反映论 fǎnyìnglùn

Từ hán việt: 【phản ánh luận】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "反映论" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (phản ánh luận). Ý nghĩa là: phản ánh luận; thuyết phản ánh.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 反映论 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 反映论 khi là Danh từ

phản ánh luận; thuyết phản ánh

唯物主义的认识论辩证唯物主义的反映论认为人的感性、理性的全部认识过程都是客观世界在人脑中的反映并认为社会实践是认识的基础和检验真理的标准,反映过程是积极的,能动的,辩证发展着的

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 反映论

  • - 白带 báidài 颜色 yánsè 反映 fǎnyìng 身体健康 shēntǐjiànkāng

    - Màu sắc khí hư phản ánh sức khỏe cơ thể.

  • - 立场 lìchǎng 反映 fǎnyìng le 阶级 jiējí 利益 lìyì

    - Quan điểm phản ánh lợi ích giai cấp.

  • - 反革命 fǎngémìng 言论 yánlùn

    - ngôn luận phản cách mạng

  • - 字母 zìmǔ 反映 fǎnyìng 声母 shēngmǔ 特点 tèdiǎn

    - Chữ cái phản ánh đặc điểm của thanh mẫu.

  • - zhè 本书 běnshū 反映 fǎnyìng le de 意见 yìjiàn

    - Cuốn sách này phản ánh ý kiến của dân.

  • - 粉色 fěnsè 米色 mǐsè bèi 选来 xuǎnlái 反映 fǎnyìng 天花板 tiānhuābǎn de 那些 nèixiē 颜色 yánsè

    - Màu hồng và màu kem được chọn để phản ánh màu của trần nhà.

  • - 汗青 hànqīng néng 反映 fǎnyìng 时代 shídài 变化 biànhuà

    - Thẻ tre có thể phản ánh sự thay đổi của thời đại.

  • - 变化 biànhuà 肯定 kěndìng 反映 fǎnyìng 旧质 jiùzhì de 继承 jìchéng

    - Sự biến đổi chắc chắn phản ánh sự kế thừa yếu tố cũ.

  • - 公司 gōngsī 担心 dānxīn 舆论 yúlùn de 反应 fǎnyìng

    - Công ty lo ngại phản ứng của dư luận.

  • - 艺术 yìshù néng 反映 fǎnyìng 社会 shèhuì 现实 xiànshí

    - Nghệ thuật phản ánh thực tế xã hội.

  • - 科学家 kēxuéjiā 反复 fǎnfù 实验 shíyàn xīn de 理论 lǐlùn

    - Nhà khoa học liên tục thử nghiệm các lý luận mới.

  • - 文学 wénxué néng 反映 fǎnyìng 社会 shèhuì 现象 xiànxiàng

    - Văn học có thể phản ánh hiện tượng xã hội.

  • - 寸口 cùnkǒu néng 反映 fǎnyìng 身体状况 shēntǐzhuàngkuàng

    - Mạch ở cổ tay có thể phản ánh tình trạng cơ thể.

  • - 反映 fǎnyìng de 意见 yìjiàn 值得 zhíde 重视 zhòngshì

    - Ý kiến phản ánh của anh ấy đáng coi trọng.

  • - 这个 zhègè 理论 lǐlùn 反推 fǎntuī

    - Lý thuyết này có thể suy luận ngược lại.

  • - 不要 búyào zài 争论 zhēnglùn zhōng 反唇相稽 fǎnchúnxiāngjī

    - Đừng cãi nhau khi tranh luận.

  • - 认为 rènwéi 成绩 chéngjì 反映 fǎnyìng 不了 bùliǎo 能力 nénglì

    - Tôi cho là điểm số không phản ánh khả năng.

  • - 这张 zhèzhāng 照片 zhàopiān 没有 méiyǒu 真实 zhēnshí 反映 fǎnyìng chū 花园 huāyuán de 丰富 fēngfù 色彩 sècǎi

    - Bức hình này không thể hiện chính xác màu sắc phong phú của khu vườn.

  • - yào 情况 qíngkuàng 反映 fǎnyìng dào 县里 xiànlǐ

    - Bạn phải báo cáo tình hình lên huyện.

  • - de 作品 zuòpǐn 反映 fǎnyìng chū de 观点 guāndiǎn

    - Tác phẩm phản ánh quan điểm của anh ấy.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 反映论

Hình ảnh minh họa cho từ 反映论

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 反映论 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Hựu 又 (+2 nét)
    • Pinyin: Fān , Fǎn , Fàn
    • Âm hán việt: Phiên , Phiến , Phản
    • Nét bút:ノノフ丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:HE (竹水)
    • Bảng mã:U+53CD
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Nhật 日 (+5 nét)
    • Pinyin: Yìng
    • Âm hán việt: Ánh
    • Nét bút:丨フ一一丨フ一ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:ALBK (日中月大)
    • Bảng mã:U+6620
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Ngôn 言 (+4 nét)
    • Pinyin: Lún , Lùn
    • Âm hán việt: Luân , Luận
    • Nét bút:丶フノ丶ノフ
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:IVOP (戈女人心)
    • Bảng mã:U+8BBA
    • Tần suất sử dụng:Rất cao