难听 nántīng

Từ hán việt: 【nan thính】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "难听" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (nan thính). Ý nghĩa là: khó nghe; không êm tai (tiếng động), chướng tai (lời nói), không hay ho (sự việc). Ví dụ : - 。 điệu nhạc quái quỷ này thật khó nghe.. - ! mở miệng là mắng chửi, thật chướng tai.. - ! việc này nói ra chẳng hay ho gì!

Từ vựng: HSK 2

Xem ý nghĩa và ví dụ của 难听 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Tính từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 难听 khi là Tính từ

khó nghe; không êm tai (tiếng động)

(声音) 听着不舒服;不悦耳

Ví dụ:
  • - 这个 zhègè 曲子 qǔzi 怪声 guàishēng 怪调 guàidiào de zhēn 难听 nántīng

    - điệu nhạc quái quỷ này thật khó nghe.

chướng tai (lời nói)

(言语) 粗俗刺耳

Ví dụ:
  • - 开口 kāikǒu 骂人 màrén duō 难听 nántīng

    - mở miệng là mắng chửi, thật chướng tai.

không hay ho (sự việc)

(事情) 不体面

Ví dụ:
  • - 这种 zhèzhǒng 事情 shìqing shuō 出去 chūqù duō 难听 nántīng

    - việc này nói ra chẳng hay ho gì!

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 难听

  • - 汉语 hànyǔ 不太难 bùtàinán

    - Tiếng Hán không khó lắm.

  • - 闻听 wéntīng 此言 cǐyán 铁牛 tiěniú 更加 gèngjiā 寝食难安 qǐnshínánān

    - Nghe đến đây, Tie Nữu lại càng khó ăn, khó ngủ.

  • - 但放 dànfàng 窃听器 qiètīngqì 不难 bùnán

    - Nhưng loại bỏ lỗi không phải là một phần khó.

  • - chàng 歌唱 gēchàng tài 难听 nántīng le

    - Anh ấy hát rất khó nghe.

  • - 反复 fǎnfù 听到 tīngdào 同样 tóngyàng de 抱怨 bàoyuàn 难道 nándào 不烦 bùfán ma

    - Bạn không có chán không khi nghe những lời phàn nàn giống nhau đi đi đi lại lại sao?

  • - 忍不住 rěnbuzhù 常哼 chánghēng 那支 nàzhī 难听 nántīng de 果冻 guǒdòng 广告歌 guǎnggàogē

    - Tôi không thể kiềm chế được việc hát mãi bài quảng cáo mứt này nghe rất khó chịu.

  • - 战俘营 zhànfúyíng zhōng 骇人听闻 hàiréntīngwén de 生活 shēnghuó 惨状 cǎnzhuàng 外人 wàirén shì hěn nán 完全 wánquán 体验 tǐyàn dào de

    - Cuộc sống khốn khổ đáng sợ trong trại tù chiến tranh là điều mà người ngoài không thể hoàn toàn trải nghiệm được.

  • - 这个 zhègè 曲子 qǔzi 怪声 guàishēng 怪调 guàidiào de zhēn 难听 nántīng

    - điệu nhạc quái quỷ này thật khó nghe.

  • - 因为 yīnwèi 继承 jìchéng de 假牙 jiǎyá 我们 wǒmen 很难 hěnnán 听懂 tīngdǒng 的话 dehuà

    - Cô ấy thật khó hiểu vì những chiếc răng giả mà cô ấy được thừa hưởng.

  • - 开口 kāikǒu 骂人 màrén duō 难听 nántīng

    - mở miệng là mắng chửi, thật chướng tai.

  • - 这种 zhèzhǒng 事情 shìqing shuō 出去 chūqù duō 难听 nántīng

    - việc này nói ra chẳng hay ho gì!

  • - 有些 yǒuxiē rén 风言风语 fēngyánfēngyǔ shuō 的话 dehuà hěn 难听 nántīng

    - có những người nói xấu sau lưng, lời nói rất khó nghe.

  • - 节目 jiémù zhōng de 暴力 bàolì 场面 chǎngmiàn 难听 nántīng de 粗话 cūhuà 使 shǐ 许多 xǔduō 观众 guānzhòng 感到 gǎndào 震惊 zhènjīng

    - Cảnh vũ đạo bạo lực và lời nói tục tĩu trong chương trình khiến nhiều khán giả cảm thấy sốc.

  • - 听说 tīngshuō 路途 lùtú 艰难 jiānnán 住宿 zhùsù tài 方便 fāngbiàn 因此 yīncǐ jiù yǒu 几个 jǐgè rén le 退堂鼓 tuìtánggǔ

    - Nghe rằng đường đi hiểm trở, chỗ nghỉ cũng không thuận tiện nên vài người liền bỏ cuộc

  • - shuō 的话 dehuà zhēn 难听 nántīng

    - Lời anh ta nói thật khó nghe.

  • - 的话 dehuà 很难 hěnnán 听懂 tīngdǒng

    - Lời nói của anh ấy rất khó hiểu.

  • - 英语听力 yīngyǔtīnglì 很难 hěnnán

    - Nghe hiểu tiếng Anh rất khó.

  • - tīng de 口气 kǒuqì 好象 hǎoxiàng duì 这件 zhèjiàn shì 感到 gǎndào 为难 wéinán

    - nghe giọng điệu của anh ấy dường như đối với chuyện này cảm thấy khó đối phó.

  • - tīng 起来 qǐlai hěn 简单 jiǎndān dàn 实际上 shíjìshàng 非常 fēicháng nán

    - Điều đó nghe có vẻ đơn giản, nhưng trên thực tế nó thực sự rất khó.

  • - 这次 zhècì 听力 tīnglì 考试 kǎoshì 有点 yǒudiǎn nán

    - Bài kiểm tra nghe lần này hơi khó.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 难听

Hình ảnh minh họa cho từ 难听

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 难听 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:7 nét
    • Bộ:Khẩu 口 (+4 nét)
    • Pinyin: Tīng , Tìng , Yín , Yǐn
    • Âm hán việt: Dẫn , Ngân , Thính
    • Nét bút:丨フ一ノノ一丨
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:RHML (口竹一中)
    • Bảng mã:U+542C
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Hựu 又 (+8 nét), chuy 隹 (+2 nét)
    • Pinyin: Nán , Nàn , Nuó
    • Âm hán việt: Nan , Nạn
    • Nét bút:フ丶ノ丨丶一一一丨一
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:EOG (水人土)
    • Bảng mã:U+96BE
    • Tần suất sử dụng:Rất cao