交代 jiāodài

Từ hán việt: 【giao đại】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "交代" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (giao đại). Ý nghĩa là: bàn giao; giao, dặn; dặn dò; nhắn nhủ; bảo, nói rõ; khai báo; giải thích; câu trả lời; ăn nói. Ví dụ : - 。 Đồng nghiệp bàn giao công việc cho tớ.. - 。 Anh ấy gấp rút bàn giao công việc cho đồng nghiệp.. - 。 Công việc đã bàn giao đâu ra đấy rồi.

Từ vựng: HSK 5 HSK 6 TOCFL 4

Xem ý nghĩa và ví dụ của 交代 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ngữ pháp
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của 交代 khi là Động từ

bàn giao; giao

把自己经管的事交给别的人

Ví dụ:
  • - 同事 tóngshì gěi 交代 jiāodài 工作 gōngzuò

    - Đồng nghiệp bàn giao công việc cho tớ.

  • - 赶紧 gǎnjǐn xiàng 同事 tóngshì 交代 jiāodài 工作 gōngzuò

    - Anh ấy gấp rút bàn giao công việc cho đồng nghiệp.

  • - 工作 gōngzuò 交代 jiāodài 清楚 qīngchu le

    - Công việc đã bàn giao đâu ra đấy rồi.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

dặn; dặn dò; nhắn nhủ; bảo

把自己的意图、嘱咐告诉别人

Ví dụ:
  • - 领导 lǐngdǎo 交代 jiāodài 今晚 jīnwǎn 加班 jiābān

    - Sếp bảo tối nay tôi phải tăng ca.

  • - 母亲 mǔqīn 一再 yīzài 交代 jiāodài 路上 lùshàng yào 小心 xiǎoxīn

    - Mẹ tôi nhiều lần dặn tôi phải cẩn thận khi ra đường.

nói rõ; khai báo; giải thích; câu trả lời; ăn nói

说明;解释

Ví dụ:
  • - 不管 bùguǎn 办成 bànchéng 与否 yǔfǒu dōu yào 交代 jiāodài 清楚 qīngchu

    - Dù có làm được hay không thì cũng phải giải thích rõ ràng.

  • - 情况 qíngkuàng 交代 jiāodài 明白 míngbai

    - Bạn phải giải thích rõ tình hình.

  • - 事情 shìqing de 来龙去脉 láilóngqùmài 交代 jiāodài 明白 míngbai

    - Giải thích rõ ràng nội dung sự việc.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 交代

A + 把 + B + 交代给 ....

A giao B cho ...

Ví dụ:
  • - 工作 gōngzuò 交代 jiāodài gěi 小明 xiǎomíng

    - Anh ấy giao công việc cho Tiểu Minh.

  • - 姐姐 jiějie 钥匙 yàoshi 交代 jiāodài gěi

    - Chị tôi giao chìa khóa cho tôi.

A + 交代 + B + 要/ 不要 + Động từ

A dặn dò B được/ không được làm gì

Ví dụ:
  • - 妈妈 māma 交代 jiāodài 不要 búyào 乱跑 luànpǎo

    - Mẹ dặn anh ấy đừng chạy lung tung.

  • - 爷爷 yéye 交代 jiāodài 不要 búyào 挑食 tiāoshí

    - Ông nội dặn cô đừng kén chọn đồ ăn.

So sánh, Phân biệt 交代 với từ khác

坦白 vs 交代

Giải thích:

Giống:
- "" và "" đều có nghĩa là "chủ động nói lên lỗi lầm hoặc tội ác".
Khác:
- "" mang nghĩa bàn giao công việc, khuyên nhủ, nhưng "" không có những nghĩa này.
- "" còn là một tính từ, thể hiện tấm lòng trong sáng và cách nói thẳng thắn, "" không mang nghĩa này.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 交代

  • - 杂交 zájiāo 斑马 bānmǎ 斑马 bānmǎ 杂交 zájiāo de 后代 hòudài

    - Sự kết hợp giữa ngựa vằn và ngựa tạo ra loài hậu duệ hỗn hợp.

  • - 事情 shìqing de 来龙去脉 láilóngqùmài 交代 jiāodài 明白 míngbai

    - Giải thích rõ ràng nội dung sự việc.

  • - 不怕 bùpà 坦白交代 tǎnbáijiāodài de 过错 guòcuò

    - Tôi không sợ thừa nhận sai lầm của mình.

  • - 事由 shìyóu 交代 jiāodài 明白 míngbai

    - nói rõ nguyên do sự việc.

  • - 估计 gūjì 半夜 bànyè 才能 cáinéng 回来 huílai 交代 jiāodài 家里 jiālǐ gěi 留门 liúmén

    - anh ấy dự tính đến nửa đêm mới về đến nhà, dặn người nhà để cửa cho anh ấy.

  • - 交代 jiāodài 工作 gōngzuò

    - bàn giao công tác.

  • - 不管 bùguǎn 办成 bànchéng 与否 yǔfǒu dōu yào 交代 jiāodài 清楚 qīngchu

    - Dù có làm được hay không thì cũng phải giải thích rõ ràng.

  • - 工作 gōngzuò 交代 jiāodài 清楚 qīngchu le

    - Công việc đã bàn giao đâu ra đấy rồi.

  • - 姐姐 jiějie 钥匙 yàoshi 交代 jiāodài gěi

    - Chị tôi giao chìa khóa cho tôi.

  • - shì 中学 zhōngxué 时代 shídài de 知交 zhījiāo

    - anh ấy là bạn thân của tôi thời trung học.

  • - 情况 qíngkuàng 交代 jiāodài 明白 míngbai

    - Bạn phải giải thích rõ tình hình.

  • - 外交官 wàijiāoguān 代表 dàibiǎo zhe 国家 guójiā

    - Cán bộ ngoại giao đại diện cho quốc gia.

  • - yào 工作 gōngzuò 交代 jiāodài 清楚 qīngchu

    - Bàn phải bàn giao công việc rõ ràng.

  • - 代表 dàibiǎo men 三三两两 sānsānliǎngliǎng 交谈 jiāotán zhe 无形中 wúxíngzhōng 开起 kāiqǐ 小组会 xiǎozǔhuì lái le

    - các đại biểu tụm năm tụm ba bàn luận, vô hình trung đã thành họp tổ.

  • - 工作 gōngzuò 交代 jiāodài gěi 小明 xiǎomíng

    - Anh ấy giao công việc cho Tiểu Minh.

  • - 同事 tóngshì gěi 交代 jiāodài 工作 gōngzuò

    - Đồng nghiệp bàn giao công việc cho tớ.

  • - 决定 juédìng 坦白交代 tǎnbáijiāodài 一切 yīqiè

    - Anh ấy quyết định thừa nhận tất cả.

  • - 领导 lǐngdǎo 交代 jiāodài 今晚 jīnwǎn 加班 jiābān

    - Sếp bảo tối nay tôi phải tăng ca.

  • - 赶紧 gǎnjǐn xiàng 同事 tóngshì 交代 jiāodài 工作 gōngzuò

    - Anh ấy gấp rút bàn giao công việc cho đồng nghiệp.

  • - 坦白交代 tǎnbáijiāodài le 自己 zìjǐ de 错误 cuòwù

    - Cô ấy đã thật thà thừa nhận sai lầm của mình.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 交代

Hình ảnh minh họa cho từ 交代

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 交代 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:đầu 亠 (+4 nét)
    • Pinyin: Jiāo
    • Âm hán việt: Giao
    • Nét bút:丶一ノ丶ノ丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:YCK (卜金大)
    • Bảng mã:U+4EA4
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:5 nét
    • Bộ:Nhân 人 (+3 nét)
    • Pinyin: Dài
    • Âm hán việt: Đại
    • Nét bút:ノ丨一フ丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:OIP (人戈心)
    • Bảng mã:U+4EE3
    • Tần suất sử dụng:Rất cao