温顺 wēnshùn

Từ hán việt: 【ôn thuận】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "温顺" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (ôn thuận). Ý nghĩa là: dịu ngoan; dịu dàng; ngoan ngoãn. Ví dụ : - 。 Thái độ của cô ấy rất ngoan ngoãn.. - 。 Đứa trẻ này rất ngoan ngoãn.. - 。 Tính cách bọn chúng rất ngoan ngoãn.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 温顺 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Tính từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 温顺 khi là Tính từ

dịu ngoan; dịu dàng; ngoan ngoãn

温和顺从

Ví dụ:
  • - de 态度 tàidù 非常 fēicháng 温顺 wēnshùn

    - Thái độ của cô ấy rất ngoan ngoãn.

  • - 这个 zhègè 孩子 háizi 特别 tèbié 温顺 wēnshùn

    - Đứa trẻ này rất ngoan ngoãn.

  • - 他们 tāmen 性格 xìnggé 特别 tèbié 温顺 wēnshùn

    - Tính cách bọn chúng rất ngoan ngoãn.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 温顺

  • - 亚瑟王 yàsèwáng gěi 格温 géwēn 维尔 wéiěr 王后 wánghòu de 生日礼物 shēngrìlǐwù

    - Một món quà sinh nhật từ Vua Arthur cho Nữ hoàng Guinevere của ông ấy!

  • - shì 一个 yígè 温柔 wēnróu de 哥哥 gēge

    - Anh ấy là người anh trai dịu dàng.

  • - 橡胶 xiàngjiāo zài 高温 gāowēn 下会 xiàhuì 膨胀 péngzhàng

    - Cao su sẽ nở ra khi ở nhiệt độ cao.

  • - duì 爷爷奶奶 yéyenǎinai 非常 fēicháng 孝顺 xiàoshùn

    - Cô ấy rất hiếu thảo với ông bà.

  • - 不再 bùzài wèi 此事 cǐshì 发愁 fāchóu le 顺其自然 shùnqízìrán ba

    - Tôi không lo lắng về điều này nữa, để nó thuận theo tự nhiên đi.

  • - 温柔敦厚 wēnróudūnhòu

    - hiền hoà trung hậu

  • - 顺次 shùncì 排列 páiliè

    - xếp hàng theo thứ tự.

  • - 温暖 wēnnuǎn de 肩膀 jiānbǎng

    - Bờ vai ấm áp.

  • - 他们 tāmen 顺着 shùnzhe 河滩 hétān 并肩 bìngjiān zǒu

    - họ sánh bước bên bờ sông

  • - 心气 xīnqì 不顺 bùshùn

    - tính khí bướng bỉnh

  • - 气温 qìwēn 上升 shàngshēng

    - Nhiệt độ không khí lên cao.

  • - 温柔 wēnróu 抚摸 fǔmō de shǒu

    - Anh ấy dịu dàng xoa tay cô ấy.

  • - de 恋人 liànrén 非常 fēicháng 温柔 wēnróu

    - Người yêu của anh ấy rất dịu dàng.

  • - yǒu 一个 yígè 温柔 wēnróu de 妻子 qīzǐ

    - Anh ấy có một cô vợ dịu dàng.

  • - 谦逊 qiānxùn de 一种 yīzhǒng 谦卑 qiānbēi huò 温顺 wēnshùn de 方式 fāngshì

    - Khiêm tốn bằng cách nhẹ nhàng và dịu dàng.

  • - 我们 wǒmen de 狗别 gǒubié 看样子 kànyàngzi xiōng 其实 qíshí hěn 温顺 wēnshùn

    - Chú chó của chúng tôi dù trông có vẻ hung dữ nhưng thực sự rất hiền lành.

  • - 他们 tāmen 性格 xìnggé 特别 tèbié 温顺 wēnshùn

    - Tính cách bọn chúng rất ngoan ngoãn.

  • - 这个 zhègè 孩子 háizi 特别 tèbié 温顺 wēnshùn

    - Đứa trẻ này rất ngoan ngoãn.

  • - de 态度 tàidù 非常 fēicháng 温顺 wēnshùn

    - Thái độ của cô ấy rất ngoan ngoãn.

  • - shì 一个 yígè 温柔 wēnróu de 女孩 nǚhái

    - Cô ấy là một cô gái thùy mị.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 温顺

Hình ảnh minh họa cho từ 温顺

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 温顺 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:12 nét
    • Bộ:Thuỷ 水 (+9 nét)
    • Pinyin: Wēn , Yùn
    • Âm hán việt: Uẩn , Ôn
    • Nét bút:丶丶一丨フ一一丨フ丨丨一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:EABT (水日月廿)
    • Bảng mã:U+6E29
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Hiệt 頁 (+3 nét)
    • Pinyin: Shùn
    • Âm hán việt: Thuận
    • Nét bút:ノ丨丨一ノ丨フノ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:LLLO (中中中人)
    • Bảng mã:U+987A
    • Tần suất sử dụng:Rất cao

Từ cận nghĩa

Từ trái nghĩa