商榷 shāngquè

Từ hán việt: 【thương giác】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "商榷" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (thương giác). Ý nghĩa là: thương thảo; bàn bạc; tranh luận; thương xác. Ví dụ : - 。 vấn đề này còn phải đợi bàn bạc.. - 。 luận điểm của anh ấy vẫn còn có chỗ phải bàn bạc lại.

Từ vựng: TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của 商榷 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 商榷 khi là Động từ

thương thảo; bàn bạc; tranh luận; thương xác

商讨

Ví dụ:
  • - 这个 zhègè 问题 wèntí 尚待 shàngdài 商榷 shāngquè

    - vấn đề này còn phải đợi bàn bạc.

  • - de 论点 lùndiǎn 还有 háiyǒu 值得 zhíde 商榷 shāngquè de 地方 dìfāng

    - luận điểm của anh ấy vẫn còn có chỗ phải bàn bạc lại.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 商榷

  • - 菲律宾 fēilǜbīn 有个 yǒugè 供货商 gōnghuòshāng

    - Có một nhà cung cấp bên ngoài Philippines

  • - 敦请 dūnqǐng 先生 xiānsheng 与会 yùhuì 共商 gòngshāng 大事 dàshì

    - thành thực xin mời ngài và hội cùng thương lượng chuyện lớn.

  • - jiā 商店 shāngdiàn 卖大号 màidàhào de 小号 xiǎohào de 中号 zhōnghào de 应有尽有 yīngyǒujìnyǒu

    - Cửa hàng đó bán cả cỡ lớn, cỡ nhỏ, cỡ vừa, muốn cỡ nào có cỡ đó.

  • - zài 商号 shānghào dāng 先生 xiānsheng

    - Làm thầy ký cho hiệu buôn.

  • - 此地 cǐdì 商业 shāngyè 景气 jǐngqì 繁荣 fánróng

    - Thương mại ở đây thịnh vượng phồn vinh.

  • - 迭次 diécì 会商 huìshāng

    - nhiều lần thương lượng

  • - nǎi 商朝 shāngcháo jiù 都城 dūchéng

    - Triều Ca là đô thành cũ của nhà Thương.

  • - 盐酸 yánsuān 氟胺 fúàn 安定 āndìng 商标名 shāngbiāomíng 用于 yòngyú wèi 失眠 shīmián ér 指定 zhǐdìng de 安眠药 ānmiányào

    - "盐酸氟胺安定" là tên thương hiệu của thuốc an thần được chỉ định cho người mắc chứng mất ngủ.

  • - 通商口岸 tōngshāngkǒuàn

    - bến cảng thông thương.

  • - 淘宝 táobǎo 当前 dāngqián yǒu 1587 jiàn 折叠 zhédié tuī 货车 huòchē 搬运车 bānyùnchē 相关 xiāngguān de 商品 shāngpǐn 在售 zàishòu

    - Taobao hiện có 1587 sản phẩm liên quan đến xe đẩy hàng cần bán gấp.

  • - 沃顿 wòdùn 商学院 shāngxuéyuàn 毕业 bìyè

    - Tôi đã đến trường kinh doanh Wharton.

  • - 这家 zhèjiā 商店 shāngdiàn 鼓励 gǔlì 消费 xiāofèi

    - Cửa hàng này khuyến khích tiêu dùng.

  • - 医药 yīyào 厂商 chǎngshāng 提供 tígōng le 新型 xīnxíng 药物 yàowù

    - Nhà sản xuất dược phẩm cung cấp thuốc mới.

  • - 威廉斯 wēiliánsī bǎo 便利商店 biànlìshāngdiàn bèi qiǎng

    - Vụ cướp cửa hàng tiện lợi ở Williamsburg.

  • - zài 商场 shāngchǎng yào 感情 gǎnqíng 生意 shēngyì 肃清 sùqīng 瓜葛 guāgé

    - Trên thương trường, bạn phải phận định rõ giữa tình cảm và làm ăn

  • - 商议 shāngyì 停妥 tíngtuǒ

    - bàn bạc ổn thoả

  • - 商榷 shāngquè

    - bàn bạc trao đổi.

  • - 这个 zhègè 问题 wèntí 尚待 shàngdài 商榷 shāngquè

    - vấn đề này còn phải đợi bàn bạc.

  • - de 论点 lùndiǎn 还有 háiyǒu 值得 zhíde 商榷 shāngquè de 地方 dìfāng

    - luận điểm của anh ấy vẫn còn có chỗ phải bàn bạc lại.

  • - 廉价 liánjià 拍卖 pāimài 商品质量 shāngpǐnzhìliàng hǎo

    - Hàng hóa rẻ bán hạ giá có chất lượng tốt.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 商榷

Hình ảnh minh họa cho từ 商榷

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 商榷 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:11 nét
    • Bộ:Khẩu 口 (+8 nét)
    • Pinyin: Shāng
    • Âm hán việt: Thương
    • Nét bút:丶一丶ノ丨フノ丶丨フ一
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:YCBR (卜金月口)
    • Bảng mã:U+5546
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:14 nét
    • Bộ:Mộc 木 (+10 nét)
    • Pinyin: Què
    • Âm hán việt: Các , Giác
    • Nét bút:一丨ノ丶丶フノ丨丶一一一丨一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:DOBG (木人月土)
    • Bảng mã:U+69B7
    • Tần suất sử dụng:Trung bình

Từ cận nghĩa