注视着 zhùshìzhe

Từ hán việt: 【chú thị trứ】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "注视着" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (chú thị trứ). Ý nghĩa là: Nhìn chăm chú. Ví dụ : - 。 Anh ấy nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ.. - 。 bà chăm chú nhìn các cháu nhỏ đi xa bằng ánh mắt chứa chan tình cảm.. - 。 ánh mắt của hắn nhìn chăm chú về phía trước.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 注视着 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 注视着 khi là Động từ

Nhìn chăm chú

Ví dụ:
  • - 目不转睛 mùbùzhuànjīng 注视 zhùshì zhe 窗外 chuāngwài

    - Anh ấy nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ.

  • - 脉脉 mòmò 注视 zhùshì zhe 远去 yuǎnqù de 孩子 háizi men

    - bà chăm chú nhìn các cháu nhỏ đi xa bằng ánh mắt chứa chan tình cảm.

  • - de 目光 mùguāng 注视 zhùshì zhe 前方 qiánfāng

    - ánh mắt của hắn nhìn chăm chú về phía trước.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 注视着

  • - 脉脉 mòmò 注视 zhùshì zhe 远去 yuǎnqù de 孩子 háizi men

    - bà chăm chú nhìn các cháu nhỏ đi xa bằng ánh mắt chứa chan tình cảm.

  • - 我拳 wǒquán zhe tuǐ 看电视 kàndiànshì

    - Tôi ngồi khoanh chân xem TV.

  • - 凶狠 xiōnghěn 注视 zhùshì zhe 对手 duìshǒu

    - Anh ta nhìn chăm chú đối thủ với vẻ dữ tợn.

  • - 战士 zhànshì men 虎视 hǔshì zhe 山下 shānxià de 敌人 dírén 抑制 yìzhì 不住 búzhù 满腔 mǎnqiāng 怒火 nùhuǒ

    - chiến sĩ nhìn trừng trừng quân địch dưới núi, vô cùng tức giận.

  • - 注视 zhùshì zhe 屏幕 píngmù shàng de 文字 wénzì

    - Anh ta nhìn chăm chú chữ trên màn hình.

  • - 注视 zhùshì zhe 电脑屏幕 diànnǎopíngmù

    - Cô ấy đang nhìn chăm chú màn hình máy tính.

  • - 遥控 yáokòng zhe 这台 zhètái 电视 diànshì

    - Tôi đang điều khiển từ xa chiếc tivi này.

  • - 小孩 xiǎohái zhe 花生 huāshēng 看电视 kàndiànshì

    - Trẻ con cắn hạt lạc xem tivi.

  • - chī le 晚饭 wǎnfàn 接着 jiēzhe 看电视 kàndiànshì

    - Anh ấy ăn tối xong, rồi xem TV.

  • - 我们 wǒmen 吃晚饭 chīwǎnfàn 跟着 gēnzhe 看电视 kàndiànshì

    - Chúng tôi ăn tối, kế tiếp đó xem tivi.

  • - 凝视着 níngshìzhe 那幅 nàfú huà

    - Cô ấy nhìn chăm chú vào bức tranh đó.

  • - dài zhe 一副 yīfù 近视眼镜 jìnshìyǎnjìng

    - Anh ấy đeo một cặp kính cận.

  • - 目不转睛 mùbùzhuànjīng 注视 zhùshì zhe 窗外 chuāngwài

    - Anh ấy nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ.

  • - duǒ zhe de 视线 shìxiàn

    - Cô ấy đang tránh ánh mắt của tôi.

  • - de 目光 mùguāng 注视 zhùshì zhe 前方 qiánfāng

    - ánh mắt của hắn nhìn chăm chú về phía trước.

  • - 深情 shēnqíng 注视 zhùshì zhe de 眼睛 yǎnjing

    - Cô ấy nhìn chăm chú vào mắt anh ta.

  • - 他们 tāmen 注视 zhùshì zhe 台上 táishàng de 演讲者 yǎnjiǎngzhě

    - Họ nhìn chăm chú người diễn giả trên sân khấu.

  • - 微笑 wēixiào zhe 注视 zhùshì zhe 孩子 háizi men

    - Cô ấy mỉm cười nhìn chăm chú các em bé.

  • - 我们 wǒmen 注视 zhùshì zhe 赛场 sàichǎng shàng de 选手 xuǎnshǒu

    - Chúng tôi nhìn chăm chú các vận động viên trên sân khấu.

  • - 注视 zhùshì zhe 幽暗 yōuàn de 水底 shuǐdǐ

    - Cô nhìn chằm chằm vào bóng tối dưới nước.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 注视着

Hình ảnh minh họa cho từ 注视着

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 注视着 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Thuỷ 水 (+5 nét)
    • Pinyin: Zhòu , Zhù
    • Âm hán việt: Chú
    • Nét bút:丶丶一丶一一丨一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:EYG (水卜土)
    • Bảng mã:U+6CE8
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:11 nét
    • Bộ:Mục 目 (+6 nét)
    • Pinyin: Hū , Zhāo , Zháo , Zhē , Zhe , Zhù , Zhuó
    • Âm hán việt: Hồ , Trước , Trứ , Trữ
    • Nét bút:丶ノ一一一ノ丨フ一一一
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:TQBU (廿手月山)
    • Bảng mã:U+7740
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Kiến 見 (+4 nét)
    • Pinyin: Shì
    • Âm hán việt: Thị
    • Nét bút:丶フ丨丶丨フノフ
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:IFBHU (戈火月竹山)
    • Bảng mã:U+89C6
    • Tần suất sử dụng:Rất cao