分辨 fēnbiàn

Từ hán việt: 【phân biện】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "分辨" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (phân biện). Ý nghĩa là: phân biệt; nhận diện; phân loại, phân giải (máy ảnh; ảnh;...). Ví dụ : - 。 Tôi có thể phân biệt hai màu này.. - 。 Xin hãy phân biệt các âm thanh khác nhau này.. - 。 Phân biệt đúng sai cần quan sát kỹ lưỡng.

Từ vựng: HSK 6 TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của 分辨 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ngữ pháp
Ví dụ

Ý nghĩa của 分辨 khi là Động từ

phân biệt; nhận diện; phân loại

辨别

Ví dụ:
  • - 我能 wǒnéng 分辨 fēnbiàn zhè 两种 liǎngzhǒng 颜色 yánsè

    - Tôi có thể phân biệt hai màu này.

  • - qǐng 分辨 fēnbiàn 这些 zhèxiē 不同 bùtóng de 声音 shēngyīn

    - Xin hãy phân biệt các âm thanh khác nhau này.

  • - 分辨 fēnbiàn 正误 zhèngwù 需要 xūyào 仔细观察 zǐxìguānchá

    - Phân biệt đúng sai cần quan sát kỹ lưỡng.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

phân giải (máy ảnh; ảnh;...)

描述图像、显示设备、传感器等能够清晰区分细节的程度

Ví dụ:
  • - 这张 zhèzhāng 图片 túpiàn de 分辨率 fēnbiànlǜ 清晰 qīngxī

    - Hình ảnh này có độ phân giải rõ nét.

  • - 这台 zhètái 显示器 xiǎnshìqì de 分辨率 fēnbiànlǜ hěn gāo

    - Độ phân giải của màn hình này rất cao.

  • - 我们 wǒmen yào 提高 tígāo 图像 túxiàng de 分辨率 fēnbiànlǜ

    - Chúng ta cần nâng cao độ phân giải của hình ảnh.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 分辨

分辨 + Tân ngữ (方向/ 颜色/ 是非/ 黑白)

phân biệt cái gì

Ví dụ:
  • - hěn nán 分辨 fēnbiàn 颜色 yánsè de 差异 chāyì

    - Cô ấy rất khó phân biệt sự khác biệt về màu sắc.

  • - 分辨是非 fēnbiànshìfēi 需要 xūyào 清晰 qīngxī de 判断 pànduàn

    - Phân biệt đúng sai cần có sự phán đoán rõ ràng.

分辨 + 得/ 不 + 清楚、出来

bổ ngữ trạng thái

Ví dụ:
  • - 分辨 fēnbiàn 出来 chūlái zhè 两个 liǎnggè 方向 fāngxiàng

    - Cô ấy có thể phân biệt được hai hướng này.

  • - 容易 róngyì 分辨 fēnbiàn 清楚 qīngchu 真假 zhēnjiǎ

    - Tôi dễ dàng phân biệt được thật giả.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 分辨

  • - 不能 bùnéng 百分之百 bǎifēnzhībǎi 肯定 kěndìng

    - Tôi không thể chắc chắn 100%.

  • - 分辨 fēnbiàn 正误 zhèngwù 需要 xūyào 仔细观察 zǐxìguānchá

    - Phân biệt đúng sai cần quan sát kỹ lưỡng.

  • - 分辨是非 fēnbiànshìfēi 需要 xūyào 清晰 qīngxī de 判断 pànduàn

    - Phân biệt đúng sai cần có sự phán đoán rõ ràng.

  • - 分辨 fēnbiàn 不出 bùchū zhè duì 双胞胎 shuāngbāotāi

    - Tôi không phân biệt được cặp song sinh này.

  • - de 分辨率 fēnbiànlǜ 最高 zuìgāo le

    - Độ phân giải cao nhất có.

  • - 这张 zhèzhāng 图片 túpiàn de 分辨率 fēnbiànlǜ 清晰 qīngxī

    - Hình ảnh này có độ phân giải rõ nét.

  • - 这台 zhètái 显示器 xiǎnshìqì de 分辨率 fēnbiànlǜ hěn gāo

    - Độ phân giải của màn hình này rất cao.

  • - 我们 wǒmen yào 提高 tígāo 图像 túxiàng de 分辨率 fēnbiànlǜ

    - Chúng ta cần nâng cao độ phân giải của hình ảnh.

  • - 分辨 fēnbiàn 香花 xiānghuā 毒草 dúcǎo

    - phân biệt hoa thơm và cỏ độc.

  • - 我能 wǒnéng 分辨真假 fēnbiànzhēnjiǎ

    - Tôi có thể phân biệt thật giả.

  • - 分辨 fēnbiàn biàn zhī 不同 bùtóng

    - Phân biệt sự khác biệt của móng vuốt.

  • - 我能 wǒnéng 分辨 fēnbiàn zhè 两种 liǎngzhǒng 颜色 yánsè

    - Tôi có thể phân biệt hai màu này.

  • - 情感 qínggǎn 混合 hùnhé 难以 nányǐ 分辨 fēnbiàn

    - Cảm xúc lẫn lộn khó phân biệt.

  • - hěn nán 分辨 fēnbiàn 颜色 yánsè de 差异 chāyì

    - Cô ấy rất khó phân biệt sự khác biệt về màu sắc.

  • - 容易 róngyì 分辨 fēnbiàn 清楚 qīngchu 真假 zhēnjiǎ

    - Tôi dễ dàng phân biệt được thật giả.

  • - 仔细 zǐxì 分辨 fēnbiàn 事物 shìwù de 曲直 qūzhí

    - Anh ta cẩn thận phân biệt đúng sai của sự vật.

  • - qǐng 分辨 fēnbiàn 这些 zhèxiē 不同 bùtóng de 声音 shēngyīn

    - Xin hãy phân biệt các âm thanh khác nhau này.

  • - 分辨 fēnbiàn 出来 chūlái zhè 两个 liǎnggè 方向 fāngxiàng

    - Cô ấy có thể phân biệt được hai hướng này.

  • - 这些 zhèxiē 论点 lùndiǎn 似是而非 sìshìérfēi 必须 bìxū 认真 rènzhēn 分辨 fēnbiàn cái 不至于 bùzhìyú 上当 shàngdàng

    - những luận điểm này tưởng đúng nhưng thực ra là sai, cần phải phân biệt cẩn thận mới không bị mắc lừa.

  • - 犯罪分子 fànzuìfènzǐ 越来越 yuèláiyuè 嚣张 xiāozhāng

    - Tội phạm ngày càng lộng hành.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 分辨

Hình ảnh minh họa cho từ 分辨

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 分辨 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:đao 刀 (+2 nét)
    • Pinyin: Fēn , Fèn
    • Âm hán việt: Phân , Phần , Phận
    • Nét bút:ノ丶フノ
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:CSH (金尸竹)
    • Bảng mã:U+5206
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:16 nét
    • Bộ:Tân 辛 (+9 nét)
    • Pinyin: Bān , Bàn , Biǎn , Biàn , Piàn
    • Âm hán việt: Ban , Biếm , Biến , Biện
    • Nét bút:丶一丶ノ一一ノ丶ノ丶一丶ノ一一丨
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:YJILJ (卜十戈中十)
    • Bảng mã:U+8FA8
    • Tần suất sử dụng:Cao