Từ hán việt: 【lí.lý】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (lí.lý). Ý nghĩa là: bên trong; phía trong, lót (bên trong, mặt trái của áo hoặc chăn), xóm; làng. Ví dụ : - 。 Trong hộp có một món quà.. - 。 Trong phòng có hai cái giường.. - 。 Mặt này là mặt trái, mặt kia là mặt phải.

Từ vựng: HSK 1 TOCFL 2 Lượng Từ

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Lượng từ
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Danh từ

bên trong; phía trong

里边;里边的 (跟''外''相对)

Ví dụ:
  • - 箱子 xiāngzi fàng le 一个 yígè 礼物 lǐwù

    - Trong hộp có một món quà.

  • - 房间 fángjiān yǒu 两张床 liǎngzhāngchuáng

    - Trong phòng có hai cái giường.

lót (bên trong, mặt trái của áo hoặc chăn)

衣服被褥等东西不露在外面的那一层;纺织品的反面

Ví dụ:
  • - 这面 zhèmiàn shì ér 那面 nàmiàn shì 面儿 miàner

    - Mặt này là mặt trái, mặt kia là mặt phải.

  • - 这件 zhèjiàn 衣服 yīfú de 里子 lǐzi hěn 舒服 shūfú

    - Lớp trong của chiếc áo này rất thoải mái.

xóm; làng

古代户籍管理的一级组织,一般以二十五家为一里

Ví dụ:
  • - 每里 měilǐ dōu yǒu 自己 zìjǐ de 管理 guǎnlǐ 规章 guīzhāng

    - Mỗi làng đều có quy tắc quản lý riêng.

  • - 每里 měilǐ nèi yǒu 相同 xiāngtóng 数量 shùliàng de 家庭 jiātíng

    - Mỗi làng có số lượng gia đình bằng nhau.

quê hương

家乡

Ví dụ:
  • - 回到 huídào 故里 gùlǐ 感到 gǎndào 非常 fēicháng 亲切 qīnqiè

    - Trở về quê hương, anh ấy cảm thấy rất thân thiết.

  • - 每逢 měiféng 节日 jiérì dōu huì 想念 xiǎngniàn 故里 gùlǐ

    - Mỗi khi lễ tết, anh ấy đều nhớ quê hương.

trong; nội bộ

一定的界限以内;内部(跟“外”相对)

Ví dụ:
  • - 箱子 xiāngzi yǒu 很多 hěnduō 金子 jīnzǐ

    - Trong rương có rất nhiều vàng.

  • - zài 办公室 bàngōngshì děng

    - Tôi đang đợi bạn trong văn phòng.

nơi; chỗ

附在''这、那、哪''等字后面表示地点

Ví dụ:
  • - 这里 zhèlǐ yǒu 很多 hěnduō 草莓 cǎoméi

    - Ở đây có rất nhiều dâu tây.

  • - 那里 nàlǐ 槐花 huáihuā kāi le ma

    - Ở chỗ bạn, hoa hòe đã nở chưa?

họ Lí

Ví dụ:
  • - xìng

    - Anh ấy họ Lí.

Ý nghĩa của khi là Lượng từ

dặm (đơn vị đo chiều dài, bằng 1/2 km)

长度单位,1市里等于150丈,合500米

Ví dụ:
  • - 现在 xiànzài cūn 还有 háiyǒu 几里 jǐlǐ

    - Bây giờ còn cách thôn của bạn bao nhiêu dặm?

  • - 那片 nàpiàn 森林 sēnlín 绵延 miányán 十几里 shíjǐlǐ ne

    - Rừng kia kéo dài hơn mười dặm đó.

So sánh, Phân biệt với từ khác

上 vs 里 vs 中

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 祖父母 zǔfùmǔ céng bèi 吐口 tǔkǒu 水只 shuǐzhǐ 因为 yīnwèi 他们 tāmen 来自 láizì 卡拉布里亚 kǎlābùlǐyà

    - Ông bà tôi bị phỉ nhổ vì họ đến từ Calabria

  • - 扎到 zhādào 人群 rénqún

    - Chui vào đám đông.

  • - 军队 jūnduì 驻扎 zhùzhā 这里 zhèlǐ

    - Quân đội đóng quân ở đây.

  • - 一头 yītóu 扎进 zhājìn 书堆 shūduī

    - Lao đầu vào đống sách.

  • - 比起 bǐqǐ 希特勒 xītèlè 哥伦布 gēlúnbù méi hǎo dào 哪里 nǎlǐ

    - Christopher Columbus không hơn Adolf Hitler

  • - 这里 zhèlǐ yǒu 一扎 yīzā 木柴 mùchái

    - Có một bó củi ở đây.

  • - 那条 nàtiáo zài 网里 wǎnglǐ 挣扎 zhēngzhá

    - Con cá vật lộn trong lưới

  • - 阿姨 āyí zài 厨房 chúfáng 做饭 zuòfàn

    - Dì đang nấu ăn trong bếp.

  • - 这里 zhèlǐ yǒu 侗族 dòngzú 村庄 cūnzhuāng

    - Ở đây có làng dân tộc Động.

  • - 阿婆 āpó 坐在 zuòzài 院里 yuànlǐ 绩线 jìxiàn

    - Bà lão ngồi trong sân se chỉ.

  • - shì 这里 zhèlǐ de 拳王 quánwáng 阿里 ālǐ

    - Tôi là Ali của nơi này.

  • - 阿里巴巴 ālǐbābā 遇到 yùdào le 一个 yígè 大盗 dàdào

    - Ali Baba đã bị bắt bởi một tên trộm.

  • - 尔去 ěrqù 哪里 nǎlǐ

    - Bạn đi đâu?

  • - 死去 sǐqù de 歹徒 dǎitú jiào 克里斯托弗 kèlǐsītuōfú · 柯尔本 kēěrběn

    - Tay súng thiệt mạng là Christopher Corbone.

  • - 我用 wǒyòng 普尔 pǔěr 兑换 duìhuàn jiāng 法定 fǎdìng 货币 huòbì 换成 huànchéng

    - Tôi đã sử dụng Ripple Exchange để có tiền tệ fiat

  • - 菲尔 fēiěr · 泰勒 tàilè de 血液 xuèyè yǒu 高浓度 gāonóngdù de 华法林 huáfǎlín

    - Phil Taylor có nồng độ warfarin cực cao trong máu.

  • - jiù lián 比尔 bǐěr · 默里 mòlǐ

    - Ngay cả Bill Murray cũng mắc sai lầm đó

  • - shuō dào 这里 zhèlǐ 我们 wǒmen 就要 jiùyào 提及 tíjí 雅尔塔 yǎěrtǎ 会议 huìyì

    - Điều đó đưa tôi đến Hội nghị Yalta.

  • - 埃米尔 āimǐěr zài 这里 zhèlǐ

    - Emir không có ở đây.

  • - 学生 xuésheng men zài 教室 jiàoshì 联欢 liánhuān

    - Học sinh liên hoan trong lớp.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 里

Hình ảnh minh họa cho từ 里

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 里 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:7 nét
    • Bộ:Lý 里 (+0 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: ,
    • Nét bút:丨フ一一丨一一
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:WG (田土)
    • Bảng mã:U+91CC
    • Tần suất sử dụng:Rất cao