道别 dàobié

Từ hán việt: 【đạo biệt】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "道别" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (đạo biệt). Ý nghĩa là: tạm biệt; chia tay; cáo biệt; cáo từ, chào từ biệt; chào tạm biệt (trước khi đi xa). Ví dụ : - Bọn họ đều tự mình nhận sai, bắt tay giảng hòa rồi.. - 。 qua ngã tư này, hai người mới chia tay.. - 。 trước khi đi anh ấy đến từng nhà hàng xóm chào tạm biệt.

Từ vựng: TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của 道别 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 道别 khi là Động từ

tạm biệt; chia tay; cáo biệt; cáo từ

离别;分手 (一般要打个招呼或说句话)

Ví dụ:
  • - 握手道别 wòshǒudàobié

    - Bọn họ đều tự mình nhận sai, bắt tay giảng hòa rồi.

  • - guò le 十字路口 shízìlùkǒu liǎng 人才 réncái 道别 dàobié

    - qua ngã tư này, hai người mới chia tay.

chào từ biệt; chào tạm biệt (trước khi đi xa)

辞行

Ví dụ:
  • - 起程 qǐchéng qián dào 邻居家 línjūjiā 一道 yīdào bié

    - trước khi đi anh ấy đến từng nhà hàng xóm chào tạm biệt.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 道别

  • - zhè 道菜 dàocài de 滋味 zīwèi hěn 特别 tèbié

    - Món ăn này có hương vị rất đặc biệt.

  • - 除了 chúle 胡说八道 húshuōbādào méi 别的 biéde 事干 shìgàn

    - Anh ta không có gì để làm ngoài việc nói những lời lung tung.

  • - gěi 闭嘴 bìzuǐ bié zài zhè 胡说八道 húshuōbādào

    - Cậu im ngay cho tôi, đừng có ở đây nói linh tinh.

  • - 握手道别 wòshǒudàobié

    - Bọn họ đều tự mình nhận sai, bắt tay giảng hòa rồi.

  • - 知道 zhīdào le 别说 biéshuō le

    - Biết rồi, cậu đừng nói thêm nữa.

  • - zhè 道菜 dàocài de 味道 wèidao hěn 特别 tèbié

    - Hương vị của món ăn này rất đặc biệt.

  • - 我们 wǒmen hái 知道 zhīdào 胎儿 tāiér de 性别 xìngbié

    - Chúng tôi vẫn chưa biết giới tính của thai nhi.

  • - 电视 diànshì shàng yǒu 关于 guānyú 灾难 zāinàn de 特别 tèbié 报道 bàodào

    - Trên tivi có bản tin đặc biệt về thảm họa.

  • - 知道 zhīdào 今天 jīntiān 晚报 wǎnbào shàng yǒu 什么 shénme 特别 tèbié de 消息 xiāoxi ma

    - Bạn có biết trên báo chiều hôm nay có thông tin gì đặc biệt không?

  • - xiàng 老板 lǎobǎn 鞠躬 jūgōng 道别 dàobié

    - Anh ấy cúi chào tạm biệt sếp.

  • - 凉粉 liángfěn de 味道 wèidao hěn 特别 tèbié

    - Hương vị của bánh bột lọc rất đặc biệt.

  • - 拱手 gǒngshǒu 道别 dàobié

    - chắp tay tạm biệt

  • - guò le 十字路口 shízìlùkǒu liǎng 人才 réncái 道别 dàobié

    - qua ngã tư này, hai người mới chia tay.

  • - 知道 zhīdào 这个 zhègè rén de 性别 xìngbié ma

    - Bạn có biết giới tính của người này không?

  • - 起程 qǐchéng qián dào 邻居家 línjūjiā 一道 yīdào bié

    - trước khi đi anh ấy đến từng nhà hàng xóm chào tạm biệt.

  • - yào 知道 zhīdào 爸妈 bàmā 其实 qíshí gēn 一样 yīyàng 对此 duìcǐ 感到 gǎndào 别扭 bièniǔ

    - Bạn phải biết rằng bố mẹ bạn cũng không thoải mái với điều này như bạn.

  • - 不要 búyào ràng 别人 biérén 知道 zhīdào

    - Đừng để cho người khác biết.

  • - 葵花子 kuíhuāzǐ 味道 wèidao 特别 tèbié xiāng

    - Hạt hướng dương rất thơm.

  • - 洋葱 yángcōng de 味道 wèidao hěn 特别 tèbié

    - Mùi vị của hành tây rất đặc biệt.

  • - 毛蛋 máodàn de 味道 wèidao hěn 特别 tèbié

    - Hương vị của trứng vịt lộn rất đặc biệt.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 道别

Hình ảnh minh họa cho từ 道别

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 道别 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:7 nét
    • Bộ:đao 刀 (+5 nét)
    • Pinyin: Bié , Biè
    • Âm hán việt: Biệt
    • Nét bút:丨フ一フノ丨丨
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:XRSLN (重口尸中弓)
    • Bảng mã:U+522B
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:12 nét
    • Bộ:Sước 辵 (+9 nét)
    • Pinyin: Dǎo , Dào
    • Âm hán việt: Đáo , Đạo
    • Nét bút:丶ノ一ノ丨フ一一一丶フ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:YTHU (卜廿竹山)
    • Bảng mã:U+9053
    • Tần suất sử dụng:Rất cao