn bèn 其实不然 qíshíbùrán

    - Nhìn anh ấy có vẻ ngu, thực ra không phải vậy.

  • - 问题 wèntí 看起来 kànqǐlai hěn 复杂 fùzá 其实不然 qíshíbùrán

    - Vấn đề có vẻ rất phức tạp, thực ra không phải vậy.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Ý nghĩa của 不然 khi là Liên từ

nếu không; không thì; bằng không thì (biểu thị nếu không làm như đã nói ở câu trước, thì sẽ sinh ra hoặc có thể xảy ra chuyện trong câu sau)

表示如果不这样做的话,会有另一个后果或者情况发生。一般用在后半句。

Ví dụ:
  • - kuài zǒu ba 不然 bùrán 就要 jiùyào 迟到 chídào le

    - Đi nhanh thôi, nếu không thì sẽ trễ đó!

  • - 赶紧 gǎnjǐn 复习 fùxí ba 不然 bùrán jiù 考不上 kǎobùshàng

    - Mau ôn tập đi, nếu không sẽ thi trượt.

  • - 快点儿 kuàidiǎner ba 不然 bùrán jiù 来不及 láibùjí

    - Nhanh lên đi, nếu không sẽ không kịp.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

không thì có thể; nếu không thì có thể

还可以,还可能

Ví dụ:
  • - shuí 不然 bùrán 就让 jiùràng ba

    - Ai cũng không đi, không thì có thể để anh ấy đi.

  • - 北京 běijīng 太远 tàiyuǎn le 不然 bùrán 重庆 chóngqìng ba

    - Đi Bắc Kinh xa quá, không thì đi Trùng Khánh cũng được.

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 不然

Câu (quan điểm/kết luận/cách nhìn),其实 +不然

..., thực ra không phải vậy

Ví dụ:
  • - jiào 小学生 xiǎoxuésheng hěn 容易 róngyì ba 其实不然 qíshíbùrán

    - Dạy học sinh tiểu học dễ ư, thực ra không phải vậy.

  • - 认为 rènwéi 这样 zhèyàng 即可 jíkě 其实不然 qíshíbùrán

    - Bạn cảm thấy như này là được rồi, thực ra không phải vậy.

Câu, 不然…

..., nếu không thì...

Ví dụ:
  • - yào 努力学习 nǔlìxuéxí 不然 bùrán huì 失败 shībài

    - Bạn phải học hành chăm chỉ, không thì sẽ thất bại.

  • - 抓住机会 zhuāzhùjīhuì 不然 bùrán huì 后悔 hòuhuǐ

    - Bạn phải nắm lấy cơ hội, không thì sẽ hối hận.

So sánh, Phân biệt 不然 với từ khác

否则 vs 不然

Giải thích:

Giống:
- Cả hai từ đều là liên từ, đều mang nghĩa nếu không.
Phía sau có thể thêm "" để nhấn mạnh kết quả của sự giả định.
Khác:
- "" phía trước có thể thêm "".
"".
"" phía sau thường thêm "".
- "" còn là tính từ (mang nghĩa không phải như vậy).
"" không có cách dùng này.
- "" thường dùng trong khẩu ngữ, "" thường dùng trong văn viết.

要不 vs 不然

Giải thích:

"" và "" là các liên từ và chúng thường có thể thay thế cho nhau.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 不然

  • - 不胜 bùshèng 憾然 hànrán

    - thật đáng tiếc; vô cùng thất vọng.

  • - 不再 bùzài wèi 此事 cǐshì 发愁 fāchóu le 顺其自然 shùnqízìrán ba

    - Tôi không lo lắng về điều này nữa, để nó thuận theo tự nhiên đi.

  • - 竟然 jìngrán 不告而别 bùgàoérbié

    - Anh ấy lại không nói một lời mà rời đi.

  • - 女性 nǚxìng 相处 xiāngchǔ 时要 shíyào 懂得 dǒngde 怜香惜玉 liánxiāngxīyù 不然 bùrán méi rén 愿意 yuànyì 交往 jiāowǎng

    - Phải biết thương hoa tiếc ngọc khi ở cạnh phụ nữa ,nếu không sẽ không ai muốn kết giao với mình.

  • - 虽然 suīrán 饿 è le 然而 ránér 吃饭 chīfàn

    - Mặc dù đói, nhưng anh ấy không ăn cơm.

  • - 知其然 zhīqírán ér 不知其所以然 bùzhīqísuǒyǐrán

    - biết nó là như vậy nhưng không hiểu vì sao.

  • - 岿然不动 kuīránbùdòng

    - lù lù không động đậy.

  • - 突然 tūrán 忍不住 rěnbuzhù 大喊大叫 dàhǎndàjiào

    - Tôi chợt không nhịn được hét lên.

  • - 既然 jìrán 邀请 yāoqǐng le 恭敬不如从命 gōngjìngbùrúcóngmìng

    - Vì bạn đã mời, tôi xin nghe theo lời bạn.

  • - 浑然 húnrán 不理 bùlǐ

    - hoàn toàn không để ý.

  • - 虽然 suīrán 听到 tīngdào le què 回答 huídá

    - Mặc dù có nghe thấy nhưng tôi không trả lời.

  • - 重然诺 zhòngránnuò ( 轻易 qīngyì 答应 dāyìng 别人 biérén 答应 dāyìng le jiù 一定 yídìng 履行 lǚxíng )

    - coi trọng lời hứa.

  • - 虽然 suīrán duì hǎo 但是 dànshì ài

    - Tuy anh ấy đối với tôi rất tốt nhưng tôi không yêu anh ấy.

  • - 怫然不悦 fúránbúyuè

    - vẻ mặt không vui; có vẻ không vui.

  • - 怏然 yàngrán 不悦 búyuè

    - trầm ngâm không vui

  • - 我们 wǒmen 虽然 suīrán 憎恨 zēnghèn 战争 zhànzhēng dàn 不怕 bùpà 战争 zhànzhēng

    - tuy chúng ta căm ghét chiến tranh, nhưng chúng ta không sợ nó.

  • - 可得 kědé 安静 ānjìng 点儿 diǎner le 要不然 yàobùrán 没法 méifǎ 计算 jìsuàn le

    - Anh phải im lặng lại đấy, nếu không tôi không thể tính toán được.

  • - 与其 yǔqí 无法 wúfǎ 言说 yánshuō 不如 bùrú 一小 yīxiǎo ér guò 与其 yǔqí 无法 wúfǎ 释怀 shìhuái 不如 bùrú 安然 ānrán 自若 zìruò

    - Thà mỉm cười cho qua còn hơn không lời giải đáp Thà an nhiên bình lặng còn hơn cánh cánh trong lòng

  • - 漠然 mòrán 无动于衷 wúdòngyúzhōng ( 毫不 háobù 动心 dòngxīn )

    - không một chút động lòng.

  • - rén 对于 duìyú 自然界 zìránjiè 不是 búshì 无能为力 wúnéngwéilì de

    - đối với thiên nhiên con người không phải là bất lực.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 不然

Hình ảnh minh họa cho từ 不然

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 不然 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Nhất 一 (+3 nét)
    • Pinyin: Bù , Fōu , Fǒu
    • Âm hán việt: Bưu , Bất , Bỉ , Phi , Phu , Phầu , Phủ
    • Nét bút:一ノ丨丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:MF (一火)
    • Bảng mã:U+4E0D
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:12 nét
    • Bộ:Hoả 火 (+8 nét)
    • Pinyin: Rán
    • Âm hán việt: Nhiên
    • Nét bút:ノフ丶丶一ノ丶丶丶丶丶丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:BKF (月大火)
    • Bảng mã:U+7136
    • Tần suất sử dụng:Rất cao