多感 duō gǎn

Từ hán việt: 【đa cảm】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "多感" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (đa cảm). Ý nghĩa là: Dễ thương cảm; nhiều cảm xúc.Đa tạ; rất cảm ơn. ◇Thủy hử truyện : Tự tòng thứ phối Giang Châu; kinh quá chi thì; đa cảm Triều đầu lĩnh tịnh chúng hào kiệt khổ khổ tương lưu ; ; (Đệ tứ thập nhất hồi) Từ khi bị đày ở Giang Châu; qua bao nhiêu lâu; rất cảm ơn được Triều đầu lĩnh và các hào kiệt đã cố nài giữ lại.. Ví dụ : - 。 nhiều cảm nghĩ quay cuồng trong đầu.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 多感 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Tính từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 多感 khi là Tính từ

Dễ thương cảm; nhiều cảm xúc.Đa tạ; rất cảm ơn. ◇Thủy hử truyện 水滸傳: Tự tòng thứ phối Giang Châu; kinh quá chi thì; đa cảm Triều đầu lĩnh tịnh chúng hào kiệt khổ khổ tương lưu 自從刺配江州; 經過之時;多感晁頭領并眾豪傑苦苦相留 (Đệ tứ thập nhất hồi) Từ khi bị đày ở Giang Châu; qua bao nhiêu lâu; rất cảm ơn được Triều đầu lĩnh và các hào kiệt đã cố nài giữ lại.

Ví dụ:
  • - 许多 xǔduō 感想 gǎnxiǎng dōu shàng 心头 xīntóu

    - nhiều cảm nghĩ quay cuồng trong đầu.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 多感

  • - 多愁善感 duōchóushàngǎn

    - đa sầu đa cảm.

  • - 不要 búyào 这么 zhème 多愁善感 duōchóushàngǎn

    - Đừng đa sầu đa cảm như vậy.

  • - shì 多愁善感 duōchóushàngǎn de rén zǒng 觉得 juéde 满腹 mǎnfù 闲愁 xiánchóu 无处 wúchǔ 诉说 sùshuō

    - Cô ấy là một người đa sầu đa cảm, luôn cảm thấy đầy lo lắng và không có nơi nào để bày tỏ chúng.

  • - 为什么 wèishíme 人们 rénmen hěn 多愁善感 duōchóushàngǎn

    - Tại sao người ta lại hay đa sầu đa cảm?

  • - 尽力 jìnlì wèi 过去 guòqù de 事情 shìqing ér 多愁善感 duōchóushàngǎn

    - Tôi cố gắng không vì chuyện quá khứ mà cả nghĩ.

  • - 多蒙 duōméng 鼎力 dǐnglì 协助 xiézhù rèn 感谢 gǎnxiè

    - được sự hợp tác đắc lực của quý vị, chúng tôi vô cùng biết ơn!

  • - 大多数 dàduōshù rén dōu 他们 tāmen 最好 zuìhǎo de 朋友 péngyou de 自卑感 zìbēigǎn 为乐 wéilè

    - Hầu hết mọi người đều thích tận hưởng cảm giác tự ti của người bạn thân nhất của họ.

  • - 许多 xǔduō 感想 gǎnxiǎng dōu shàng 心头 xīntóu

    - nhiều cảm nghĩ quay cuồng trong đầu.

  • - 生活 shēnghuó 中有 zhōngyǒu 很多 hěnduō 感触 gǎnchù

    - Cuộc sống có rất nhiều cảm xúc.

  • - yòng de 胶卷 jiāojuǎn 感光度 gǎnguāngdù shì 多少 duōshǎo

    - Bạn dùng bộ phim có độ nhạy là bao nhiêu?

  • - 感冒 gǎnmào le 喝碗 hēwǎn 热汤 rètāng jiù 舒服 shūfú duō le

    - Nếu bị cảm lạnh, uống một bát súp nóng sẽ khiến bạn dễ chịu hơn.

  • - zhè 作品 zuòpǐn yòng 多种 duōzhǒng 绘画 huìhuà 手段 shǒuduàn 表现 biǎoxiàn le 不同 bùtóng 物体 wùtǐ de 质感 zhìgǎn

    - tác phẩm này dùng nhiều phương pháp hội hoạ, biểu hiện được những cảm nhận khác nhau về vật thể.

  • - zhè 本书 běnshū ràng 感悟 gǎnwù 很多 hěnduō

    - Cuốn sách này khiến tôi hiểu nhiều điều.

  • - 自从 zìcóng kàn le 那本书 nàběnshū 感悟 gǎnwù 很多 hěnduō

    - Tôi đã học được rất nhiều điều bổ ích từ cuốn sách đó.

  • - 他们 tāmen 人多 rénduō 虽然 suīrán zài 沙漠 shāmò zhōng 行进 xíngjìn 感到 gǎndào 枯寂 kūjì

    - bọn họ đông người, tuy đi trong sa mạc cũng không cảm thấy cô quạnh.

  • - zài 府上 fǔshàng 打扰 dǎrǎo 多日 duōrì 非常感谢 fēichánggǎnxiè

    - làm phiền quý phủ nhiều ngày, thành thật cảm ơn!

  • - 旅行 lǚxíng ràng yǒu 很多 hěnduō 感触 gǎnchù

    - Du lịch mang lại cho tôi nhiều cảm xúc.

  • - duō 穿 chuān 点儿 diǎner bié 感冒 gǎnmào le

    - Mặc nhiều một chút, đừng để bị ốm.

  • - duō 穿 chuān 点儿 diǎner 衣服 yīfú 小心 xiǎoxīn 感冒 gǎnmào

    - Cậu mặc nhiều quần áo chút, cẩn thận kẻo ốm.

  • - gēn 老张 lǎozhāng 同事 tóngshì guò 三年 sānnián 他教 tājiào le 很多 hěnduō 东西 dōngxī 一直 yìzhí 特别感谢 tèbiégǎnxiè

    - Tôi đã làm việc với Lão Trương được ba năm và anh ấy đã dạy tôi rất nhiều điều, tôi luôn rất biết ơn anh ấy.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 多感

Hình ảnh minh họa cho từ 多感

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 多感 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Tịch 夕 (+3 nét)
    • Pinyin: Duō
    • Âm hán việt: Đa
    • Nét bút:ノフ丶ノフ丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:NINI (弓戈弓戈)
    • Bảng mã:U+591A
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:13 nét
    • Bộ:Tâm 心 (+9 nét)
    • Pinyin: Gǎn , Hàn
    • Âm hán việt: Cảm , Hám
    • Nét bút:一ノ一丨フ一フノ丶丶フ丶丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:IRP (戈口心)
    • Bảng mã:U+611F
    • Tần suất sử dụng:Rất cao