烟消云散 yānxiāoyúnsàn

Từ hán việt: 【yên tiêu vân tán】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "烟消云散" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (yên tiêu vân tán). Ý nghĩa là: tiêu tan thành mây khói; tan tành mây khói; biến mất; tan biến. Ví dụ : - 。 Quá khứ của cô đã hoàn toàn biến mất.. - 。 Mọi nghi ngờ trong đầu anh chợt tan biến.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 烟消云散 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Thành ngữ
Ví dụ

Ý nghĩa của 烟消云散 khi là Thành ngữ

tiêu tan thành mây khói; tan tành mây khói; biến mất; tan biến

比喻事物消失净尽也说云消雾散

Ví dụ:
  • - de 过去 guòqù 已经 yǐjīng 完全 wánquán 烟消云散 yānxiāoyúnsàn le

    - Quá khứ của cô đã hoàn toàn biến mất.

  • - 心中 xīnzhōng 所有 suǒyǒu de 疑虑 yílǜ 突然 tūrán 烟消云散 yānxiāoyúnsàn le

    - Mọi nghi ngờ trong đầu anh chợt tan biến.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 烟消云散

  • - 疑云难消 yíyúnnánxiāo

    - sự nghi ngờ khó tiêu tan

  • - 云烟 yúnyān yīn

    - khói mây mờ mịt.

  • - 云烟 yúnyān 缭绕 liáorào

    - mây khói lượn lờ

  • - 烟消云散 yānxiāoyúnsàn

    - tan tành mây khói

  • - 驱散 qūsàn 疑云 yíyún

    - xua tan sự ngờ vực

  • - 旧友 jiùyǒu 云散 yúnsàn

    - bạn bè cũ tản mác mỗi người một nơi.

  • - 烟霏 yānfēi 云敛 yúnliǎn

    - mây khói bay tan

  • - 一团 yītuán 浓烟 nóngyān zài 空中 kōngzhōng 飞散 fēisàn zhe yóu 黑色 hēisè 渐渐 jiànjiàn 变成 biànchéng 灰白 huībái

    - cụm khói dày đặc bay trong không trung, từ màu đen dần dần chuyển sang màu xám.

  • - 华时 huáshí 如梦般 rúmèngbān 消散 xiāosàn

    - Thời gian tươi đẹp như giấc mộng tan biến.

  • - 渐渐 jiànjiàn 消散 xiāosàn le

    - sương mù dần dần tan đi.

  • - 云烟过眼 yúnyānguòyǎn ( 比喻 bǐyù 事物 shìwù 很快 hěnkuài jiù 消失 xiāoshī le )

    - mây khói thoảng qua (ví với sự vật nhanh chóng bị biến mất).

  • - 彩虹 cǎihóng 消失 xiāoshī zài 云层 yúncéng zhōng

    - Cầu vồng biến mất trong tầng mây.

  • - 总统 zǒngtǒng 谴责 qiǎnzé 媒体 méitǐ xiàng 群众 qúnzhòng 散播 sànbō 错误 cuòwù 消息 xiāoxi

    - Tổng thống lên án các phương tiện truyền thông đã truyền bá thông tin sai lệch đến đại chúng.

  • - 心中 xīnzhōng 所有 suǒyǒu de 疑虑 yílǜ 突然 tūrán 烟消云散 yānxiāoyúnsàn le

    - Mọi nghi ngờ trong đầu anh chợt tan biến.

  • - 浓烟 nóngyān 扩散 kuòsàn dào 村庄 cūnzhuāng de 上空 shàngkōng

    - khói mịt mù phủ khắp vòm trời trong thôn.

  • - zài 消防 xiāofáng 管理 guǎnlǐ zhōng 我们 wǒmen 经常 jīngcháng huì 用到 yòngdào 烟感 yāngǎn 温感 wēngǎn

    - Trong vấn đề quản lí phòng cháy, chúng ta thường sử dụng đầu báo khói và đầu báo nhiệt độ

  • - 太阳 tàiyang 露出 lùchū lái 烟消云散 yānxiāoyúnsàn

    - Mặt trời ló rạng sương khói tan biến.

  • - 香烟 xiāngyān zài 微风 wēifēng zhōng 轻轻 qīngqīng 飘散 piāosàn 开来 kāilái

    - Khói hương nhẹ nhàng tan trong gió nhẹ.

  • - de 过去 guòqù 已经 yǐjīng 完全 wánquán 烟消云散 yānxiāoyúnsàn le

    - Quá khứ của cô đã hoàn toàn biến mất.

  • - shuì le 一觉 yījiào 疲劳 píláo 完全 wánquán 消散 xiāosàn le

    - ngủ một giấc, mệt nhọc hoàn toàn tiêu tan.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 烟消云散

Hình ảnh minh họa cho từ 烟消云散

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 烟消云散 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Nhị 二 (+2 nét)
    • Pinyin: Yún
    • Âm hán việt: Vân
    • Nét bút:一一フ丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:MMI (一一戈)
    • Bảng mã:U+4E91
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:12 nét
    • Bộ:Phác 攴 (+8 nét)
    • Pinyin: Sǎn , Sàn
    • Âm hán việt: Tán , Tản
    • Nét bút:一丨丨一丨フ一一ノ一ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:TBOK (廿月人大)
    • Bảng mã:U+6563
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Thuỷ 水 (+7 nét)
    • Pinyin: Xiāo
    • Âm hán việt: Tiêu
    • Nét bút:丶丶一丨丶ノ丨フ一一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:EFB (水火月)
    • Bảng mã:U+6D88
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Hoả 火 (+6 nét)
    • Pinyin: Yān , Yīn
    • Âm hán việt: Nhân , Yên
    • Nét bút:丶ノノ丶丨フ一ノ丶一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:FWK (火田大)
    • Bảng mã:U+70DF
    • Tần suất sử dụng:Rất cao