比方 bǐfɑng

Từ hán việt: 【tỷ phương】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "比方" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (tỷ phương). Ý nghĩa là: ví; so; so sánh; so bì, ví dụ; giả dụ; thí dụ; chẳng hạn như, ví dụ; giả dụ; thí dụ. Ví dụ : - 。 Giáo viên ví tình bạn như cây cầu.. - 。 Chúng ta dùng mây để ví về giấc mơ.. - 。 Cô ấy có nhiều sở thích, chẳng hạn như hát.

Từ vựng: HSK 5 HSK 6 TOCFL 4

Xem ý nghĩa và ví dụ của 比方 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Danh từ
Liên từ
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của 比方 khi là Động từ

ví; so; so sánh; so bì

用一个常见易懂的事物来说明另一个较为抽象难懂的事物

Ví dụ:
  • - 老师 lǎoshī 比方 bǐfang 友谊 yǒuyì xiàng qiáo

    - Giáo viên ví tình bạn như cây cầu.

  • - 我们 wǒmen 用云 yòngyún 比方 bǐfang 梦想 mèngxiǎng

    - Chúng ta dùng mây để ví về giấc mơ.

ví dụ; giả dụ; thí dụ; chẳng hạn như

比如

Ví dụ:
  • - yǒu 很多 hěnduō 兴趣 xìngqù 比方 bǐfang 唱歌 chànggē

    - Cô ấy có nhiều sở thích, chẳng hạn như hát.

  • - 喜欢 xǐhuan 很多 hěnduō 水果 shuǐguǒ 比方 bǐfang 苹果 píngguǒ

    - Anh ấy thích nhiều loại trái cây, chẳng hạn như táo.

Ý nghĩa của 比方 khi là Danh từ

ví dụ; giả dụ; thí dụ

用一个事物说明另一个事物的表达方式

Ví dụ:
  • - 这是 zhèshì 一个 yígè 比方 bǐfang

    - Đây là một ví dụ.

  • - de 比方 bǐfang hěn 形象 xíngxiàng

    - Thí dụ của anh ấy rất thú vị.

Ý nghĩa của 比方 khi là Liên từ

nếu; nếu như

表示假设,相当于“如果”(有委婉意味)

Ví dụ:
  • - 比方 bǐfang 下雨 xiàyǔ 我们 wǒmen jiù

    - Nếu mưa, chúng ta sẽ không đi.

  • - 比方 bǐfang 有事 yǒushì 随时 suíshí 告诉 gàosù

    - Nếu có việc, hãy cho tôi biết.

So sánh, Phân biệt 比方 với từ khác

比方 vs 比如

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 比方

  • - 还有 háiyǒu 俄罗斯 éluósī 方块 fāngkuài 比赛 bǐsài 奖杯 jiǎngbēi 这种 zhèzhǒng 东西 dōngxī

    - Ai biết có một thứ gọi là Tetris cạnh tranh?

  • - 这个 zhègè 地方 dìfāng 无比 wúbǐ 安静 ānjìng

    - Nơi này yên tĩnh vô cùng.

  • - 比安卡 bǐānkǎ shì 第三方 dìsānfāng 拍卖 pāimài 这枚 zhèméi 邮票 yóupiào

    - Bianca đang bán đấu giá con tem thay mặt cho một bên thứ ba.

  • - 预料 yùliào 这个 zhègè 地区 dìqū 农业 nóngyè 方面 fāngmiàn 可以 kěyǐ 去年 qùnián 增产 zēngchǎn 百分之十 bǎifēnzhīshí

    - dự đoán về mặt nông nghiệp vùng này có thể tăng sản lượng 10 % so với năm ngoái

  • - 双方 shuāngfāng 比分 bǐfēn 一直 yìzhí yǎo hěn jǐn

    - Tỷ số giữa hai bên luôn duy trì rất sát nhau.

  • - de 坚贞不屈 jiānzhēnbùqū de 品德 pǐndé zhǐ 宜用 yíyòng 四季常青 sìjìchángqīng de 松柏 sōngbǎi lái 比方 bǐfang

    - phẩm chất kiên trinh bất khuất của anh ấy chỉ có thể thông bách xanh tươi bốn mùa mới sánh được.

  • - 比方说 bǐfangshuō xiàng

    - Như anh ấy chẳng hạn.

  • - xiān 自己 zìjǐ 打比方 dǎbǐfang

    - Anh ấy lấy mình làm ví dụ.

  • - 老师 lǎoshī 比方 bǐfang 友谊 yǒuyì xiàng qiáo

    - Giáo viên ví tình bạn như cây cầu.

  • - 这是 zhèshì 官方 guānfāng de 比赛规则 bǐsàiguīzé

    - Đây là quy tắc thi đấu chính thức.

  • - 这场 zhèchǎng 比赛 bǐsài 马虎 mǎhǔ 不得 bùdé 说不定 shuōbùdìng 对方 duìfāng shì bàn zhū chī 老虎 lǎohǔ

    - Trận này không được bất cẩn, nói không chừng đối thử giả heo ăn thịt hổ.

  • - 双方 shuāngfāng 人数 rénshù 对比 duìbǐ shì 一对 yīduì

    - Tỷ lệ của số người hai bên là 1 và 4.

  • - 书本 shūběn duì kāi 比较 bǐjiào 方便 fāngbiàn

    - Đọc sách chia làm hai phần thì dễ hơn.

  • - 这是 zhèshì 一个 yígè 比方 bǐfang

    - Đây là một ví dụ.

  • - zài 理科 lǐkē 方面 fāngmiàn 比较 bǐjiào 薄弱 bóruò

    - Tôi khá yếu về khoa học tự nhiên.

  • - 比方 bǐfang 下雨 xiàyǔ 我们 wǒmen jiù

    - Nếu mưa, chúng ta sẽ không đi.

  • - 我们 wǒmen yào 比较 bǐjiào 不同 bùtóng 方案 fāngàn

    - Chúng ta phải so sánh các giải pháp khác nhau.

  • - de 比方 bǐfang hěn 形象 xíngxiàng

    - Thí dụ của anh ấy rất thú vị.

  • - 我们 wǒmen 用云 yòngyún 比方 bǐfang 梦想 mèngxiǎng

    - Chúng ta dùng mây để ví về giấc mơ.

  • - zhè 一带 yīdài 地方 dìfāng 比较 bǐjiào 平展 píngzhǎn

    - Vùng này tương đối bằng phẳng.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 比方

Hình ảnh minh họa cho từ 比方

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 比方 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Phương 方 (+0 nét)
    • Pinyin: Fāng , Fēng , Páng , Wǎng
    • Âm hán việt: Bàng , Phương
    • Nét bút:丶一フノ
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:YHS (卜竹尸)
    • Bảng mã:U+65B9
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Tỷ 比 (+0 nét)
    • Pinyin: Bī , Bǐ , Bì , Pí , Pǐ
    • Âm hán việt: , , Bỉ , Tỉ , Tỵ , Tỷ
    • Nét bút:一フノフ
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:PP (心心)
    • Bảng mã:U+6BD4
    • Tần suất sử dụng:Rất cao