清除 qīngchú

Từ hán việt: 【thanh trừ】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "清除" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (thanh trừ). Ý nghĩa là: quét sạch; loại bỏ; tẩy trừ; tẩy rửa; tẩy bỏ; làm sạch; thoát trừ. Ví dụ : - 。 Cô ấy đã thành công loại bỏ virus.. - 。 Đã loại bỏ tất cả chướng ngại vật.. - 。 Họ đã dọn sạch mọi rác rưởi.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 清除 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ngữ pháp
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của 清除 khi là Động từ

quét sạch; loại bỏ; tẩy trừ; tẩy rửa; tẩy bỏ; làm sạch; thoát trừ

彻底除去

Ví dụ:
  • - 成功 chénggōng 清除 qīngchú le 病毒 bìngdú

    - Cô ấy đã thành công loại bỏ virus.

  • - 清除 qīngchú le 所有 suǒyǒu de 障碍物 zhàngàiwù

    - Đã loại bỏ tất cả chướng ngại vật.

  • - 他们 tāmen 清除 qīngchú le 所有 suǒyǒu 垃圾 lājī

    - Họ đã dọn sạch mọi rác rưởi.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 清除

清除 + Tân ngữ

cụm động tân

Ví dụ:
  • - 迅速 xùnsù 清除 qīngchú le 杂草 zácǎo

    - Anh ấy nhanh chóng dọn sạch cỏ dại.

  • - qǐng 清除 qīngchú 桌上 zhuōshàng de 灰尘 huīchén

    - Hãy lau sạch bụi trên bàn.

清除 + 掉/出去/干净/起来

Ví dụ:
  • - 清除 qīngchú diào le jiù 文件 wénjiàn

    - Anh ấy đã xóa hết tài liệu cũ.

  • - qǐng 清除 qīngchú 出去 chūqù 这些 zhèxiē 杂物 záwù

    - Hãy loại bỏ những vật linh tinh này.

So sánh, Phân biệt 清除 với từ khác

消除 vs 清除

Giải thích:

Giống:
- "" và "" đều có nghĩa là "loại bỏ đi",
Khác: đối tượng của chúng là khác nhau.
Đối tượng của "" là những sự vật trừu tượng, đối tượng của "" đa phần là những thứ cụ thể.
Chúng không thể thay thế cho nhau.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 清除

  • - 清除 qīngchú le 所有 suǒyǒu de 障碍物 zhàngàiwù

    - Đã loại bỏ tất cả chướng ngại vật.

  • - 清除 qīngchú 高速公路 gāosùgōnglù shàng de 障碍 zhàngài

    - Bỏ đi các chướng ngại trên đường cao tốc.

  • - 象头 xiàngtóu 神格 shéngé niè shā 擅长 shàncháng 清除 qīngchú 障碍 zhàngài 湿婆 shīpó shì 毁灭 huǐmiè 之神 zhīshén

    - Ganesh là Kẻ Hủy Diệt và Shiva là Kẻ Hủy Diệt.

  • - 安装 ānzhuāng 杀毒软件 shādúruǎnjiàn 清除 qīngchú le 电脑病毒 diànnǎobìngdú

    - Tôi đã cài đặt phần mềm diệt virus và diệt virus máy tính.

  • - 及时 jíshí 清除 qīngchú 污水 wūshuǐ 粪便 fènbiàn 防止 fángzhǐ 蚊蝇滋生 wényíngzīshēng

    - kịp thời dọn sạch nước bẩn, phân đọng, ngăn chặn ruồi muỗi sinh sản.

  • - 清除 qīngchú 毒害 dúhài

    - thanh trừ những thứ độc hại

  • - 清除 qīngchú 资产阶级 zīchǎnjiējí 个人主义 gèrénzhǔyì de 肮脏 āngzāng 思想 sīxiǎng

    - loại bỏ tư tưởng thối nát chủ nghĩa cá nhân của giai cấp tư sản

  • - 试图用 shìtúyòng 清洁剂 qīngjiéjì lái chú duǎn 上衣 shàngyī 上面 shàngmiàn de 污痕 wūhén dàn cuō 洗不掉 xǐbùdiào

    - Cô ấy cố gắng dùng chất tẩy để loại bỏ vết bẩn trên áo sơ mi ngắn của anh ta, nhưng không thể cọ rửa sạch.

  • - 清除 qīngchú 路障 lùzhàng

    - dẹp bỏ chướng ngại vật trên đường.

  • - zài 田里 tiánlǐ 清除 qīngchú 野莱 yělái

    - Anh ấy dọn sạch cỏ dại trong ruộng.

  • - 街道 jiēdào shàng de 积雪 jīxuě bèi 清除 qīngchú 干净 gānjìng

    - Trên đường phố tuyết đã được dọn dẹp sạch sẽ.

  • - 清除 qīngchú 社会 shèhuì 蠹虫 dùchóng

    - thanh trừ những kẻ sâu bọ có hại cho xã hội.

  • - 体内 tǐnèi 邪要 xiéyào 及时 jíshí 清除 qīngchú

    - Phải kịp thời loại bỏ các tà khí trong cơ thể.

  • - 清除 qīngchú 名利思想 mínglìsīxiǎng

    - loại bỏ tư tưởng danh lợi.

  • - 成功 chénggōng 清除 qīngchú le 病毒 bìngdú

    - Cô ấy đã thành công loại bỏ virus.

  • - qǐng 清除 qīngchú 桌上 zhuōshàng de 灰尘 huīchén

    - Hãy lau sạch bụi trên bàn.

  • - 清理 qīnglǐ 血液 xuèyè 去除 qùchú 体内 tǐnèi 毒素 dúsù

    - Thanh lọc máu để loại bỏ các độc tố.

  • - qǐng 清除 qīngchú 出去 chūqù 这些 zhèxiē 杂物 záwù

    - Hãy loại bỏ những vật linh tinh này.

  • - 迅速 xùnsù 清除 qīngchú le 杂草 zácǎo

    - Anh ấy nhanh chóng dọn sạch cỏ dại.

  • - 他们 tāmen 开始 kāishǐ 清除 qīngchú 杂草 zácǎo

    - Họ bắt đầu nhổ cỏ dại.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 清除

Hình ảnh minh họa cho từ 清除

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 清除 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:11 nét
    • Bộ:Thuỷ 水 (+8 nét)
    • Pinyin: Qīng , Qìng
    • Âm hán việt: Sảnh , Thanh
    • Nét bút:丶丶一一一丨一丨フ一一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:EQMB (水手一月)
    • Bảng mã:U+6E05
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Phụ 阜 (+7 nét)
    • Pinyin: Chú , Shū , Zhù
    • Âm hán việt: Trừ
    • Nét bút:フ丨ノ丶一一丨ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:NLOMD (弓中人一木)
    • Bảng mã:U+9664
    • Tần suất sử dụng:Rất cao

Từ cận nghĩa

Từ trái nghĩa