地步 dìbù

Từ hán việt: 【địa bộ】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "地步" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (địa bộ). Ý nghĩa là: nông nỗi; tình cảnh; tình trạng; đến nước; bước đường, mức; bước; nỗi (trình độ), chỗ lui; đường lui. Ví dụ : - 。 Công ty của chúng tôi đã đến bước đường khó khăn.. - 。 Tình cảnh cuộc sống khiến cô ấy cảm thấy tuyệt vọng.. - 。 Tình trạng tài chính của họ rất tồi tệ.

Từ vựng: HSK 6 TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của 地步 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Ngữ pháp
Ví dụ

Ý nghĩa của 地步 khi là Danh từ

nông nỗi; tình cảnh; tình trạng; đến nước; bước đường

境地;处境。一般是不好的

Ví dụ:
  • - 我们 wǒmen de 公司 gōngsī dào le 艰难 jiānnán de 地步 dìbù

    - Công ty của chúng tôi đã đến bước đường khó khăn.

  • - 生活 shēnghuó de 地步 dìbù ràng 感到 gǎndào 绝望 juéwàng

    - Tình cảnh cuộc sống khiến cô ấy cảm thấy tuyệt vọng.

  • - 他们 tāmen de 经济 jīngjì 地步 dìbù 非常 fēicháng 糟糕 zāogāo

    - Tình trạng tài chính của họ rất tồi tệ.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

mức; bước; nỗi (trình độ)

达到的程度

Ví dụ:
  • - de 问题 wèntí dào le 严重 yánzhòng de 地步 dìbù

    - Vấn đề của anh ấy đã đến mức nghiêm trọng.

  • - 他们 tāmen de 争吵 zhēngchǎo dào le 难解 nánjiě de 地步 dìbù

    - Cuộc cãi vã của họ đã đến mức khó giải quyết.

  • - 失败 shībài dào le 令人担忧 lìngréndānyōu de 地步 dìbù

    - Thất bại của anh ấy đã đến mức đáng lo ngại.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

chỗ lui; đường lui

言语行动可以回旋的地方

Ví dụ:
  • - liú 地步 dìbù gěi 自己 zìjǐ shì 明智 míngzhì de

    - Để lại đường lui cho chính mình là sáng suốt.

  • - gěi 自己 zìjǐ liú 地步 dìbù 避免 bìmiǎn 后悔 hòuhuǐ

    - Để lại đường lui cho mình, để tránh hối tiếc.

  • - 重要 zhòngyào 决策 juécè shí 最好 zuìhǎo liú 地步 dìbù

    - Khi đưa ra quyết định quan trọng, tốt nhất nên để lại đường lui.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 地步

到 + Tình huống/Tình cảnh nào đó + 的 + 地步

Ví dụ:
  • - 事情 shìqing dào 不可收拾 bùkěshōushí de 地步 dìbù

    - Tình hình đã đến mức không thể cứu vãn.

  • - 冲突 chōngtū dào 无法 wúfǎ 调解 tiáojiě de 地步 dìbù

    - Xung đột đã đến mức không thể hòa giải.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 地步

  • - 他们 tāmen bèi 羞辱 xiūrǔ dào 忍无可忍 rěnwúkěrěn de 地步 dìbù

    - Họ bị sỉ nhục đến mức không thể chịu nổi.

  • - 使劲 shǐjìn 跑步 pǎobù 追赶 zhuīgǎn zhe 公交车 gōngjiāochē

    - Anh ấy chạy hết sức, để đuổi theo xe bus

  • - 孩子 háizi 一步 yībù 一步 yībù zǒu

    - Đứa trẻ bước từng bước một.

  • - 只能 zhǐnéng 一步 yībù 一步 yībù 往前 wǎngqián cèng

    - Chỉ có thể lê chân đi từng bước một

  • - 一步 yībù 这块 zhèkuài 地够 dìgòu 一亩 yīmǔ ma

    - Đo thử xem mảnh đất này có đủ 1 mẫu không?

  • - 昂首阔步 ángshǒukuòbù 走进 zǒujìn le 会议室 huìyìshì

    - Anh ấy ngẩng cao đầu bước vào phòng họp.

  • - 我们 wǒmen 慢慢 mànmàn 起步 qǐbù

    - Chúng ta tiến hành từng bước một.

  • - gěi 自己 zìjǐ liú 地步 dìbù 避免 bìmiǎn 后悔 hòuhuǐ

    - Để lại đường lui cho mình, để tránh hối tiếc.

  • - 不知 bùzhī zěn de de jiǎo xiàng 铁钉 tiědīng dīng zài 地上 dìshàng 似的 shìde 一步 yībù 不肯 bùkěn 往前 wǎngqián nuó

    - không biết làm sao, bàn chân của tôi giống bị cắm đinh vào và tôi không thể bước được

  • - 有步骤 yǒubùzhòu 实施 shíshī 改进 gǎijìn

    - Thực hiện cải tiến từng bước.

  • - 有步骤 yǒubùzhòu 进行 jìnxíng 审核 shěnhé

    - Thực hiện kiểm tra theo trình tự.

  • - xīn 政策 zhèngcè 有效 yǒuxiào 促进 cùjìn le 社会 shèhuì 进步 jìnbù

    - Chính sách mới đã thúc đẩy sự tiến bộ xã hội một cách hiệu quả.

  • - 不料 bùliào zǒu cuò 一步 yībù jìng 落到 luòdào 这般 zhèbān 天地 tiāndì

    - không ngời đi sai một bước, lại rơi vài tình cảnh này.

  • - 想不到 xiǎngbúdào 他会 tāhuì 落到 luòdào 这步田地 zhèbùtiándì

    - không ngờ anh ấy lại ra nông nỗi này!

  • - liú 地步 dìbù gěi 自己 zìjǐ shì 明智 míngzhì de

    - Để lại đường lui cho chính mình là sáng suốt.

  • - zài 比赛 bǐsài zhōng 不断 bùduàn 进步 jìnbù

    - Cô ấy liên tục tiến bộ trong cuộc thi.

  • - 他们 tāmen de 争吵 zhēngchǎo dào le 难解 nánjiě de 地步 dìbù

    - Cuộc cãi vã của họ đã đến mức khó giải quyết.

  • - 有步骤 yǒubùzhòu 实行 shíxíng 政策 zhèngcè

    - Thực hiện chính sách theo trình tự.

  • - 球队 qiúduì 表现 biǎoxiàn 意外 yìwài 退步 tuìbù

    - Đội bóng biểu hiện thụt lùi không ngờ.

  • - 冲突 chōngtū dào 无法 wúfǎ 调解 tiáojiě de 地步 dìbù

    - Xung đột đã đến mức không thể hòa giải.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 地步

Hình ảnh minh họa cho từ 地步

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 地步 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Thổ 土 (+3 nét)
    • Pinyin: Dē , De , Dì
    • Âm hán việt: Địa
    • Nét bút:一丨一フ丨フ
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:GPD (土心木)
    • Bảng mã:U+5730
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:7 nét
    • Bộ:Chỉ 止 (+3 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Bộ
    • Nét bút:丨一丨一丨ノノ
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:YLMH (卜中一竹)
    • Bảng mã:U+6B65
    • Tần suất sử dụng:Rất cao