反映 fǎnyìng

Từ hán việt: 【phản ánh】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "反映" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (phản ánh). Ý nghĩa là: phản ánh; miêu tả; phản chiếu, báo cáo; phản ánh (tình hình lên cấp trên). Ví dụ : - 。 Tấm gương phản chiếu dung nhan của cô.. - 。 Cuốn tiểu thuyết này phản ánh bối cảnh xã hội.. - 。 Bạn phải báo cáo tình hình lên huyện.

Từ vựng: HSK 4 TOCFL 4

Xem ý nghĩa và ví dụ của 反映 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ngữ pháp
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của 反映 khi là Động từ

phản ánh; miêu tả; phản chiếu

反照,比喻把客观事物的实质表现出来

Ví dụ:
  • - 镜子 jìngzi 反映 fǎnyìng chū 美丽 měilì de 容颜 róngyán

    - Tấm gương phản chiếu dung nhan của cô.

  • - 这部 zhèbù 小说 xiǎoshuō 反映 fǎnyìng le 社会 shèhuì 风貌 fēngmào

    - Cuốn tiểu thuyết này phản ánh bối cảnh xã hội.

báo cáo; phản ánh (tình hình lên cấp trên)

把情况、意见等告诉上级或有关部门

Ví dụ:
  • - yào 情况 qíngkuàng 反映 fǎnyìng dào 县里 xiànlǐ

    - Bạn phải báo cáo tình hình lên huyện.

  • - 反映 fǎnyìng de 意见 yìjiàn 值得 zhíde 重视 zhòngshì

    - Ý kiến phản ánh của anh ấy đáng coi trọng.

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 反映

反映 + (得/ 不) + 了/ 出来/ 出

phản ánh...

Ví dụ:
  • - 认为 rènwéi 成绩 chéngjì 反映 fǎnyìng 不了 bùliǎo 能力 nénglì

    - Tôi cho là điểm số không phản ánh khả năng.

  • - de 作品 zuòpǐn 反映 fǎnyìng chū de 观点 guāndiǎn

    - Tác phẩm phản ánh quan điểm của anh ấy.

So sánh, Phân biệt 反映 với từ khác

反应 vs 反映

Giải thích:

Phát âm của hai từ này giống nhau ; nhưng ý nghĩa,cách sử dụng, hình thức viết đều không giống nhau; hai từ này không thể thay thế cho nhau.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 反映

  • - 白带 báidài 颜色 yánsè 反映 fǎnyìng 身体健康 shēntǐjiànkāng

    - Màu sắc khí hư phản ánh sức khỏe cơ thể.

  • - 立场 lìchǎng 反映 fǎnyìng le 阶级 jiējí 利益 lìyì

    - Quan điểm phản ánh lợi ích giai cấp.

  • - 字母 zìmǔ 反映 fǎnyìng 声母 shēngmǔ 特点 tèdiǎn

    - Chữ cái phản ánh đặc điểm của thanh mẫu.

  • - zhè 本书 běnshū 反映 fǎnyìng le de 意见 yìjiàn

    - Cuốn sách này phản ánh ý kiến của dân.

  • - 粉色 fěnsè 米色 mǐsè bèi 选来 xuǎnlái 反映 fǎnyìng 天花板 tiānhuābǎn de 那些 nèixiē 颜色 yánsè

    - Màu hồng và màu kem được chọn để phản ánh màu của trần nhà.

  • - 汗青 hànqīng néng 反映 fǎnyìng 时代 shídài 变化 biànhuà

    - Thẻ tre có thể phản ánh sự thay đổi của thời đại.

  • - 变化 biànhuà 肯定 kěndìng 反映 fǎnyìng 旧质 jiùzhì de 继承 jìchéng

    - Sự biến đổi chắc chắn phản ánh sự kế thừa yếu tố cũ.

  • - 艺术 yìshù néng 反映 fǎnyìng 社会 shèhuì 现实 xiànshí

    - Nghệ thuật phản ánh thực tế xã hội.

  • - 文学 wénxué néng 反映 fǎnyìng 社会 shèhuì 现象 xiànxiàng

    - Văn học có thể phản ánh hiện tượng xã hội.

  • - 寸口 cùnkǒu néng 反映 fǎnyìng 身体状况 shēntǐzhuàngkuàng

    - Mạch ở cổ tay có thể phản ánh tình trạng cơ thể.

  • - 反映 fǎnyìng de 意见 yìjiàn 值得 zhíde 重视 zhòngshì

    - Ý kiến phản ánh của anh ấy đáng coi trọng.

  • - 认为 rènwéi 成绩 chéngjì 反映 fǎnyìng 不了 bùliǎo 能力 nénglì

    - Tôi cho là điểm số không phản ánh khả năng.

  • - 这张 zhèzhāng 照片 zhàopiān 没有 méiyǒu 真实 zhēnshí 反映 fǎnyìng chū 花园 huāyuán de 丰富 fēngfù 色彩 sècǎi

    - Bức hình này không thể hiện chính xác màu sắc phong phú của khu vườn.

  • - yào 情况 qíngkuàng 反映 fǎnyìng dào 县里 xiànlǐ

    - Bạn phải báo cáo tình hình lên huyện.

  • - de 作品 zuòpǐn 反映 fǎnyìng chū de 观点 guāndiǎn

    - Tác phẩm phản ánh quan điểm của anh ấy.

  • - 镜子 jìngzi 反映 fǎnyìng chū 美丽 měilì de 容颜 róngyán

    - Tấm gương phản chiếu dung nhan của cô.

  • - 这些 zhèxiē 民间传说 mínjiānchuánshuō 反映 fǎnyìng chū 人们 rénmen 理想 lǐxiǎng zhōng de 社会 shèhuì 生活 shēnghuó 图景 tújǐng

    - những truyền thuyết dân gian này phản ánh ước mơ về cuộc sống xã hội trong lý tưởng của nhân dân.

  • - 这部 zhèbù 小说 xiǎoshuō 反映 fǎnyìng le 社会 shèhuì 风貌 fēngmào

    - Cuốn tiểu thuyết này phản ánh bối cảnh xã hội.

  • - mǒu 一时期 yīshíqī de 文学 wénxué 反映 fǎnyìng 出该 chūgāi 时期 shíqī de 价值观念 jiàzhíguānniàn 审美观念 shěnměiguānniàn

    - Văn học của một thời kỳ cụ thể có thể phản ánh giá trị và quan niệm về thẩm mỹ của thời kỳ đó.

  • - 这首 zhèshǒu 四重奏 sìchóngzòu de 曲子 qǔzi 反映 fǎnyìng le 现代 xiàndài 音乐 yīnyuè zhōng 一种 yīzhǒng 主要 zhǔyào de xīn 趋向 qūxiàng

    - Bản nhạc tứ tấu này phản ánh một xu hướng mới quan trọng trong âm nhạc hiện đại.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 反映

Hình ảnh minh họa cho từ 反映

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 反映 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Hựu 又 (+2 nét)
    • Pinyin: Fān , Fǎn , Fàn
    • Âm hán việt: Phiên , Phiến , Phản
    • Nét bút:ノノフ丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:HE (竹水)
    • Bảng mã:U+53CD
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Nhật 日 (+5 nét)
    • Pinyin: Yìng
    • Âm hán việt: Ánh
    • Nét bút:丨フ一一丨フ一ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:ALBK (日中月大)
    • Bảng mã:U+6620
    • Tần suất sử dụng:Rất cao