后退 hòutuì

Từ hán việt: 【hậu thoái】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "后退" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự: 退

Đọc nhanh: 退 (hậu thoái). Ý nghĩa là: lùi; lùi về sau; thụt lùi; lui; lui lại; lùi bước; rút lui; bước lui; sụt lùi, lui bước. Ví dụ : - 退 lùi về sau hai bước. - 退? tại sao thành tích không nâng cao mà còn thụt lùi?

Xem ý nghĩa và ví dụ của 后退 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 后退 khi là Động từ

lùi; lùi về sau; thụt lùi; lui; lui lại; lùi bước; rút lui; bước lui; sụt lùi

向后退;退回 (后面的地方或以往的发展阶段)

Ví dụ:
  • - 后退 hòutuì 两步 liǎngbù

    - lùi về sau hai bước

  • - 怎么 zěnme 成绩 chéngjì méi 提高 tígāo 反而 fǎnér 后退 hòutuì le

    - tại sao thành tích không nâng cao mà còn thụt lùi?

lui bước

后步

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 后退

  • - 后退 hòutuì 两步 liǎngbù

    - lùi về sau hai bước

  • - 退休 tuìxiū hòu de 日子 rìzi 逸然 yìrán 自得 zìdé

    - Sau khi nghỉ hưu, ngày tháng của anh ấy rất an nhàn tự tại.

  • - 看到 kàndào shé 急忙 jímáng 后退 hòutuì

    - Nhìn thấy rắn, cô ấy vội vàng lùi về sau.

  • - 广漠 guǎngmò de 沙滩 shātān shàng 留着 liúzhe 潮水 cháoshuǐ 退 tuì 落后 luòhòu de 痕迹 hénjì

    - trên bãi cát mênh mông, còn để lại vết thuỷ triều sau khi rút.

  • - 敌人 dírén 连连 liánlián 后退 hòutuì

    - Kẻ địch liên tục lùi lại.

  • - 跋前 báqián 疐后 zhìhòu ( 进退两难 jìntuìliǎngnán )

    - tiến thoái lưỡng nan

  • - 报名 bàomíng 之后 zhīhòu 一律 yīlǜ 不予 bùyú 退款 tuìkuǎn qǐng 见谅 jiànliàng

    - Sau khi đăng ký sẽ không hoàn lại tiền, xin thứ lỗi.

  • - 退休 tuìxiū hòu 感到 gǎndào hěn 无聊 wúliáo

    - Sau khi nghỉ hưu ông ấy cảm thấy rất buồn chán.

  • - qǐng 大家 dàjiā xiàng 后退 hòutuì

    - Xin mọi người lùi về sau.

  • - 辕马 yuánmǎ qiū zhe 屁股 pìgu xiàng 后退 hòutuì

    - ngựa trong càng xe cong đít lùi lại.

  • - 退后 tuìhòu 几步 jǐbù 欣赏 xīnshǎng de 手工 shǒugōng 制品 zhìpǐn

    - Anh đứng lùi lại để chiêm ngưỡng tác phẩm thủ công của mình.

  • - hòu 炎热 yánrè 减退 jiǎntuì le 许多 xǔduō

    - sau cơn mưa, nóng bức giảm bớt nhiều.

  • - 退潮 tuìcháo hòu 海滩 hǎitān shàng 留下 liúxià 许多 xǔduō 贝壳 bèiké

    - sau khi thuỷ triều xuống, trên bãi biển còn lại rất nhiều vỏ sò, vỏ ốc.

  • - 这辈子 zhèbèizi 只学过 zhǐxuéguò 三堂 sāntáng 风琴 fēngqín 然后 ránhòu jiù 知难而退 zhīnánértuì le

    - Tôi chỉ học ba bài organ trong đời, và sau đó tôi biết khó mà lui

  • - 由于 yóuyú 取消 qǔxiāo 提干 tígàn 制度 zhìdù 叶际 yèjì 宣役 xuānyì 满后 mǎnhòu 退伍 tuìwǔ 复员 fùyuán

    - Do chế độ thăng cấp bị hủy bỏ, Diệp Tế đã được giải ngũ và xuất ngũ sau khi hết hạn phục vụ

  • - 这种 zhèzhǒng 下水 xiàshuǐ hòu 退色 tuìsè

    - loại vải này sau khi nhún nước không phai màu.

  • - 退出 tuìchū hòu 需要 xūyào 重新 chóngxīn 登录 dēnglù

    - Sau khi đăng xuất không cần đăng nhập lại.

  • - xià wǎng 后退 hòutuì le 几步 jǐbù

    - Cô ấy sợ đến mức lùi vài bước về phía sau.

  • - 怎么 zěnme 成绩 chéngjì méi 提高 tígāo 反而 fǎnér 后退 hòutuì le

    - tại sao thành tích không nâng cao mà còn thụt lùi?

  • - 老队员 lǎoduìyuán 先后 xiānhòu 挂拍 guàpāi 告退 gàotuì

    - các đội viên có tuổi đã lần lượt treo vợt.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 后退

Hình ảnh minh họa cho từ 后退

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 后退 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Khẩu 口 (+3 nét)
    • Pinyin: Hòu
    • Âm hán việt: Hấu , Hậu
    • Nét bút:ノノ一丨フ一
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:HMR (竹一口)
    • Bảng mã:U+540E
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • 退

    Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Sước 辵 (+6 nét)
    • Pinyin: Tuì
    • Âm hán việt: Thoái , Thối
    • Nét bút:フ一一フノ丶丶フ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:YAV (卜日女)
    • Bảng mã:U+9000
    • Tần suất sử dụng:Rất cao