少之又少 shǎo zhī yòu shǎo

Từ hán việt: 【thiếu chi hựu thiếu】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "少之又少" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (thiếu chi hựu thiếu). Ý nghĩa là: rất ít; cực ít; rất hiếm. Ví dụ : - 。 Các nữ chính trị gia thành công rất ít.. - 。 Ngôi làng miền núi xa xôi này có rất ít cư dân.. - 。 Đêm mùa đông lạnh giá, trên đường có rất ít xe.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 少之又少 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Tính từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 少之又少 khi là Tính từ

rất ít; cực ít; rất hiếm

很少很少,几乎没有。

Ví dụ:
  • - 成功 chénggōng de 政治家 zhèngzhìjiā 少之又少 shǎozhīyòushǎo

    - Các nữ chính trị gia thành công rất ít.

  • - 这个 zhègè 偏远 piānyuǎn 山村 shāncūn 居民 jūmín 少之又少 shǎozhīyòushǎo

    - Ngôi làng miền núi xa xôi này có rất ít cư dân.

  • - 寒冷 hánlěng de 冬夜 dōngyè 路上 lùshàng 车辆 chēliàng 少之又少 shǎozhīyòushǎo

    - Đêm mùa đông lạnh giá, trên đường có rất ít xe.

  • - zài 这个 zhègè 小镇 xiǎozhèn 咖啡店 kāfēidiàn 少之又少 shǎozhīyòushǎo

    - Các quán cà phê rất hiếm trong thị trấn nhỏ này.

  • Xem thêm 2 ví dụ ⊳

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 少之又少

  • - 至少 zhìshǎo 五十 wǔshí

    - Giống như ít nhất năm mươi lần.

  • - 兰花 lánhuā 报春花 bàochūnhuā 之类 zhīlèi de 野花 yěhuā 越来越少 yuèláiyuèshǎo le

    - Các loại hoa dại như lan và hoa báo xuân đang trở nên ngày càng ít đi.

  • - 缘悭一面 yuánqiānyímiàn ( 缺少 quēshǎo 一面之缘 yímiànzhīyuán )

    - khuyết hết một bên; mất đi một phần cơ duyên.

  • - 绣球花 xiùqiúhuā yòu yǒu 多少 duōshǎo piàn 花瓣 huābàn ne

    - Có bao nhiêu cánh hoa trên một bông hoa cẩm tú cầu?

  • - 缺少 quēshǎo 保密性 bǎomìxìng 隐私 yǐnsī 性是 xìngshì 主要 zhǔyào de 问题 wèntí 之一 zhīyī

    - Việc thiếu bí mật và riêng tư là một trong những vấn đề chính.

  • - féi 水之战 shuǐzhīzhàn shì 中国 zhōngguó 历史 lìshǐ shàng 以少胜多 yǐshǎoshèngduō de 著名 zhùmíng 战例 zhànlì

    - trận Phì Thuỷ là trận điển hình nổi tiếng về lấy ít thắng nhiều trong lịch sử Trung Quốc.

  • - 远裔 yuǎnyì zhī 地少 dìshǎo 人知 rénzhī

    - Vùng đất xa xôi ít người biết đến.

  • - 寒冷 hánlěng de 冬夜 dōngyè 路上 lùshàng 车辆 chēliàng 少之又少 shǎozhīyòushǎo

    - Đêm mùa đông lạnh giá, trên đường có rất ít xe.

  • - shǎo 主人 zhǔrén 惊采绝艳 jīngcǎijuéyàn 小少主 xiǎoshǎozhǔ 绝非 juéfēi 池中之物 chízhōngzhīwù

    - Tiểu thiếu chủ kinh tài tuyệt diễm, thiếu gia nhất định không phải là phế vật.

  • - zài 校样 jiàoyàng shàng 检查 jiǎnchá chū 不少 bùshǎo 脱误 tuōwù zhī chù

    - kiểm tra so với mẫu không ít chỗ sai sót.

  • - 他们 tāmen 之间 zhījiān 缺少 quēshǎo 共同 gòngtóng de 语言 yǔyán

    - Giữa bọn họ thiếu tiếng nói chung.

  • - 成功 chénggōng de 政治家 zhèngzhìjiā 少之又少 shǎozhīyòushǎo

    - Các nữ chính trị gia thành công rất ít.

  • - 当年 dāngnián 年少 niánshào 轻狂 qīngkuáng yòu 知道 zhīdào 多少 duōshǎo

    - Năm đó thiếu niên còn bồng bột sao biết được nặng nhẹ

  • - xìng zhī rén 很少 hěnshǎo jiàn

    - Người họ Thứ rất hiếm thấy.

  • - 蕴姓 yùnxìng zhī rén 十分 shífēn 少见 shǎojiàn

    - Người họ Uẩn rất hiếm gặp.

  • - 这个 zhègè 偏远 piānyuǎn 山村 shāncūn 居民 jūmín 少之又少 shǎozhīyòushǎo

    - Ngôi làng miền núi xa xôi này có rất ít cư dân.

  • - 这种 zhèzhǒng 绰绰有余 chuòchuòyǒuyú 少年 shàonián 除了 chúle 吃喝 chīhē 之外 zhīwài 什么 shénme dǒng

    - Những thanh niên nhà dư dả này, chẳng biết gì ngoài ăn và uống.

  • - 少时 shǎoshí 雨过天晴 yǔguòtiānqíng 院子 yuànzi yòu 热闹 rènao 起来 qǐlai le

    - chẳng bao lâu mưa tạnh, trong sân lại náo nhiệt trở lại.

  • - zài 这个 zhègè 小镇 xiǎozhèn 咖啡店 kāfēidiàn 少之又少 shǎozhīyòushǎo

    - Các quán cà phê rất hiếm trong thị trấn nhỏ này.

  • - 向来 xiànglái 性格 xìnggé 孤僻 gūpì yòu 自命清高 zìmìngqīnggāo 所以 suǒyǐ 很少 hěnshǎo gēn 别人 biérén 交往 jiāowǎng

    - Từ trước đến nay anh ta luôn sống khép kín và tự cho mình là người thanh cao, cho nên rất ít người chịu kết giao với anh ta.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 少之又少

Hình ảnh minh họa cho từ 少之又少

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 少之又少 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:3 nét
    • Bộ:Triệt 丿 (+2 nét)
    • Pinyin: Zhī
    • Âm hán việt: Chi
    • Nét bút:丶フ丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:INO (戈弓人)
    • Bảng mã:U+4E4B
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:2 nét
    • Bộ:Hựu 又 (+0 nét)
    • Pinyin: Yòu
    • Âm hán việt: Hữu , Hựu
    • Nét bút:フ丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:NK (弓大)
    • Bảng mã:U+53C8
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Tiểu 小 (+1 nét)
    • Pinyin: Shǎo , Shào
    • Âm hán việt: Thiếu , Thiểu
    • Nét bút:丨ノ丶ノ
    • Lục thư:Hội ý & hình thanh
    • Thương hiệt:FH (火竹)
    • Bảng mã:U+5C11
    • Tần suất sử dụng:Rất cao