预先 yùxiān

Từ hán việt: 【dự tiên】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "预先" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (dự tiên). Ý nghĩa là: trước; sớm; sẵn; sẵn sàng. Ví dụ : - 。 Chúng ta cần chuẩn bị trước.. - 。 Bạn cần lập kế hoạch trước.. - 。 Bạn phải xin phép trước.

Từ vựng: HSK 6 HSK 7-9 TOCFL 4

Xem ý nghĩa và ví dụ của 预先 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Phó từ
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của 预先 khi là Phó từ

trước; sớm; sẵn; sẵn sàng

在事情发生或进行之前

Ví dụ:
  • - 我们 wǒmen 需要 xūyào 预先 yùxiān 准备 zhǔnbèi

    - Chúng ta cần chuẩn bị trước.

  • - yào 预先 yùxiān 做好 zuòhǎo 计划 jìhuà

    - Bạn cần lập kế hoạch trước.

  • - 必须 bìxū 预先 yùxiān 申请 shēnqǐng 许可 xǔkě

    - Bạn phải xin phép trước.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

So sánh, Phân biệt 预先 với từ khác

事先 vs 预先

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 预先

  • - luò 先生 xiānsheng shì 我们 wǒmen de 老师 lǎoshī

    - Ông Lạc là giáo viên của chúng tôi.

  • - 像是 xiàngshì yào 感冒 gǎnmào le xiān 打喷嚏 dǎpēntì 然后 ránhòu liú 鼻水 bíshuǐ zài lái 鼻塞 bísāi le

    - Có vẻ như tôi bị cảm lạnh rồi, hắt hơi trước, sau đó là chảy nước mũi, cuối cùng là bị nghẹt mũi.

  • - 新书 xīnshū 预告 yùgào

    - giới thiệu sách mới

  • - 看病 kànbìng yào xiān 挂号 guàhào

    - Phải đăng ký khám trước khi đi khám bệnh.

  • - 家谱 jiāpǔ 祖先 zǔxiān 家族 jiāzú shù

    - Ghi chép tổ tiên gia phả; cây gia đình

  • - 医院 yīyuàn 启动 qǐdòng le 紧急 jǐnjí 预案 yùàn

    - Bệnh viện đã kích hoạt dự án khẩn cấp.

  • - 他们 tāmen quàn xiān 躲藏 duǒcáng 一下 yīxià

    - Họ khuyên cô ấy nên trốn trước.

  • - 震声 zhènshēng 预示 yùshì 天气 tiānqì 变化 biànhuà

    - Tiếng sấm chớp báo hiệu thay đổi thời tiết.

  • - 安排 ānpái hǎo 生活 shēnghuó yào 预先 yùxiān 有个 yǒugè 算计 suànji ér

    - sắp xếp tốt cuộc sống, cần phải có kế hoạch trước.

  • - 活动 huódòng àn 预先 yùxiān de 规程 guīchéng

    - Hoạt động theo quy trình trước đó.

  • - shì yóu 本地 běndì de 旅游 lǚyóu 代理人 dàilǐrén 预先安排 yùxiānānpái de 度假 dùjià 事宜 shìyí

    - Tôi đã được sắp xếp các hoạt động nghỉ mát trước đó bởi một đại lý du lịch địa phương.

  • - 必须 bìxū 预先 yùxiān 申请 shēnqǐng 许可 xǔkě

    - Bạn phải xin phép trước.

  • - 预先 yùxiān 发言 fāyán 提纲 tígāng 准备 zhǔnbèi hǎo 不要 búyào 临时 línshí 凑合 còuhe

    - Chuẩn bị dàn bài phát biểu sẵn, không nên để đến lúc rồi mới góp nhặt.

  • - 学生 xuésheng yào 先念 xiānniàn 一年 yīnián 预科 yùkē rán hòu 才能 cáinéng 开始 kāishǐ 攻读 gōngdú 学位 xuéwèi 课程 kèchéng

    - Sinh viên phải học 1 năm khóa chuẩn bị trước khi bắt đầu học chương trình đại học.

  • - 我们 wǒmen 需要 xūyào 预先 yùxiān 准备 zhǔnbèi

    - Chúng ta cần chuẩn bị trước.

  • - méi rén 事先 shìxiān 预料到 yùliàodào zhè shì

    - Không ai lường trước được điều này.

  • - 我先 wǒxiān 预习 yùxí 一下 yīxià 生词 shēngcí cái 上课 shàngkè

    - Tôi chuẩn bị trước một ít từ mới rồi mới đi học.

  • - yào 预先 yùxiān 做好 zuòhǎo 计划 jìhuà

    - Bạn cần lập kế hoạch trước.

  • - 老师 lǎoshī ràng 我们 wǒmen 预先 yùxiān 看新课 kànxīnkè

    - Giáo viên yêu cầu chúng tôi xem trước bài học mới.

  • - suí 先生 xiānsheng shì de 朋友 péngyou

    - Ông Tùy là bạn của tôi.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 预先

Hình ảnh minh họa cho từ 预先

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 预先 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Nhân 儿 (+4 nét)
    • Pinyin: Xiān
    • Âm hán việt: Tiên , Tiến
    • Nét bút:ノ一丨一ノフ
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:HGHU (竹土竹山)
    • Bảng mã:U+5148
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Hiệt 頁 (+4 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Dự
    • Nét bút:フ丶フ丨一ノ丨フノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:NNMBO (弓弓一月人)
    • Bảng mã:U+9884
    • Tần suất sử dụng:Rất cao