歌颂 gēsòng

Từ hán việt: 【ca tụng】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "歌颂" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (ca tụng). Ý nghĩa là: ca tụng; ca ngợi. Ví dụ : - 。 ca ngợi núi sông của đất nước.. - 。 ca ngợi Tổ quốc vĩ đại.. - 。 Chủ đề bài thơ của ông ấy là ca ngợi những anh hùng lao động.

Từ vựng: HSK 6 TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của 歌颂 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của 歌颂 khi là Động từ

ca tụng; ca ngợi

用诗歌颂扬, 泛指用言语文字等赞美

Ví dụ:
  • - 歌颂 gēsòng 祖国 zǔguó de 大好河山 dàhǎohéshān

    - ca ngợi núi sông của đất nước.

  • - 歌颂 gēsòng 伟大 wěidà de 祖国 zǔguó

    - ca ngợi Tổ quốc vĩ đại.

  • - de shī de 主题 zhǔtí shì 歌颂 gēsòng 劳动英雄 láodòngyīngxióng

    - Chủ đề bài thơ của ông ấy là ca ngợi những anh hùng lao động.

  • - 村里 cūnlǐ de rén dōu 歌颂 gēsòng 这位 zhèwèi 村长 cūnzhǎng de 美德 měidé

    - Người dân trong làng ca ngợi đức tính của trưởng làng.

  • - 这首 zhèshǒu shī 歌颂 gēsòng le 自然 zìrán 之美 zhīměi

    - Bài thơ ca ngợi vẻ đẹp của thiên nhiên.

  • Xem thêm 3 ví dụ ⊳

So sánh, Phân biệt 歌颂 với từ khác

歌颂 vs 赞颂

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 歌颂

  • - 唱歌 chànggē gěi 妈妈 māma tīng

    - Hát cho mẹ nghe.

  • - 妹妹 mèimei xiàng 妈妈 māma ài 唱歌 chànggē

    - Em gái giống mẹ thích ca hát.

  • - 妹妹 mèimei de 歌声 gēshēng hěn 动听 dòngtīng

    - Giọng hát của em gái tôi rất hay.

  • - zhè 首歌 shǒugē 好好 hǎohǎo tīng a

    - Bài hát này hay quá!

  • - 挽歌 wǎngē 表达 biǎodá 无限 wúxiàn 哀思 āisī

    - Bài ca đưa đám biểu đạt nỗi đau vô hạn.

  • - 讴歌 ōugē

    - hát ca.

  • - 俚歌 lǐgē

    - bài hát dân gian.

  • - 歌诀 gējué

    - bài vè truyền miệng.

  • - 酣歌 hāngē

    - say mê ca hát

  • - 歌咏队 gēyǒngduì

    - đội ca; đội hát

  • - zài 舞台 wǔtái 上歌 shànggē le 一首歌 yīshǒugē

    - Cô ấy đã hát một bài trên sân khấu.

  • - 欢乐 huānlè de 歌手 gēshǒu men 正在 zhèngzài chàng 颂歌 sònggē

    - Các ca sĩ vui vẻ đang hát ca ngợi.

  • - 歌颂 gēsòng 伟大 wěidà de 祖国 zǔguó

    - ca ngợi Tổ quốc vĩ đại.

  • - 这首 zhèshǒu shī 歌颂 gēsòng le 自然 zìrán 之美 zhīměi

    - Bài thơ ca ngợi vẻ đẹp của thiên nhiên.

  • - 诗人 shīrén cháng 歌颂 gēsòng 美姬 měijī de 优雅 yōuyǎ

    - Các nhà thơ thường ca ngợi vẻ thanh lịch của mỹ nhân.

  • - 歌颂 gēsòng 人民 rénmín 英雄 yīngxióng de 功德 gōngdé

    - ca ngợi công lao và ân đức của anh hùng nhân dân.

  • - de shī de 主题 zhǔtí shì 歌颂 gēsòng 劳动英雄 láodòngyīngxióng

    - Chủ đề bài thơ của ông ấy là ca ngợi những anh hùng lao động.

  • - 村里 cūnlǐ de rén dōu 歌颂 gēsòng 这位 zhèwèi 村长 cūnzhǎng de 美德 měidé

    - Người dân trong làng ca ngợi đức tính của trưởng làng.

  • - 歌颂 gēsòng 祖国 zǔguó de 大好河山 dàhǎohéshān

    - ca ngợi núi sông của đất nước.

  • - de 歌唱 gēchàng hǎo bàng

    - Anh ấy hát thật tuyệt!

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 歌颂

Hình ảnh minh họa cho từ 歌颂

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 歌颂 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:14 nét
    • Bộ:Khiếm 欠 (+10 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Ca
    • Nét bút:一丨フ一丨一丨フ一丨ノフノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:MRNO (一口弓人)
    • Bảng mã:U+6B4C
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Hiệt 頁 (+4 nét)
    • Pinyin: Róng , Sòng
    • Âm hán việt: Tụng
    • Nét bút:ノ丶フ丶一ノ丨フノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:CIMBO (金戈一月人)
    • Bảng mã:U+9882
    • Tần suất sử dụng:Cao