怨恨 yuànhèn

Từ hán việt: 【oán hận】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "怨恨" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (oán hận). Ý nghĩa là: oán giận; căm hờn; thù hận; oán trách; oán thù; hờn; uất hận, sự oán giận; sự căm hờn; nỗi hận, hậm hực. Ví dụ : - 。 tôi không oán giận ai, chỉ hận mình không cố gắng.. - giọng nói đầy sự oán giận

Từ vựng: HSK 7-9

Xem ý nghĩa và ví dụ của 怨恨 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Từ điển
Ví dụ

oán giận; căm hờn; thù hận; oán trách; oán thù; hờn; uất hận

对人或事物强烈地不满或仇恨

Ví dụ:
  • - duì shuí 怨恨 yuànhèn 只恨 zhǐhèn 自己 zìjǐ 努力 nǔlì

    - tôi không oán giận ai, chỉ hận mình không cố gắng.

sự oán giận; sự căm hờn; nỗi hận

强烈的不满或仇恨

Ví dụ:
  • - 一腔 yīqiāng 怨恨 yuànhèn

    - giọng nói đầy sự oán giận

hậm hực

怨恨愤怒的样子

hờn tủi; tủi hờn

因委屈而悲伤怨恨

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 怨恨

  • - 哀怨 āiyuàn 郁积 yùjī

    - ai oán dồn nén

  • - 可怜 kělián de 老婆 lǎopó a 悔恨 huǐhèn 地说 dìshuō

    - "Người vợ đáng thương của tôi ơi" Anh ấy hối hận nói

  • - 切齿痛恨 qièchǐtònghèn

    - nghiến răng tức giận.

  • - hèn ràng 痛苦 tòngkǔ

    - Nỗi hận khiến anh ta đau khổ.

  • - 怨气冲天 yuànqìchōngtiān

    - căm hận ngút trời

  • - 一腔 yīqiāng 怨恨 yuànhèn

    - giọng nói đầy sự oán giận

  • - 恩怨分明 ēnyuànfēnmíng

    - ân oán phân minh.

  • - 毫无 háowú 怨言 yuànyán

    - không một lời oán thán

  • - 深自 shēnzì 怨艾 yuànyì

    - tự giận mình; oán giận bản thân

  • - 满腔 mǎnqiāng 怨愤 yuànfèn

    - oán hận trong lòng

  • - 怨天 yuàntiān 尤人 yóurén

    - Đừng oán trách trời và đừng đổ lỗi cho người khác.

  • - 他怨 tāyuàn 总是 zǒngshì 迟到 chídào

    - Anh ấy trách cô ấy luôn đến muộn.

  • - 一直 yìzhí 挟着 xiézhe 怨恨 yuànhèn

    - Anh ấy luôn ôm oán hận.

  • - 放下 fàngxià 心中 xīnzhōng de 怨恨 yuànhèn

    - Cô ấy buông bỏ oán hận.

  • - duì 他们 tāmen 毫无 háowú 怨恨 yuànhèn

    - Anh ta không có oán hận gì với họ.

  • - 为什么 wèishíme duì 怨恨 yuànhèn

    - Tại sao bạn hận tôi?

  • - duì shuí 怨恨 yuànhèn 只恨 zhǐhèn 自己 zìjǐ 努力 nǔlì

    - tôi không oán giận ai, chỉ hận mình không cố gắng.

  • - 无动 wúdòng zhōng 使 shǐ 心中 xīnzhōng de 怨恨 yuànhèn 火上加油 huǒshàngjiāyóu

    - Anh ta vô cảm đối với sự oán hận trong trái tim cô ấy, làm cho ngọn lửa oán hận trong cô ấy càng thêm bùng cháy.

  • - 嫉贤妒能 jíxiándùnéng ( duì 品德 pǐndé 才能 cáinéng 自己 zìjǐ qiáng de rén 心怀 xīnhuái 怨恨 yuànhèn )

    - ghét người hiền; ghét người tài giỏi

  • - 女儿 nǚér 恨不得 hènbùdé 一下子 yīxiàzǐ 长大 zhǎngdà

    - Con gái nóng lòng muốn lớn thật nhanh.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 怨恨

Hình ảnh minh họa cho từ 怨恨

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 怨恨 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Tâm 心 (+5 nét)
    • Pinyin: Yuàn , Yùn
    • Âm hán việt: Oán , Uẩn
    • Nét bút:ノフ丶フフ丶フ丶丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:NUP (弓山心)
    • Bảng mã:U+6028
    • Tần suất sử dụng:Cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Tâm 心 (+6 nét)
    • Pinyin: Hèn
    • Âm hán việt: Hận
    • Nét bút:丶丶丨フ一一フノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:PAV (心日女)
    • Bảng mã:U+6068
    • Tần suất sử dụng:Rất cao

Từ cận nghĩa

Từ trái nghĩa