关于 guānyú

Từ hán việt: 【quan ư】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "关于" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (quan ư). Ý nghĩa là: về; liên quan tới; liên quan đến. Ví dụ : - 。 Vấn đề liên quan đến hợp tác hoá nông nghiệp.. - 。 Tôi có ý kiến ​​​​riêng của tôi về vấn đề này.. - 。 Về quá khứ của anh ấy, tôi không rõ.

Từ vựng: HSK 3 HSK 4 TOCFL 4

Xem ý nghĩa và ví dụ của 关于 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Giới từ
Ngữ pháp
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của 关于 khi là Giới từ

về; liên quan tới; liên quan đến

介词,引起某种行为的关系者,组成介词结构做状语

Ví dụ:
  • - 关于 guānyú 农业 nóngyè 合作化 hézuòhuà 问题 wèntí

    - Vấn đề liên quan đến hợp tác hoá nông nghiệp.

  • - 关于 guānyú 这件 zhèjiàn shì yǒu 自己 zìjǐ de 看法 kànfǎ

    - Tôi có ý kiến ​​​​riêng của tôi về vấn đề này.

  • - 关于 guānyú de 过去 guòqù 清楚 qīngchu

    - Về quá khứ của anh ấy, tôi không rõ.

  • - 关于 guānyú 这次 zhècì 活动 huódòng 我会 wǒhuì 参与 cānyù

    - Về hoạt động lần này, tôi sẽ tham gia.

  • Xem thêm 2 ví dụ ⊳

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 关于

关于 + Tân ngữ + 的 + Danh từ

liên quan đến/ về...

Ví dụ:
  • - 我们 wǒmen tán le 很多 hěnduō 关于 guānyú 孩子 háizi de shì

    - Chúng tôi đã bàn bạc rất nhiều về chuyện con trẻ.

  • - 关于 guānyú de 过去 guòqù shuō le xiē 谎话 huǎnghuà

    - Cô ấy đã nói dối chút về quá khứ trước đây.

关于 + A, Quan điểm góc nhìn

đối với/ về + vấn đề A,...

Ví dụ:
  • - 关于 guānyú 这件 zhèjiàn shì 同意 tóngyì de 建议 jiànyì

    - Về vấn đề này, tôi đồng ý với kiến nghị của anh ấy.

  • - 关于 guānyú 这部 zhèbù 电影 diànyǐng 觉得 juéde hěn 精彩 jīngcǎi

    - Về bộ phim này, tôi thấy rất đặc sắc.

So sánh, Phân biệt 关于 với từ khác

关于 vs 对于

Giải thích:

Giống:
- Khi làm giới từ, đều có nghĩa là về....vấn đề nào đó, nhằm dẫn ra đối tượng phía sau.
Khác:
- "" nhấn mạnh tác dụng hoặc ảnh hưởng của bên này với bên khác.
- "" nhấn mạnh cách nhìn, góc nhìn của một bên với vấn đề.
- "" chỉ có thể đặt trước chủ ngữ. "" dùng trước sau chủ ngữ đều được.
- "" có thể dùng làm tựa sách, tựa bài phát biểu, tựa bài luận.

关于 vs 至于

Giải thích:

Giống:
- Cả hai là giới từ, biểu thị về vấn đề nào đó, dẫn ra đối tượng phía sau.
Khác:
- "" thường dẫn ra một vấn đề phía sau.
"" dẫn ra một vấn đề khác tương quan với vấn đề phía trước đề cập.
- "" thường đứng đầu câu.
"" thường đứng giữa hai phân câu.

关于 vs 有关

Giải thích:

"" là giới từ, dùng để dẫn dắt những đối tượng có liên quan đến hành vi nhất định, hình thành kết cấu giới từ làm trạng ngữ hoặc định ngữ ; "" là động từ và giới từ, có ý nghĩa đề cập đến (người hoặc sự việc).
"" còn có ý nghĩa " có mối quan hệ với ai...) ( trái ngược với

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 关于

  • - 抱怨 bàoyuàn 关于 guānyú 待遇 dàiyù de 问题 wèntí

    - Anh ấy phàn nàn về vấn đề đãi ngộ.

  • - 爸爸 bàba 抱怨 bàoyuàn 关于 guānyú 压力 yālì tài

    - Bố phàn nàn vì áp lực quá lớn.

  • - dōu shì 关于 guānyú 普利茅斯 pǔlìmáosī jùn 凶杀案 xiōngshāàn 审判 shěnpàn de

    - Mọi người đều có mặt trong phiên tòa xét xử vụ giết người ở hạt Plymouth.

  • - 内脏 nèizàng de 位于 wèiyú 内脏 nèizàng de 内脏 nèizàng 有关 yǒuguān de 位于 wèiyú 内脏 nèizàng de huò 影响 yǐngxiǎng 内脏 nèizàng de

    - Các yếu tố nội tạng, liên quan đến nội tạng, nằm trong nội tạng hoặc ảnh hưởng đến nội tạng.

  • - 关于 guānyú 鬼吹灯 guǐchuīdēng 本书 běnshū 早已 zǎoyǐ 成为 chéngwéi 传世 chuánshì 经典 jīngdiǎn

    - Về ma thổi đèn lồng, có tám cuốn sách kinh điển được lưu truyền từ lâu.

  • - wèn de bìng shì 出于 chūyú 关心 guānxīn 并非 bìngfēi 干涉 gānshè de 隐私 yǐnsī 别误会 biéwùhuì

    - Anh ấy hỏi về bệnh của bạn xuất phát từ sự quan tâm, không phải là can thiệp vào cuộc sống riêng tư của bạn, đừng hiểu lầm anh ấy.

  • - 民间 mínjiān yǒu 许多 xǔduō 关于 guānyú de 禁忌 jìnjì

    - Có rất nhiều điều cấm kỵ về “cái chết” trong dân gian.

  • - 政府 zhèngfǔ 应该 yīnggāi 颁布 bānbù 明确 míngquè de 关于 guānyú 宗教 zōngjiào 教育 jiàoyù 内容 nèiróng de 指导方针 zhǐdǎofāngzhēn

    - Chính phủ nên ban hành những hướng dẫn phương châm rõ ràng về nội dung giáo dục tôn giáo.

  • - 搜榜 sōubǎng shàng 全是 quánshì 关于 guānyú de 新闻 xīnwén

    - Top tìm kiếm toàn là tin tức về cô ấy.

  • - 学习 xuéxí 关于 guānyú 因果报应 yīnguǒbàoyìng de 宝贵 bǎoguì 一课 yīkè

    - Học một bài học quý giá về nghiệp

  • - 海洋资源 hǎiyángzīyuán de 保护 bǎohù 对于 duìyú 维护 wéihù 地球 dìqiú 生态平衡 shēngtàipínghéng 至关重要 zhìguānzhòngyào

    - Bảo vệ tài nguyên biển cả quan trọng đối với việc duy trì cân bằng sinh thái trái đất.

  • - 电视 diànshì shàng yǒu 关于 guānyú 灾难 zāinàn de 特别 tèbié 报道 bàodào

    - Trên tivi có bản tin đặc biệt về thảm họa.

  • - 胜利 shènglì de 凯旋 kǎixuán de 关于 guānyú 胜利 shènglì de huò yǒu 胜利 shènglì de 性质 xìngzhì de

    - Thắng lợi, chiến thắng hoặc có tính chất chiến thắng

  • - 正在 zhèngzài zuò 一些 yīxiē 关于 guānyú 古代 gǔdài 丝绸之路 sīchóuzhīlù de 研究 yánjiū

    - Anh ấy đang thực hiện một số nghiên cứu về con đường tơ lụa cổ đại.

  • - 附近 fùjìn de 居民 jūmín men 一致 yízhì 赞成 zànchéng 市政 shìzhèng 委员会 wěiyuánhuì 关于 guānyú 关闭 guānbì 这座 zhèzuò xiǎo 印染厂 yìnrǎnchǎng de 决定 juédìng

    - Các cư dân trong khu vực đều đồng lòng tán thành quyết định của ủy ban thành phố về việc đóng cửa nhà máy in và nhuộm nhỏ này.

  • - 关于 guānyú 这件 zhèjiàn shì yǒu 自己 zìjǐ de 看法 kànfǎ

    - Tôi có ý kiến ​​​​riêng của tôi về vấn đề này.

  • - suǒ xiě de 文章 wénzhāng 关于 guānyú 文艺理论 wényìlǐlùn 方面 fāngmiàn de 居多 jūduō

    - những bài anh ấy viết phần nhiều liên quan đến đến lĩnh vực văn nghệ.

  • - hán bīng de 多于 duōyú bīng 有关 yǒuguān

    - Những chữ chứa "冫" thường liên quan đến băng.

  • - 关于 guānyú 格斯 gésī 玻色子 bōsèzǐ shì 黑洞 hēidòng

    - Luận điểm của bạn rằng boson Higgs là một lỗ đen

  • - 记者 jìzhě 诘问 jiéwèn 官员 guānyuán 关于 guānyú 丑闻 chǒuwén

    - Phóng viên chất vấn quan chức về vụ bê bối.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 关于

Hình ảnh minh họa cho từ 关于

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 关于 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:3 nét
    • Bộ:Nhị 二 (+1 nét)
    • Pinyin: Xū , Yú
    • Âm hán việt: Hu , Vu , Ư
    • Nét bút:一一丨
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:MD (一木)
    • Bảng mã:U+4E8E
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Bát 八 (+4 nét)
    • Pinyin: Guān , Wān
    • Âm hán việt: Loan , Quan , Tiếu
    • Nét bút:丶ノ一一ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:TK (廿大)
    • Bảng mã:U+5173
    • Tần suất sử dụng:Rất cao