Từ hán việt: 【xúc】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (xúc). Ý nghĩa là: vội vàng; gấp gáp; vội; gấp (thời gian), thúc đẩy; thúc giục, xích lại gần; lại gần; gần. Ví dụ : - 。 Cuộc họp được sắp xếp gấp gáp.. - 。 Thời gian của chúng tôi rất gấp gáp.. - 。 Anh ấy làm việc rất vội vàng.

Từ vựng: TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Tính từ
Động từ
Ngữ pháp
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Tính từ

vội vàng; gấp gáp; vội; gấp (thời gian)

急迫;匆忙

Ví dụ:
  • - 会议 huìyì 安排 ānpái hěn 短促 duǎncù

    - Cuộc họp được sắp xếp gấp gáp.

  • - 我们 wǒmen 时间 shíjiān hěn 急促 jícù

    - Thời gian của chúng tôi rất gấp gáp.

  • - 做事 zuòshì hěn 仓促 cāngcù

    - Anh ấy làm việc rất vội vàng.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Ý nghĩa của khi là Động từ

thúc đẩy; thúc giục

催;推动

Ví dụ:
  • - 催促 cuīcù 我们 wǒmen 快点 kuàidiǎn

    - Anh ấy thúc giục chúng tôi nhanh lên.

  • - 他们 tāmen 努力 nǔlì 和平 hépíng

    - Họ nỗ lực để thúc đẩy hòa bình.

  • - 这个 zhègè 项目 xiàngmù 合作 hézuò

    - Dự án này thúc đẩy hợp tác.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

xích lại gần; lại gần; gần

靠近;使距离短

Ví dụ:
  • - 他促 tācù 过来 guòlái 说话 shuōhuà

    - Anh ấy lại gần đây và nói chuyện với tôi.

  • - 小狗 xiǎogǒu 促向 cùxiàng 主人 zhǔrén

    - Con chó nhỏ xích lại gần chủ nhân.

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến

促 + Tân ngữ ( 经济/ 发展/ 和平 )

Thúc đẩy cái gì đó

Ví dụ:
  • - 我们 wǒmen 需要 xūyào 经济 jīngjì

    - Chúng ta cần thúc đẩy kinh tế.

  • - 这个 zhègè 计划 jìhuà néng 促发展 cùfāzhǎn

    - Kế hoạch này có thể thúc đẩy phát triển.

So sánh, Phân biệt với từ khác

促进 vs 促

Giải thích:

Đối tượng của "" có thể là người, cũng có thể là công việc và sự nghiệp.Đối tượng của "" thường là sự ngiệp và công việc, không phải là người.
"" còn có nghĩa là khoảng thời gian ngắn, "" không có ý nghĩa này, "" được dùng trong văn nói, "" được dùng trong cả văn nói và văn viết.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 敦促 dūncù huì

    - nhắc nhở đến dự hội nghị

  • - 会议 huìyì 安排 ānpái hěn 短促 duǎncù

    - Cuộc họp được sắp xếp gấp gáp.

  • - 营销 yíngxiāo néng 促进 cùjìn 销售 xiāoshòu

    - Tiếp thị có thể thúc đẩy doanh số bán hàng.

  • - 做事 zuòshì hěn 仓促 cāngcù

    - Anh ấy làm việc rất vội vàng.

  • - 短促 duǎncù de 访问 fǎngwèn

    - phỏng vấn ngắn.

  • - 淡季 dànjì 需要 xūyào 促销 cùxiāo 活动 huódòng

    - Mùa ế hàng cần các hoạt động khuyến mãi.

  • - 时间 shíjiān 短促 duǎncù 容不得 róngbudé 慢慢 mànmàn 思考 sīkǎo

    - Thời gian quá ngắn nên không cho phép bạn suy nghĩ một cách chậm chạp.

  • - 奥巴马 àobāmǎ 美参院 měicānyuàn 快速 kuàisù 通过 tōngguò 刺激 cìjī 计划 jìhuà

    - Obama hối thúc Thượng viện Hoa Kỳ nhanh chóng thông qua kế hoạch kích thích kinh tế.

  • - 团体 tuántǐ de 宗旨 zōngzhǐ shì 促进 cùjìn 友谊 yǒuyì

    - Mục tiêu của tổ chức là thúc đẩy tình hữu nghị.

  • - 呼吸 hūxī 急促 jícù

    - thở dốc

  • - 声音 shēngyīn 短促 duǎncù

    - âm thanh ngắn ngủi

  • - 临行 línxíng 慌促 huāngcù 东西 dōngxī wàng zài 家里 jiālǐ le

    - vội đi, để quên đồ ở nhà.

  • - 兴旺 xīngwàng de 产业 chǎnyè 促进 cùjìn le 就业 jiùyè

    - Ngành công nghiệp thịnh vượng đã thúc đẩy việc làm.

  • - 小狗 xiǎogǒu 促向 cùxiàng 主人 zhǔrén

    - Con chó nhỏ xích lại gần chủ nhân.

  • - 促狭 cùxiá guǐ 。 ( 促狭 cùxiá de rén )

    - đồ quỷ đùa dai.

  • - 教育 jiàoyù shì 一种 yīzhǒng 促进 cùjìn 社会 shèhuì 进步 jìnbù de 方式 fāngshì

    - Giáo dục là một cách thúc đẩy sự tiến bộ xã hội.

  • - 教育 jiàoyù 促进 cùjìn le 社会 shèhuì 发展 fāzhǎn de 进步 jìnbù

    - Giáo dục thúc đẩy sự tiến bộ trong phát triển xã hội.

  • - xīn 政策 zhèngcè 有效 yǒuxiào 促进 cùjìn le 社会 shèhuì 进步 jìnbù

    - Chính sách mới đã thúc đẩy sự tiến bộ xã hội một cách hiệu quả.

  • - 打卡 dǎkǎ 可以 kěyǐ 督促 dūcù 自己 zìjǐ 坚持 jiānchí

    - Đánh dấu có thể giúp bạn duy trì sự kiên trì.

  • - 催促 cuīcù 会议 huìyì 尽快 jǐnkuài 开始 kāishǐ

    - Ông giục cuộc họp bắt đầu nhanh lên.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 促

Hình ảnh minh họa cho từ 促

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 促 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Nhân 人 (+7 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Xúc
    • Nét bút:ノ丨丨フ一丨一ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:ORYO (人口卜人)
    • Bảng mã:U+4FC3
    • Tần suất sử dụng:Rất cao