排斥 páichì

Từ hán việt: 【bài xích】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "排斥" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (bài xích). Ý nghĩa là: bài xích; gạt bỏ; loại trừ; tẩy chay; bài trừ; chèn ép. Ví dụ : - 。 Anh ấy tẩy chay đồng nghiệp mới.. - 。 Cô ấy bài xích mọi sự thay đổi.. - 。 Các thành viên trong nhóm chèn ép lẫn nhau.

Từ vựng: HSK 6 HSK 7-9 TOCFL 4

Xem ý nghĩa và ví dụ của 排斥 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ngữ pháp
Ví dụ

Ý nghĩa của 排斥 khi là Động từ

bài xích; gạt bỏ; loại trừ; tẩy chay; bài trừ; chèn ép

使别的人或事物离开自己这方面

Ví dụ:
  • - 排斥 páichì 新来 xīnlái de 同事 tóngshì

    - Anh ấy tẩy chay đồng nghiệp mới.

  • - 排斥 páichì 所有 suǒyǒu de 改变 gǎibiàn

    - Cô ấy bài xích mọi sự thay đổi.

  • - 小组 xiǎozǔ 成员 chéngyuán 互相 hùxiāng 排斥 páichì

    - Các thành viên trong nhóm chèn ép lẫn nhau.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 排斥

被/ 遭到/ 受到 + 排斥

bị/chịu bài xích hoặc tẩy chay

Ví dụ:
  • - bèi 同学们 tóngxuémen 排斥 páichì le

    - Anh ấy bị bạn học tẩy chay.

  • - xīn 政策 zhèngcè 遭到 zāodào 排斥 páichì

    - Chính sách mới bị bài xích.

  • - 外来文化 wàiláiwénhuà 受到 shòudào 排斥 páichì

    - Văn hóa ngoại lai bị bài xích.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 排斥

  • - āi le 一顿 yīdùn 训斥 xùnchì 灰溜溜 huīliūliū zǒu 出来 chūlái

    - nó vừa bị mắng một trận, chán nản bỏ đi rồi.

  • - 顺次 shùncì 排列 páiliè

    - xếp hàng theo thứ tự.

  • - 排球 páiqiú 打得 dǎdé hěn hǎo

    - Anh ấy chơi bóng chuyền rất giỏi.

  • - 这个 zhègè 安排 ānpái 不合理 bùhélǐ

    - Sắp xếp này không hợp lý.

  • - 反对 fǎnduì 排犹主义 páiyóuzhǔyì

    - Anh ấy phản đối chủ nghĩa bài Do Thái.

  • - 安排 ānpái 膳宿 shànsù

    - sắp xếp việc ăn ở.

  • - 安排 ānpái le dāng

    - sắp đặt xong xuôi.

  • - 安排 ānpái 就绪 jiùxù

    - sắp xếp đâu vào đó

  • - 安排 ānpái 妥当 tuǒdàng

    - sắp xếp ổn thoả

  • - 妇女 fùnǚ bèi 排斥 páichì 寺院 sìyuàn 之外 zhīwài 使得 shǐde 她们 tāmen hěn 难过 nánguò

    - Phụ nữ bị loại trừ ở bên ngoài ngôi đền khiến cho họ cảm thấy rất buồn.

  • - xīn 政策 zhèngcè 遭到 zāodào 排斥 páichì

    - Chính sách mới bị bài xích.

  • - 排斥 páichì 所有 suǒyǒu de 改变 gǎibiàn

    - Cô ấy bài xích mọi sự thay đổi.

  • - bèi 同学们 tóngxuémen 排斥 páichì le

    - Anh ấy bị bạn học tẩy chay.

  • - 排斥 páichì 新来 xīnlái de 同事 tóngshì

    - Anh ấy tẩy chay đồng nghiệp mới.

  • - 小组 xiǎozǔ 成员 chéngyuán 互相 hùxiāng 排斥 páichì

    - Các thành viên trong nhóm chèn ép lẫn nhau.

  • - 外来文化 wàiláiwénhuà 受到 shòudào 排斥 páichì

    - Văn hóa ngoại lai bị bài xích.

  • - 异性 yìxìng de diàn 互相 hùxiāng 吸引 xīyǐn 同性 tóngxìng de diàn 互相 hùxiāng 排斥 páichì

    - Điện khác tính thì hút nhau, điện cùng tính thì đẩy nhau.

  • - 异性 yìxìng de diàn 互相 hùxiāng 吸引 xīyǐn 同性 tóngxìng de diàn 互相 hùxiāng 排斥 páichì

    - điện khác cực hút nhau, điên cùng cực đẩy nhau.

  • - 现实主义 xiànshízhǔyì de 创作方法 chuàngzuòfāngfǎ bìng 排斥 páichì 艺术 yìshù shàng de 夸张 kuāzhāng

    - Phương pháp sáng tác hiện thực không bài xích sự khoa trương nghệ thuật.

  • - 你们 nǐmen 站成 zhànchéng 一排 yīpái 按学 ànxué hào

    - Các bạn dựa vào số báo danh xếp thành một hàng.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 排斥

Hình ảnh minh họa cho từ 排斥

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 排斥 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:11 nét
    • Bộ:Thủ 手 (+8 nét)
    • Pinyin: Bèi , Pái , Pǎi
    • Âm hán việt: Bài
    • Nét bút:一丨一丨一一一丨一一一
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:QLMY (手中一卜)
    • Bảng mã:U+6392
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:5 nét
    • Bộ:Cân 斤 (+1 nét)
    • Pinyin: Chì
    • Âm hán việt: Xích
    • Nét bút:ノノ一丨丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:HMY (竹一卜)
    • Bảng mã:U+65A5
    • Tần suất sử dụng:Cao

Từ cận nghĩa

Từ trái nghĩa