pǐn

Từ hán việt: 【phẩm】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (phẩm). Ý nghĩa là: vật phẩm; phẩm; sản phẩm, đẳng cấp; phẩm cấp; thứ; hạng, chủng loại; loại. Ví dụ : - 。 Sản phẩm của cửa hàng này rất phong phú.. - 。 Công ty chúng tôi đã ra mắt sản phẩm mới.. - 。 Anh ấy mang về nhiều chiến lợi phẩm.

Từ vựng: HSK 5

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Danh từ

vật phẩm; phẩm; sản phẩm

物品

Ví dụ:
  • - 这家 zhèjiā 商店 shāngdiàn de 商品 shāngpǐn hěn 丰富 fēngfù

    - Sản phẩm của cửa hàng này rất phong phú.

  • - 我们 wǒmen de 公司 gōngsī 推出 tuīchū le xīn de 产品 chǎnpǐn

    - Công ty chúng tôi đã ra mắt sản phẩm mới.

  • - 带回 dàihuí le 很多 hěnduō 战利品 zhànlìpǐn

    - Anh ấy mang về nhiều chiến lợi phẩm.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

đẳng cấp; phẩm cấp; thứ; hạng

等级;品级

Ví dụ:
  • - zhè 道菜 dàocài 真是 zhēnshi 上品 shàngpǐn

    - Món ăn này thực sự cao cấp.

  • - 商品 shāngpǐn bèi 分为 fēnwéi 不同 bùtóng de 品级 pǐnjí

    - Hàng hóa được phân thành các phẩm cấp khác nhau.

  • - 那个 nàgè 酒店 jiǔdiàn de 服务 fúwù 真是 zhēnshi 下品 xiàpǐn

    - Dịch vụ của khách sạn đó thật sự kém.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

chủng loại; loại

种类

Ví dụ:
  • - 这里 zhèlǐ yǒu 各种各样 gèzhǒnggèyàng de 蔬菜 shūcài 品类 pǐnlèi

    - Ở đây có nhiều loại rau khác nhau.

  • - 商店 shāngdiàn yǒu 不同 bùtóng de 水果 shuǐguǒ 品种 pǐnzhǒng

    - Trong cửa hàng có các loại trái cây khác nhau.

phẩm chất

品质

Ví dụ:
  • - 品学兼优 pǐnxuéjiānyōu 人人 rénrén 称赞 chēngzàn

    - Anh ấy tài đức vẹn toàn, người người khen ngợi.

  • - de 品行 pǐnxíng 非常 fēicháng 端正 duānzhèng

    - Phẩm hạnh của cô ấy vô cùng đứng đắn.

  • - de 人品 rénpǐn hěn hǎo

    - Nhân phẩm của cô ấy rất tốt.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

phẩm (cấp quan thời xưa)

古代政府官员的等级,一共有九品。

Ví dụ:
  • - de guān 很小 hěnxiǎo 就是 jiùshì 九品 jiǔpǐn guān

    - Chức quan anh ta rất nhỏ, chỉ là quan cửu phẩm.

  • - 曾经 céngjīng shì 三品 sānpǐn 大员 dàyuán

    - Ông ta từng là quan tam phẩm.

họ Phẩm

(Pǐn) 姓

Ví dụ:
  • - 姓品 xìngpǐn

    - Tôi họ Phẩm.

Ý nghĩa của khi là Động từ

nhấm, thử, nếm, thưởng thức

尝;体味

Ví dụ:
  • - qǐng nín pǐn 一品 yīpǐn zhè 道菜 dàocài

    - Mời ngài nếm thử món này.

  • - 爷爷 yéye 喜欢 xǐhuan 朋友 péngyou 一起 yìqǐ 品茶 pǐnchá

    - Ông thích thưởng trà cùng với bạn bè.

  • - nín néng 教我如何 jiàowǒrúhé 品诗 pǐnshī ma

    - Ngài có thể dạy tôi làm thế nào để thưởng thức thơ không?

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

phân biệt tốt xấu; đánh giá

辨别好坏;品评

Ví dụ:
  • - 慢慢 mànmàn 就品 jiùpǐn 出来 chūlái le

    - Anh từ từ sẽ đánh giá được thôi.

  • - cháng 品评 pǐnpíng 艺术 yìshù

    - Cô ấy thường đánh giá nghệ thuật.

thổi

吹 (管乐器,多指箫)

Ví dụ:
  • - 哥哥 gēge 常常 chángcháng 品箫 pǐnxiāo

    - Anh trai tôi thường xuyên thổi tiêu.

  • - hěn 喜欢 xǐhuan tīng 哥哥 gēge 品箫 pǐnxiāo

    - Tôi rất thích nghe anh trai thổi tiêu.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 哥哥 gēge 常常 chángcháng 品箫 pǐnxiāo

    - Anh trai tôi thường xuyên thổi tiêu.

  • - xiàng 朝廷 cháotíng 贡了 gòngle 一些 yīxiē 物品 wùpǐn

    - Anh ta cống nạp một số vật phẩm cho triều đình.

  • - 大量 dàliàng 生产 shēngchǎn 橡胶制品 xiàngjiāozhìpǐn

    - Sản xuất một lượng lớn sản phẩm cao su.

  • - 这种 zhèzhǒng 胶能 jiāonéng 修补 xiūbǔ 破裂 pòliè de 物品 wùpǐn

    - Loại keo này có thể sửa những đồ vật bị vỡ.

  • - 两家 liǎngjiā 公司 gōngsī 联合 liánhé 发布 fābù xīn 产品 chǎnpǐn

    - Hai công ty kết hợp lại ra mắt sản phẩm mới.

  • - 殊品 shūpǐn 完人 wánrén 绝代佳人 juédàijiārén 卓越 zhuóyuè 无比 wúbǐ de 完美 wánměi 事物 shìwù huò 美人 měirén 完人 wánrén

    - "殊品, 完人, 绝代佳人" có nghĩa là "vật phẩm đặc biệt, người hoàn hảo vượt trội, người đẹp vượt trội"

  • - 汉堡 hànbǎo shì 食品 shípǐn

    - Hamburger là đồ ăn.

  • - 品茗 pǐnmíng

    - uống trà;nhâm nhi trà

  • - 赝品 yànpǐn

    - văn vật giả tạo

  • - 品箫 pǐnxiāo

    - thổi tiêu.

  • - 品性 pǐnxìng 敦厚 dūnhòu

    - tính nết đôn hậu

  • - 丰美 fēngměi de 食品 shípǐn

    - thực phẩm dồi dào.

  • - 广告 guǎnggào 产品 chǎnpǐn

    - Quảng cáo sản phẩm.

  • - de 作品 zuòpǐn 启迪 qǐdí le 读者 dúzhě

    - Tác phẩm của anh ấy đã truyền cảm hứng cho cho độc giả.

  • - 叹赏 tànshǎng 这位 zhèwèi 艺术家 yìshùjiā de 作品 zuòpǐn

    - Anh ấy ca ngợi tác phẩm của nghệ sĩ này.

  • - shì shuō de 品味 pǐnwèi yóu 伦敦 lúndūn 劳埃德 láoāidé shè 担保 dānbǎo

    - Quan điểm của tôi là vòm miệng của tôi được bảo hiểm bởi Lloyd's of London

  • - shì 莎士比亚 shāshìbǐyà 作品 zuòpǐn zhōng 比较 bǐjiào 少见 shǎojiàn de 中产阶级 zhōngchǎnjiējí 作品 zuòpǐn

    - Đây là một trong những vở kịch hiếm hoi của Shakespeare về tầng lớp trung lưu.

  • - 滋养品 zīyǎngpǐn

    - đồ bổ; món ăn tẩm bổ

  • - 鹿茸 lùrōng shì 滋补 zībǔ 身体 shēntǐ de 药品 yàopǐn

    - nhung hươu là vị thuốc tẩm bổ cơ thể.

  • - mǎi le 优质产品 yōuzhìchǎnpǐn

    - Anh ấy đã mua sản phẩm chất lượng.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 品

Hình ảnh minh họa cho từ 品

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 品 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Khẩu 口 (+6 nét)
    • Pinyin: Pǐn
    • Âm hán việt: Phẩm
    • Nét bút:丨フ一丨フ一丨フ一
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:RRR (口口口)
    • Bảng mã:U+54C1
    • Tần suất sử dụng:Rất cao