站住脚 zhànzhùjiǎo

Từ hán việt: 【trạm trụ cước】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "站住脚" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (trạm trụ cước). Ý nghĩa là: dừng bước; dừng chân, dừng lại; nghỉ chân, ở lại đấy; đứng tại đó. Ví dụ : - 。 cửa hàng này kinh doanh rất tốt, đứng vững được ở đây.. - 。 luận điểm của bài văn đó vững chắc.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 站住脚 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 站住脚 khi là Động từ

dừng bước; dừng chân

停止行走

dừng lại; nghỉ chân

停在某个地方 (多就能不能说,下同)

ở lại đấy; đứng tại đó

在某个地方待下去

Ví dụ:
  • - 这个 zhègè diàn 由于 yóuyú 经营 jīngyíng hǎo zài 这里 zhèlǐ 站住脚 zhànzhùjiǎo le

    - cửa hàng này kinh doanh rất tốt, đứng vững được ở đây.

đứng được (lý do)

(理由等) 成立

Ví dụ:
  • - 篇文章 piānwénzhāng de 论点 lùndiǎn shì néng 站住脚 zhànzhùjiǎo de

    - luận điểm của bài văn đó vững chắc.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 站住脚

  • - zhù zài 驿站 yìzhàn 附近 fùjìn

    - Anh ấy sống gần trạm dịch.

  • - 警察 jǐngchá jiào 站住 zhànzhù

    - Cảnh sát kêu anh ta đứng lại.

  • - 压住 yāzhù 阵脚 zhènjiǎo

    - ổn định thế trận.

  • - 前脚 qiánjiǎo huá 后脚 hòujiǎo 站不稳 zhànbùwěn

    - chân trước trượt thì chân sau cũng đứng không vững.

  • - 虚弱 xūruò zhàn dōu 站不住 zhànbúzhù

    - Cô ấy quá yếu để có thể đứng vững.

  • - 站住 zhànzhù 不要 búyào pǎo

    - Đứng lại! Đừng chạy!

  • - 驿站 yìzhàn 提供 tígōng 住宿服务 zhùsùfúwù

    - Trạm cung cấp dịch vụ lưu trú.

  • - 小心 xiǎoxīn 脚下 jiǎoxià 站住 zhànzhù

    - Cẩn thận dưới chân, đứng vững nhé.

  • - 不用 bùyòng 我能 wǒnéng 站住 zhànzhù

    - Không cần đỡ, tôi đứng được.

  • - 这个 zhègè 说法 shuōfǎ 站不住 zhànbúzhù

    - Cách nói này không thuyết phục.

  • - 一小块 yīxiǎokuài 乾净 qiánjìng de 缠住 chánzhù 脚腕 jiǎowàn

    - Anh ta bọc một mảnh vải sạch quanh cổ chân.

  • - 放轻 fàngqīng 脚步 jiǎobù 屏住 bǐngzhù 气向 qìxiàng 病房 bìngfáng zǒu

    - anh ta rón rén chân nín thở bước vào phòng bệnh.

  • - 立定 lìdìng 脚跟 jiǎogēn ( zhàn wěn 动摇 dòngyáo )

    - vững chân.

  • - 这个 zhègè 理由 lǐyóu hěn 勉强 miǎnqiǎng 站不住脚 zhànbuzhùjiǎo

    - lí do này không hợp lí, sợ rằng không đứng vững được.

  • - 一个 yígè 大学生 dàxuésheng 掌握 zhǎngwò 一技之长 yījìzhīcháng 将来 jiānglái zài 社会 shèhuì shàng jiù 站不住脚 zhànbuzhùjiǎo

    - Một sinh viên đại học không thành thạo một kỹ năng sẽ không có chỗ đứng trong xã hội trong tương lai.

  • - 听到 tīngdào 爸爸 bàba yào 住院 zhùyuàn de 信息 xìnxī 站不稳 zhànbùwěn le

    - Anh hụt hẫng khi nghe tin bố mình sắp phải nhập viện

  • - 小偷 xiǎotōu 听到 tīngdào 走近 zǒujìn de 脚步声 jiǎobùshēng xià 呆住 dāizhù le

    - Tên trộm chết lặng khi nghe tiếng bước chân đến gần.

  • - 篇文章 piānwénzhāng de 论点 lùndiǎn shì néng 站住脚 zhànzhùjiǎo de

    - luận điểm của bài văn đó vững chắc.

  • - 这个 zhègè diàn 由于 yóuyú 经营 jīngyíng hǎo zài 这里 zhèlǐ 站住脚 zhànzhùjiǎo le

    - cửa hàng này kinh doanh rất tốt, đứng vững được ở đây.

  • - zài 团队 tuánduì zhōng 站住 zhànzhù le 脚跟 jiǎogēn

    - Anh ấy đã có chỗ đứng trong đội.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 站住脚

Hình ảnh minh họa cho từ 站住脚

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 站住脚 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:7 nét
    • Bộ:Nhân 人 (+5 nét)
    • Pinyin: Zhù
    • Âm hán việt: Trú , Trụ
    • Nét bút:ノ丨丶一一丨一
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:OYG (人卜土)
    • Bảng mã:U+4F4F
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Lập 立 (+5 nét)
    • Pinyin: Zhān , Zhàn
    • Âm hán việt: Trạm
    • Nét bút:丶一丶ノ一丨一丨フ一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:YTYR (卜廿卜口)
    • Bảng mã:U+7AD9
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:11 nét
    • Bộ:Nhục 肉 (+7 nét)
    • Pinyin: Jiǎo , Jié , Jué
    • Âm hán việt: Cước
    • Nét bút:ノフ一一一丨一フ丶フ丨
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:BGIL (月土戈中)
    • Bảng mã:U+811A
    • Tần suất sử dụng:Rất cao