昂贵 ángguì

Từ hán việt: 【ngang quý】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "昂贵" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (ngang quý). Ý nghĩa là: mắc; đắt; đắt tiền; đắt đỏ. Ví dụ : - 。 Chiếc xe này rất đắt đỏ.. - 。 Chúng tôi không mua những món đồ trang sức đắt đỏ.. - 。 Thành công đi kèm với những cái giá đắt.

Từ vựng: HSK 6 TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của 昂贵 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Tính từ
Ngữ pháp
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của 昂贵 khi là Tính từ

mắc; đắt; đắt tiền; đắt đỏ

某个东西非常贵,价格特别高;比喻做某件事情的代价特别高

Ví dụ:
  • - 这辆 zhèliàng chē 非常 fēicháng 昂贵 ángguì

    - Chiếc xe này rất đắt đỏ.

  • - 我们 wǒmen 不买 bùmǎi 昂贵 ángguì de 首饰 shǒushì

    - Chúng tôi không mua những món đồ trang sức đắt đỏ.

  • - 成功 chénggōng de 代价 dàijià shì 昂贵 ángguì de

    - Thành công đi kèm với những cái giá đắt.

  • - 做错 zuòcuò 决定 juédìng de 代价 dàijià hěn 昂贵 ángguì

    - Việc đưa ra quyết định sai sẽ phải trả giá đắt.

  • Xem thêm 2 ví dụ ⊳

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến 昂贵

昂贵 + 的 + Danh từ

"昂贵" vai trò định ngữ

Ví dụ:
  • - 这是 zhèshì 一份 yīfèn 昂贵 ángguì de 礼物 lǐwù

    - Đây là một món quà đắt đỏ.

  • - 付出 fùchū le 昂贵 ángguì de 代价 dàijià

    - Anh ấy đã phải trả giá rất đắt.

So sánh, Phân biệt 昂贵 với từ khác

昂贵 vs 贵

Giải thích:

Giống:
- Ý nghĩa của hai từ này giống nhau, đều thể hiện giá cả cao.
Khác:
- "" dùng trong văn viết, "" không dùng trong câu hỏi chính phản.
- "" có thể dùng trong câu hỏi chính phản, "" không dùng trong câu.
- "" có thể dùng cho câu so sánh, "" còn thể hiện ý tốt trong một vài tình huống, "" không có cách sử dụng này.
- "" còn thể hiện sự tôn trọng với đối phương, "" không có cách sử dụng này.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 昂贵

  • - 玉石 yùshí tāi 非常 fēicháng 昂贵 ángguì

    - Phôi từ ngọc bích rất đắt đỏ.

  • - 丝绸 sīchóu 制品 zhìpǐn hěn 昂贵 ángguì

    - Sản phẩm được làm từ tơ tằm rất đắt.

  • - 昂贵 ángguì de 电脑 diànnǎo

    - Máy tính đắt đỏ.

  • - 昂贵 ángguì de 价钱 jiàqián ràng rén 咋舌 zéshé

    - Giá đắt khiến người ta phải ngạc nhiên.

  • - 兹物 zīwù 价值 jiàzhí hěn 昂贵 ángguì

    - Vật này có giá trị rất đắt.

  • - 这辆 zhèliàng chē 非常 fēicháng 昂贵 ángguì

    - Chiếc xe này rất đắt đỏ.

  • - 我们 wǒmen 不买 bùmǎi 昂贵 ángguì de 首饰 shǒushì

    - Chúng tôi không mua những món đồ trang sức đắt đỏ.

  • - 这是 zhèshì 一份 yīfèn 昂贵 ángguì de 礼物 lǐwù

    - Đây là một món quà đắt đỏ.

  • - 进口 jìnkǒu de jiǔ 价格昂贵 jiàgéángguì

    - Rượu nhập khẩu có giá cao.

  • - 这台 zhètái 机器 jīqì 非常 fēicháng 昂贵 ángguì

    - Cái máy này rất đắt tiền.

  • - 付出 fùchū le 昂贵 ángguì de 代价 dàijià

    - Anh ấy đã phải trả giá rất đắt.

  • - 做错 zuòcuò 决定 juédìng de 代价 dàijià hěn 昂贵 ángguì

    - Việc đưa ra quyết định sai sẽ phải trả giá đắt.

  • - 成功 chénggōng de 代价 dàijià shì 昂贵 ángguì de

    - Thành công đi kèm với những cái giá đắt.

  • - 工艺美术品 gōngyìměishùpǐn 价格昂贵 jiàgéángguì

    - Các sản phẩm mỹ thuật có giá cao.

  • - 这个 zhègè 品牌 pǐnpái de 包包 bāobāo hěn 昂贵 ángguì

    - Túi xách của thương hiệu này rất đắt đỏ.

  • - 交过 jiāoguò 哪些 něixiē 昂贵 ángguì de 智商 zhìshāng shuì 」?

    - Bạn từng đóng những thứ “thuế IQ” đắt đỏ nào?

  • - 这辆 zhèliàng 昂贵 ángguì de 城市 chéngshì 维和 wéihé 载具 zàijù

    - Phương tiện bình định đô thị đắt tiền này

  • - 这辆 zhèliàng 奔驰车 bēnchíchē 价格 jiàgé 非常 fēicháng 昂贵 ángguì

    - Chiếc xe Mercedes này có giá rất đắt.

  • - shì 市内 shìnèi zuì 昂贵 ángguì de 精品店 jīngpǐndiàn

    - Các cửa hàng đắt tiền nhất trong thành phố.

  • - 昂贵 ángguì de 外国 wàiguó 奢侈品 shēchǐpǐn de 进口量 jìnkǒuliàng 增加 zēngjiā le

    - Nhập khẩu hàng xa xỉ đắt tiền của nước ngoài đang tăng lên.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 昂贵

Hình ảnh minh họa cho từ 昂贵

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 昂贵 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Nhật 日 (+4 nét)
    • Pinyin: áng
    • Âm hán việt: Ngang
    • Nét bút:丨フ一一ノフフ丨
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:AHVL (日竹女中)
    • Bảng mã:U+6602
    • Tần suất sử dụng:Cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Bối 貝 (+5 nét)
    • Pinyin: Guì
    • Âm hán việt: Quý
    • Nét bút:丨フ一丨一丨フノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:LMBO (中一月人)
    • Bảng mã:U+8D35
    • Tần suất sử dụng:Rất cao