大家 dàjiā

Từ hán việt: 【đại gia】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "大家" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (đại gia). Ý nghĩa là: chuyên gia; người nổi tiếng; bậc thầy, nhà quyền quý; thế gia vọng tộc, mọi người; cả nhà. Ví dụ : - 。 Bậc thầy thư pháp đó rất nổi tiếng.. - 。 Áng văn này là bút tích của bậc thầy.. - 。 Cuốn sách này do chuyên gia nổi tiếng chắp bút.

Từ vựng: HSK 2 TOCFL 1

Xem ý nghĩa và ví dụ của 大家 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Đại từ
Ngữ pháp
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của 大家 khi là Danh từ

chuyên gia; người nổi tiếng; bậc thầy

著名的专家

Ví dụ:
  • - 那位 nàwèi 书法 shūfǎ 大家 dàjiā hěn 有名 yǒumíng

    - Bậc thầy thư pháp đó rất nổi tiếng.

  • - zhè 篇文章 piānwénzhāng shì 大家 dàjiā 手笔 shǒubǐ

    - Áng văn này là bút tích của bậc thầy.

  • - zhè 本书 běnshū shì 大家 dàjiā xiě de

    - Cuốn sách này do chuyên gia nổi tiếng chắp bút.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

nhà quyền quý; thế gia vọng tộc

世家望族

Ví dụ:
  • - 他们 tāmen shì 大家 dàjiā de 后代 hòudài

    - Họ là hậu duệ của một gia đình thế gia vọng tộc.

  • - yǒu 大家闺秀 dàjiāguīxiù de 风范 fēngfàn

    - Cô ấy toát lên phong thái của con gái nhà quyền quý.

  • - 从小 cóngxiǎo zài 大家 dàjiā 长大 zhǎngdà de

    - Cậu ta lớn lên trong một gia đình quyền quý.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Ý nghĩa của 大家 khi là Đại từ

mọi người; cả nhà

代词,指一定范围内所有的人

Ví dụ:
  • - 大家 dàjiā hǎo 我来 wǒlái 介绍 jièshào 一下 yīxià

    - Xin chào mọi người, mình giới thiệu một chút.

  • - 大家 dàjiā zuò hǎo 现在 xiànzài 开会 kāihuì le

    - Mọi người an toạ, cuộc họp bắt đầu.

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 大家

大家 + 的 + Danh từ/Động từ (意见/要求/欢迎)

“大家” vai trò định ngữ

Ví dụ:
  • - 常常 chángcháng 听取 tīngqǔ 大家 dàjiā de 意见 yìjiàn

    - Anh ấy thường lắng nghe ý kiến của mọi người.

  • - hěn shòu 大家 dàjiā de 欢迎 huānyíng

    - Cô ấy rất được mọi người chào đón.

请/让 + 大家 + Động từ/Tính từ

(Mời/mong/để) mọi người (làm gì/như thế nào).

Ví dụ:
  • - qǐng 大家 dàjiā 安静 ānjìng 一下 yīxià

    - Mong mọi người trật tự một chút!

  • - 经常 jīngcháng qǐng 大家 dàjiā 吃饭 chīfàn

    - Anh ta hay mời mọi người ăn cơm.

So sánh, Phân biệt 大家 với từ khác

大伙儿 vs 大家

Giải thích:

- "" và "" là từ đồng nghĩa.
- "" được dùng trong văn nói và dịp thông thường, "" không có giới hạn này.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 大家

  • - 民族 mínzú 大家庭 dàjiātíng

    - đại gia đình các dân tộc.

  • - 大家 dàjiā 眼巴巴 yǎnbābā děng zhe 回来 huílai

    - mọi người đỏ mắt chờ trông anh ấy trở về.

  • - 大家 dàjiā 联合 liánhé 起来 qǐlai 力量 lìliàng

    - Mọi người liên hợp lại thì sức mạnh lớn hơn.

  • - 大家 dàjiā 哈哈大笑 hāhādàxiào 起来 qǐlai

    - Mọi người cười lên hô hố.

  • - 大家 dàjiā 这个 zhègè a

    - Mọi người vui quá ta!

  • - 大家 dàjiā hǎo 好久不见 hǎojiǔbujiàn a

    - Chào cả nhà, lâu rồi không gặp!

  • - 大家 dàjiā kuài ya

    - Mọi người đến nhanh lên nhé!

  • - 大家 dàjiā 心里 xīnli 好欢 hǎohuān ya

    - Mọi người đều rất vui mừng.

  • - 大家 dàjiā bié 乱扯 luànchě le ya

    - Mọi người đừng nói linh tinh nữa nhé.

  • - xiàng 大家 dàjiā 告辞 gàocí

    - Anh ấy từ biệt mọi người.

  • - xiàng 大家 dàjiā 告辞 gàocí le

    - Tôi chào tạm biệt mọi người.

  • - 大家 dàjiā 不约而同 bùyuēértóng de shuō

    - Mọi người không hẹn mà cùng nói.

  • - jiā 商店 shāngdiàn 卖大号 màidàhào de 小号 xiǎohào de 中号 zhōnghào de 应有尽有 yīngyǒujìnyǒu

    - Cửa hàng đó bán cả cỡ lớn, cỡ nhỏ, cỡ vừa, muốn cỡ nào có cỡ đó.

  • - 大家 dàjiā dōu lái 过目 guòmù 过目 guòmù diǎn 意见 yìjiàn

    - 大家都来过目过目,提点意见。

  • - 大家 dàjiā dōu zài 走路 zǒulù 回家 huíjiā

    - Mọi người đang đi về nhà.

  • - 大家 dàjiā 正在 zhèngzài bāng 老李 lǎolǐ 搬家 bānjiā

    - Mọi người đang giúp ông Lý chuyển nhà.

  • - 家里 jiālǐ 办丧 bànsàng 大家 dàjiā 心情沉重 xīnqíngchénzhòng

    - Trong nhà có tang, mọi người tâm trạng nặng nề.

  • - 需要 xūyào 别人 biérén de 怜悯 liánmǐn zhǐ 希望 xīwàng 得到 dédào 大家 dàjiā de 理解 lǐjiě

    - tôi không cần sự thương hại của mọi người, chỉ mong sao mọi người thông cảm cho.

  • - zhè 首歌 shǒugē 引起 yǐnqǐ le 大家 dàjiā de 共鸣 gòngmíng

    - Nhiều người đã cảm thấy đồng cảm với ca khúc này.

  • - 的话 dehuà 引起 yǐnqǐ le 大家 dàjiā de 共鸣 gòngmíng

    - Lời nói của cậu ấy khiến mọi người đồng cảm.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 大家

Hình ảnh minh họa cho từ 大家

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 大家 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:3 nét
    • Bộ:đại 大 (+0 nét)
    • Pinyin: Dà , Dài , Tài
    • Âm hán việt: Thái , Đại
    • Nét bút:一ノ丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:K (大)
    • Bảng mã:U+5927
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Miên 宀 (+7 nét)
    • Pinyin: Gū , Jiā , Jiē
    • Âm hán việt: , Gia
    • Nét bút:丶丶フ一ノフノノノ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:JMSO (十一尸人)
    • Bảng mã:U+5BB6
    • Tần suất sử dụng:Rất cao

Từ cận nghĩa

Từ trái nghĩa