pāo

Từ hán việt: 【phao】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (phao). Ý nghĩa là: quẳng; ném; quăng; văng, bỏ lại; bỏ rơi; bỏ, bán tháo; bán tống. Ví dụ : - 。 Anh ấy đang chơi ném bóng trên sân tập.. - 。 Các bạn nhỏ thích chơi trò chơi ném bóng.. - 。 Anh ta thực sự đã bỏ vợ con và đi theo tiểu tam.

Từ vựng: HSK 7-9 TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ngữ pháp
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Động từ

quẳng; ném; quăng; văng

扔;投掷

Ví dụ:
  • - zài 操场上 cāochǎngshàng 抛球 pāoqiú wán

    - Anh ấy đang chơi ném bóng trên sân tập.

  • - 小朋友 xiǎopéngyou men 喜欢 xǐhuan wán 抛球 pāoqiú 游戏 yóuxì

    - Các bạn nhỏ thích chơi trò chơi ném bóng.

bỏ lại; bỏ rơi; bỏ

丢下

Ví dụ:
  • - jìng 抛妻别子 pāoqībiézi 跟着 gēnzhe 小三走 xiǎosānzǒu le

    - Anh ta thực sự đã bỏ vợ con và đi theo tiểu tam.

  • - 抛开 pāokāi 所有 suǒyǒu de 失败 shībài 继续前进 jìxùqiánjìn

    - Tôi bỏ lại tất cả những thất bại và bước tiếp.

bán tháo; bán tống

抛售

Ví dụ:
  • - 市场 shìchǎng 不好 bùhǎo jiù 抛出 pāochū 股票 gǔpiào

    - Thị trường không tốt thì bán cổ phiếu.

  • - 为了 wèile 套现 tàoxiàn 抛出 pāochū 股票 gǔpiào

    - Anh ta đã bán cổ phiếu của mình để rút tiền.

xuất hiện; công khai

出现; 公开

Ví dụ:
  • - 喜欢 xǐhuan 抛头露面 pāotóulòumiàn

    - Cô ấy không thích xuất hiện trước mặt mọi người.

  • - 不要 búyào 轻易 qīngyì 抛头露面 pāotóulòumiàn

    - Đừng dễ dàng công khai trước mặt mọi người.

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến

抛 + 得 + 很 + Tính từ(远/高)

ném rất xa/cao

Ví dụ:
  • - 抛球 pāoqiú pāo 特别 tèbié gāo

    - Ném bóng cực kì cao.

  • - pāo 石头 shítou 抛得 pāodé hěn yuǎn

    - Ném đá đi rất xa.

把 + Tân ngữ + 抛 + 在/到 + 后面/一边

Ví dụ:
  • - 作业 zuòyè pāo zài le 一边 yībiān

    - Anh ấy bỏ bài tập sang một bên.

  • - 大家 dàjiā pāo zài le 后面 hòumiàn

    - Anh ấy đã bỏ lại mọi người phía sau.

抛 + 出/售 + Tân ngữ(股票/商品)

Ví dụ:
  • - 很多 hěnduō rén dōu zài 抛出 pāochū 股票 gǔpiào

    - Rất nhiều người đang bán cổ phiếu.

  • - 商场 shāngchǎng 开始 kāishǐ 抛售 pāoshòu 毛衣 máoyī

    - Trung tâm thương mại bắt đầu bán áo len.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 个人 gèrén de 安危 ānwēi 抛到 pāodào le 九霄云外 jiǔxiāoyúnwài

    - anh ấy quên đi sự an nguy của bản thân.

  • - 抛却 pāoquè jiù 包袱 bāofu

    - vứt bỏ gánh nặng cũ.

  • - 迫使 pòshǐ 抛开 pāokāi 悔意 huǐyì 产生 chǎnshēng 杀人 shārén 欲望 yùwàng

    - Cảm thấy cần phải giết một lần nữa mà không có bất kỳ sự hối hận.

  • - 抛光机 pāoguāngjī

    - máy đánh bóng

  • - máo 投入 tóurù 水中 shuǐzhōng 抛锚 pāomáo

    - Anh ấy thả neo xuống nước để neo tàu.

  • - 这辆 zhèliàng 车老 chēlǎo shì 抛锚 pāomáo

    - Xe này lúc nào cũng chết máy.

  • - 工作 gōngzuò 正要 zhèngyào 完成 wánchéng shí 抛锚 pāomáo

    - Công việc sắp hoàn thành thì bị gián đoạn.

  • - 汽车 qìchē zài 半路 bànlù 抛锚 pāomáo le

    - Ô tô chết máy giữa đường rồi.

  • - 活动 huódòng 进行 jìnxíng zhōng 突然 tūrán 抛锚 pāomáo

    - Sự kiện đang diễn ra đột nhiên bị gián đoạn.

  • - 我们 wǒmen de 汽车 qìchē zài 山顶 shāndǐng 陡坡 dǒupō chù 抛锚 pāomáo le

    - Chiếc xe của chúng tôi đã bị hỏng ở đoạn dốc dựng đứng trên đỉnh núi.

  • - 我们 wǒmen 开出 kāichū yuē 五十 wǔshí 英里 yīnglǐ 汽车 qìchē jiù 抛锚 pāomáo le

    - Chúng tôi chỉ đi được khoảng 50 dặm xe ô tô thì bị hỏng động cơ.

  • - 大家 dàjiā pāo zài le 后面 hòumiàn

    - Anh ấy đã bỏ lại mọi người phía sau.

  • - 甘蔗 gānzhe nán 拐骗 guǎipiàn 女友 nǚyǒu qián hái 抛弃 pāoqì 人家 rénjiā

    - Tra nam, đã lừa tiền người yêu rồi lại còn bỏ người ta nữa

  • - pāo 石头 shítou 抛得 pāodé hěn yuǎn

    - Ném đá đi rất xa.

  • - 正如 zhèngrú 今天 jīntiān de 报道 bàodào 英磅 yīngbàng 进一步 jìnyíbù 下跌 xiàdiē 导致 dǎozhì le 市内 shìnèi de 抛售 pāoshòu de 一股 yīgǔ 新浪潮 xīnlàngcháo

    - Như báo cáo hôm nay, sự suy giảm tiếp tục của đồng bảng Anh đã gây ra một làn sóng bán tháo trên thị trường nội địa.

  • - 抛弃 pāoqì jiù de 习惯 xíguàn

    - Từ bỏ thói quen cũ.

  • - 冷冷清清 lěnglěngqīngqīng gěi pāo zài le 这个 zhègè 冷酷 lěngkù de 世界 shìjiè shàng

    - Còn lại một mình trong thế giới lạnh lẽo này.

  • - 抛弃 pāoqì 需要 xūyào de 物品 wùpǐn

    - Bỏ những đồ vật không cần thiết.

  • - 妈妈 māma 旧衣服 jiùyīfú 抛弃 pāoqì

    - Mẹ tôi bỏ đi quần áo cũ.

  • - 第一架 dìyījià 飞机 fēijī shì 完善 wánshàn de 但是 dànshì bìng 因此 yīncǐ jiù 砸烂 zálàn 抛掉 pāodiào

    - Máy bay đầu tiên không hoàn hảo, nhưng không có nghĩa là nó sẽ bị phá hủy và bỏ đi vì vậy.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 抛

Hình ảnh minh họa cho từ 抛

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 抛 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:7 nét
    • Bộ:Thủ 手 (+4 nét)
    • Pinyin: Pāo
    • Âm hán việt: Phao
    • Nét bút:一丨一ノフフノ
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:QKNS (手大弓尸)
    • Bảng mã:U+629B
    • Tần suất sử dụng:Cao