红人 hóng rén

Từ hán việt: 【hồng nhân】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "红人" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (hồng nhân). Ý nghĩa là: người tâm phúc; người tin cậy; người tin cẩn; người nổi tiếng; người được ưa chuộng; người được hoan nghênh; nhân vật lớn. Ví dụ : - 。 Tiểu Cao là người mà lãnh đạo tin tưởng. - 。 Cô ấy là một tên tuổi lớn trên báo chí, không thể làm chuyện gì sai.. - 。 Bạn là người được giáo viên toán thương yêu nhất.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 红人 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 红人 khi là Danh từ

người tâm phúc; người tin cậy; người tin cẩn; người nổi tiếng; người được ưa chuộng; người được hoan nghênh; nhân vật lớn

称在一定范围的受人赏识宠信的人。

Ví dụ:
  • - 小高 xiǎogāo shì 领导 lǐngdǎo de 大红人 dàhóngrén

    - Tiểu Cao là người mà lãnh đạo tin tưởng

  • - shì 新闻界 xīnwénjiè de 大红人 dàhóngrén 可能 kěnéng 做错事 zuòcuòshì de

    - Cô ấy là một tên tuổi lớn trên báo chí, không thể làm chuyện gì sai.

  • - shì 数学老师 shùxuélǎoshī 眼中 yǎnzhōng de 红人 hóngrén

    - Bạn là người được giáo viên toán thương yêu nhất.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 红人

  • - 我们 wǒmen shì 阿基米德 ājīmǐdé de 传人 chuánrén

    - Chúng tôi là hậu duệ trí thức của các nhà lưu trữ.

  • - 弟弟 dìdì 老是 lǎoshi 哭闹 kūnào hǎo 烦人 fánrén

    - Em trai cứ khóc hoài, phiền quá.

  • - 红豆 hóngdòu 十分 shífēn 诱人 yòurén

    - Bánh đậu đỏ rất hấp dẫn.

  • - 切开 qièkāi de 西瓜 xīguā hǎo 诱人 yòurén 瓜瓤 guāráng 鲜红 xiānhóng 鲜红 xiānhóng . 籽儿 zǐér 乌黑 wūhēi 乌黑 wūhēi

    - Quả dưa hấu cắt ra rất hấp dẫn, ruột có màu đỏ tươi và đỏ, hạt có màu đen đen.

  • - 人民解放军 rénmínjiěfàngjūn de 前身 qiánshēn shì 工农红军 gōngnónghóngjūn

    - tiền thân của quân giải phóng nhân dân là hồng quân công nông.

  • - 别为 biéwèi 别人 biérén de 幸福 xìngfú 眼红 yǎnhóng

    - Đừng ghen tị với hạnh phúc của người khác.

  • - 主人 zhǔrén ràng 喝一杯 hēyībēi 红酒 hóngjiǔ

    - Chủ nhà mời tôi uống một ly rượu vang đỏ.

  • - 看起来 kànqǐlai 像是 xiàngshì 穿着 chuānzhe 粉红色 fěnhóngsè 蕾丝 lěisī 内裤 nèikù de 伐木工人 fámùgōngrén

    - Anh ta trông giống như một thợ rừng thực sự trong bộ cánh màu hồng đó.

  • - 红通通 hóngtōngtōng de 枣真 zǎozhēn 诱人 yòurén

    - Quả táo đỏ hấp dẫn thật.

  • - 穿 chuān 粉红 fěnhóng 丁字裤 dīngzìkù de rén dào 训起 xùnqǐ 人来 rénlái le

    - Tôi nhận được nhiệt từ anh chàng trong chiếc quần đùi màu hồng nóng bỏng.

  • - hǎo rén shuō zuǐ 时常 shícháng 争得 zhēngde 面红耳赤 miànhóngěrchì

    - anh ấy thích tranh cãi với người khác, thường cãi đến mặt đỏ tía tai.

  • - shì 新闻界 xīnwénjiè de 大红人 dàhóngrén 可能 kěnéng 做错事 zuòcuòshì de

    - Cô ấy là một tên tuổi lớn trên báo chí, không thể làm chuyện gì sai.

  • - 红色 hóngsè de 帆船 fānchuán 非常 fēicháng 引人注目 yǐnrénzhùmù

    - Chiếc thuyền buồm màu đỏ rất nổi bật.

  • - 小高 xiǎogāo shì 领导 lǐngdǎo de 大红人 dàhóngrén

    - Tiểu Cao là người mà lãnh đạo tin tưởng

  • - 这个 zhègè 姑娘 gūniang jiàn le 生人 shēngrén jiù 红脸 hóngliǎn

    - cô bé này gặp người lạ là đỏ mặt ngay.

  • - 新娘 xīnniáng de 红妆 hóngzhuāng 格外 géwài 迷人 mírén

    - Đồ trang sức màu đỏ của cô dâu vô cùng quyến rũ.

  • - shì 数学老师 shùxuélǎoshī 眼中 yǎnzhōng de 红人 hóngrén

    - Bạn là người được giáo viên toán thương yêu nhất.

  • - shì 有着 yǒuzhe hóng 血液 xuèyè 黄皮肤 huángpífū de 越南人 yuènánrén

    - Tôi là người Việt Nam máu đỏ da vàng.

  • - 一颗 yīkē 红心 hóngxīn wèi 人民 rénmín

    - một trái tim hồng vì nhân dân.

  • - 饭店 fàndiàn de 工作人员 gōngzuòrényuán 主要 zhǔyào kào 小费 xiǎofèi lái 增加 zēngjiā men 平时 píngshí 微薄 wēibó de 收入 shōurù

    - Nhân viên khách sạn phụ thuộc vào tiền boa để tăng mức lương thưởng nhỏ của họ.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 红人

Hình ảnh minh họa cho từ 红人

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 红人 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:2 nét
    • Bộ:Nhân 人 (+0 nét)
    • Pinyin: Rén
    • Âm hán việt: Nhân , Nhơn
    • Nét bút:ノ丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:O (人)
    • Bảng mã:U+4EBA
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Mịch 糸 (+3 nét)
    • Pinyin: Gōng , Hōng , Hóng
    • Âm hán việt: Hồng
    • Nét bút:フフ一一丨一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:VMM (女一一)
    • Bảng mã:U+7EA2
    • Tần suất sử dụng:Rất cao