困扰 kùnrǎo

Từ hán việt: 【khốn nhiễu】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "困扰" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (khốn nhiễu). Ý nghĩa là: quấy nhiễu; gây rối; quấy nhiễu; làm phiền . Ví dụ : - 。 Tiếng ồn vào ban đêm luôn quấy nhiễu tôi.. - 。 Vấn đề này đã làm phiền tôi rất lâu.. - 。 Cô ấy luôn bị làm phiền bởi những chuyện vặt.

Từ vựng: HSK 5 TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của 困扰 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ngữ pháp
Ví dụ

Ý nghĩa của 困扰 khi là Động từ

quấy nhiễu; gây rối; quấy nhiễu; làm phiền

围困并搅扰

Ví dụ:
  • - 晚上 wǎnshang 噪音 zàoyīn 总是 zǒngshì 困扰 kùnrǎo

    - Tiếng ồn vào ban đêm luôn quấy nhiễu tôi.

  • - 这个 zhègè 问题 wèntí 困扰 kùnrǎo le hěn jiǔ

    - Vấn đề này đã làm phiền tôi rất lâu.

  • - 总是 zǒngshì bèi 琐事 suǒshì 困扰 kùnrǎo

    - Cô ấy luôn bị làm phiền bởi những chuyện vặt.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 困扰

A + 被 + B + 困扰

A bị làm phiền/ phiền muộn bởi B

Ví dụ:
  • - bèi 财务 cáiwù 问题 wèntí 困扰 kùnrǎo

    - Anh ấy bị phiền muộn bởi vấn đề tài chính.

  • - 我们 wǒmen bèi 项目 xiàngmù de 复杂性 fùzáxìng 困扰 kùnrǎo

    - Chúng tôi bị phiền muộn bởi sự phức tạp của dự án.

因、由于 + ... + 而困扰

Diễn tả nguyên nhân gây ra phiền muộn, phiền toái hoặc rắc rối.

Ví dụ:
  • - yīn 失业 shīyè ér 困扰 kùnrǎo

    - Anh ấy phiền muộn vì thất nghiệp.

  • - 由于 yóuyú 交通堵塞 jiāotōngdǔsè 感到 gǎndào hěn 困扰 kùnrǎo

    - Do tắc đường, tôi cảm thấy rất phiền toái.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 困扰

  • - 侵扰 qīnrǎo 边境 biānjìng

    - quấy nhiễu vùng biên giới.

  • - 糠菜 kāngcài 半年 bànnián liáng ( 形容 xíngróng 生活 shēnghuó 贫困 pínkùn )

    - cuộc sống bần hàn.

  • - 他们 tāmen 历过 lìguò 重重 chóngchóng kùn

    - Họ đã trải qua vô số khó khăn.

  • - 仕进 shìjìn zhī 困难重重 kùnnánchóngchóng

    - Con đường làm quan đầy khó khăn.

  • - 生活 shēnghuó 充满 chōngmǎn le 重重的 chóngchóngde 困难 kùnnán

    - Đời sống đầy rẫy những khó khăn.

  • - 隘路 àilù shàng 行走 xíngzǒu hěn 困难 kùnnán

    - Đi bộ trên đường hẹp rất khó khăn.

  • - zǒng bèi 风言风语 fēngyánfēngyǔ 困扰 kùnrǎo

    - Anh ấy luôn bị những lời đồn đại quấy rầy.

  • - 由于 yóuyú 交通堵塞 jiāotōngdǔsè 感到 gǎndào hěn 困扰 kùnrǎo

    - Do tắc đường, tôi cảm thấy rất phiền toái.

  • - yīn 失业 shīyè ér 困扰 kùnrǎo

    - Anh ấy phiền muộn vì thất nghiệp.

  • - 游击队 yóujīduì 四处 sìchù 出击 chūjī 困扰 kùnrǎo 敌军 díjūn

    - đội du kích tấn công tứ phía, gây rối cho địch quân.

  • - 知识 zhīshí 匮乏 kuìfá 使 shǐ 困扰 kùnrǎo

    - Thiếu kiến thức khiến anh ấy khổ sở.

  • - 财务 cáiwù 压力 yālì ràng hěn 困扰 kùnrǎo

    - Gánh nặng tài chính khiến anh ấy rất lo lắng.

  • - bèi 财务 cáiwù 问题 wèntí 困扰 kùnrǎo

    - Anh ấy bị phiền muộn bởi vấn đề tài chính.

  • - 总是 zǒngshì bèi 琐事 suǒshì 困扰 kùnrǎo

    - Cô ấy luôn bị làm phiền bởi những chuyện vặt.

  • - 晚上 wǎnshang 噪音 zàoyīn 总是 zǒngshì 困扰 kùnrǎo

    - Tiếng ồn vào ban đêm luôn quấy nhiễu tôi.

  • - 这个 zhègè 问题 wèntí 困扰 kùnrǎo le hěn jiǔ

    - Vấn đề này đã làm phiền tôi rất lâu.

  • - 我们 wǒmen bèi 项目 xiàngmù de 复杂性 fùzáxìng 困扰 kùnrǎo

    - Chúng tôi bị phiền muộn bởi sự phức tạp của dự án.

  • - 这个 zhègè 悬案 xuánàn 困扰 kùnrǎo 大家 dàjiā hěn jiǔ

    - Vụ án chưa giải quyết này đã làm phiền mọi người rất lâu.

  • - 那些 nèixiē 恍惚 huǎnghū de 回忆 huíyì ràng 困扰 kùnrǎo

    - Những ký ức mơ hồ làm anh ấy phiền lòng.

  • - 他们 tāmen 无力 wúlì 摆脱困境 bǎituōkùnjìng

    - Họ không có khả năng thoát khỏi tình huống khó khăn.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 困扰

Hình ảnh minh họa cho từ 困扰

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 困扰 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:7 nét
    • Bộ:Vi 囗 (+4 nét)
    • Pinyin: Kùn
    • Âm hán việt: Khốn
    • Nét bút:丨フ一丨ノ丶一
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:WD (田木)
    • Bảng mã:U+56F0
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:7 nét
    • Bộ:Thủ 手 (+4 nét)
    • Pinyin: Rǎo , Róu
    • Âm hán việt: Nhiễu
    • Nét bút:一丨一一ノフ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:QIKU (手戈大山)
    • Bảng mã:U+6270
    • Tần suất sử dụng:Cao