交往 jiāowǎng

Từ hán việt: 【giao vãng】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "交往" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (giao vãng). Ý nghĩa là: biết; giao du; qua lại; kết giao; giao lưu; tiếp xúc; đi lại; quan hệ qua lại. Ví dụ : - 。 Tôi không còn giao du với anh ta nữa.. - 。 Họ đã qua lại với nhau được nhiều năm.. - 。 Cô ấy không thích tiếp xúc với người lạ.

Từ vựng: HSK 3 HSK 6 TOCFL 4

Xem ý nghĩa và ví dụ của 交往 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ngữ pháp
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của 交往 khi là Động từ

biết; giao du; qua lại; kết giao; giao lưu; tiếp xúc; đi lại; quan hệ qua lại

互相来往

Ví dụ:
  • - 不再 bùzài 交往 jiāowǎng le

    - Tôi không còn giao du với anh ta nữa.

  • - 他们 tāmen 已经 yǐjīng 交往 jiāowǎng 很多年 hěnduōnián le

    - Họ đã qua lại với nhau được nhiều năm.

  • - 喜欢 xǐhuan 陌生人 mòshēngrén 交往 jiāowǎng

    - Cô ấy không thích tiếp xúc với người lạ.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 交往

和/跟/与 + Ai đó + 交往

qua lại/giao du/giao lưu với ai

Ví dụ:
  • - 不想 bùxiǎng gēn 交往 jiāowǎng le

    - Cô ấy không muốn qua lại với anh ta nữa.

  • - 他常 tācháng 外国 wàiguó 朋友 péngyou 交往 jiāowǎng

    - Anh ấy thường giao lưu với bạn bè nước ngoài.

So sánh, Phân biệt 交往 với từ khác

交往 vs 来往

Giải thích:

"" là chỉ mối quan hệ giữa người với người, "" ngoài dùng để chỉ người ra, còn có thể chỉ thư, sách, xe cộ,...

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 交往

  • - 女性 nǚxìng 相处 xiāngchǔ 时要 shíyào 懂得 dǒngde 怜香惜玉 liánxiāngxīyù 不然 bùrán méi rén 愿意 yuànyì 交往 jiāowǎng

    - Phải biết thương hoa tiếc ngọc khi ở cạnh phụ nữa ,nếu không sẽ không ai muốn kết giao với mình.

  • - 那辈人 nàbèirén 交往 jiāowǎng

    - Tôi không giao lưu với loại người đó.

  • - 喜欢 xǐhuan 陌生人 mòshēngrén 交往 jiāowǎng

    - Cô ấy không thích tiếp xúc với người lạ.

  • - 我们 wǒmen 益友 yìyǒu 交往 jiāowǎng

    - Chúng ta kết giao với những người bạn hữu ích.

  • - 不再 bùzài 交往 jiāowǎng le

    - Tôi không còn giao du với anh ta nữa.

  • - 每周 měizhōu zài 交往 jiāowǎng 不同 bùtóng de 男孩 nánhái 因此 yīncǐ shàng le 公交车 gōngjiāochē 女孩 nǚhái de 称号 chēnghào

    - Cô ấy mỗi tuần lại hẹn hò với 1 chàng trai khác nhau, nên cô ấy có biệt danh là "Bus Girl".

  • - 不想 bùxiǎng gēn 交往 jiāowǎng le

    - Cô ấy không muốn qua lại với anh ta nữa.

  • - 愿意 yuànyì 他们 tāmen 交往 jiāowǎng

    - Anh ấy không muốn giao du với họ.

  • - 马雅 mǎyǎ 终于 zhōngyú 和布 hébù 鲁迪 lǔdí · 珍娜 zhēnnà 交往 jiāowǎng le

    - Cuối cùng Maya cũng đã đưa nó vào điện thoại di động của Jenner.

  • - 社恐 shèkǒng 影响 yǐngxiǎng 正常 zhèngcháng 交往 jiāowǎng

    - Sợ xã hội ảnh hưởng đến giao tiếp bình thường.

  • - 他常 tācháng 外国 wàiguó 朋友 péngyou 交往 jiāowǎng

    - Anh ấy thường giao lưu với bạn bè nước ngoài.

  • - 国际 guójì 往来 wǎnglái 促进 cùjìn le 文化交流 wénhuàjiāoliú

    - Quan hệ quốc tế thúc đẩy giao lưu văn hóa.

  • - 从来 cónglái 没有 méiyǒu 不同 bùtóng 频道 píndào de rén 根本 gēnběn 交流 jiāoliú 交往 jiāowǎng

    - Tôi trước nay không có qua lại hay nói chuyện cùng những người không cùng tần số.

  • - 相信 xiāngxìn 通过 tōngguò 双方 shuāngfāng de 努力 nǔlì 交易 jiāoyì 往来 wǎnglái dìng huì 朝着 cháozhe 互利 hùlì de 方向 fāngxiàng 发展 fāzhǎn

    - Tôi tin rằng thông qua nỗ lực của cả hai bên, giao dịch và quan hệ thương mại sẽ phát triển theo hướng cùng có lợi.

  • - 我们 wǒmen 已经 yǐjīng 交往 jiāowǎng le 两年 liǎngnián

    - Chúng tôi đã giao du hai năm rồi.

  • - 他们 tāmen 已经 yǐjīng 交往 jiāowǎng 很多年 hěnduōnián le

    - Họ đã qua lại với nhau được nhiều năm.

  • - 向来 xiànglái 性格 xìnggé 孤僻 gūpì yòu 自命清高 zìmìngqīnggāo 所以 suǒyǐ 很少 hěnshǎo gēn 别人 biérén 交往 jiāowǎng

    - Từ trước đến nay anh ta luôn sống khép kín và tự cho mình là người thanh cao, cho nên rất ít người chịu kết giao với anh ta.

  • - 微笑 wēixiào duì 人际交往 rénjìjiāowǎng 有用 yǒuyòng

    - Mỉm cười rất hữu ích cho việc giao tiếp.

  • - 许多 xǔduō rén 理解 lǐjiě 真正 zhēnzhèng de 交流 jiāoliú shì 有来有往 yǒuláiyǒuwǎng de

    - Rất nhiều người không hiểu cái gọi là giao thiệp chính là có qua có lại.

  • - duì 私人 sīrén 交往 jiāowǎng hěn 认真 rènzhēn

    - Anh ấy rất nghiêm túc về mối quan hệ cá nhân.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 交往

Hình ảnh minh họa cho từ 交往

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 交往 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:đầu 亠 (+4 nét)
    • Pinyin: Jiāo
    • Âm hán việt: Giao
    • Nét bút:丶一ノ丶ノ丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:YCK (卜金大)
    • Bảng mã:U+4EA4
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Xích 彳 (+5 nét)
    • Pinyin: Wǎng , Wàng
    • Âm hán việt: Vãng
    • Nét bút:ノノ丨丶一一丨一
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:HOYG (竹人卜土)
    • Bảng mã:U+5F80
    • Tần suất sử dụng:Rất cao