顺路 shùnlù

Từ hán việt: 【thuận lộ】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "顺路" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (thuận lộ). Ý nghĩa là: tiện đường, thuận lợi; trôi chảy. Ví dụ : - 。 anh ấy họp xong, tiện đường tới hiệu sách xem qua.. - 。 đi như vầy vòng vèo quá, không thuận đường.

Từ vựng: HSK 7-9

Xem ý nghĩa và ví dụ của 顺路 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Từ điển
Ví dụ

tiện đường

(顺路儿) 顺着所走的路线 (到另一处)

Ví dụ:
  • - zài 区里 qūlǐ kāi 完会 wánhuì 顺路到 shùnlùdào 书店 shūdiàn kàn le kàn

    - anh ấy họp xong, tiện đường tới hiệu sách xem qua.

thuận lợi; trôi chảy

指道路没有曲折阻碍,走着方便也说顺道儿

Ví dụ:
  • - 这么 zhème zǒu tài 绕远儿 ràoyuǎnér 顺路 shùnlù

    - đi như vầy vòng vèo quá, không thuận đường.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 顺路

  • - 致富 zhìfù zhī

    - con đường làm giàu

  • - 新泽西州 xīnzéxīzhōu gēn 俄克拉何马州 ékèlāhémǎzhōu 不是 búshì 一条 yītiáo

    - New Jersey không phải trên đường đến Oklahoma.

  • - 一路顺风 yīlùshùnfēng

    - thuận buồm xuôi gió

  • - 祝福 zhùfú 一路平安 yílùpíngān 顺心如意 shùnxīnrúyì

    - Chúc cậu thượng lộ bình an, mọi sự như ý.

  • - 顺着 shùnzhe zhè tiáo 大路 dàlù zǒu zài de 分岔 fēnchà 口向 kǒuxiàng yòu guǎi

    - Theo con đường lớn này, rẽ phải tại ngã ba trên đường.

  • - 这条 zhètiáo hěn 顺畅 shùnchàng

    - Con đường này rất thông thoáng.

  • - 回家 huíjiā de 路上 lùshàng 必须 bìxū 顺便去 shùnbiànqù 修车 xiūchē diàn 看看 kànkàn 预约 yùyuē 一下 yīxià 检修 jiǎnxiū de shì

    - Tôi phải ghé qua tiệm sửa xe trên đường về nhà và hẹn ngày sửa.

  • - 这么 zhème zǒu tài 绕远儿 ràoyuǎnér 顺路 shùnlù

    - đi như vầy vòng vèo quá, không thuận đường.

  • - 顺着 shùnzhe 大路 dàlù 往前走 wǎngqiánzǒu

    - xuôi theo đại lộ này đi về phía trước.

  • - zhù 一路顺风 yīlùshùnfēng

    - chúc bạn thuận buồm xuôi gió!

  • - 我们 wǒmen zhù 一路顺风 yīlùshùnfēng

    - Chúng tôi chúc cô ấy thuận buồm xuôi gió.

  • - 我要 wǒyào zǒu le 一路顺风 yīlùshùnfēng

    - Tôi đi đây, chúc bạn một chuyến đi thuận lợi.

  • - 今天 jīntiān de 谈判 tánpàn 一路顺风 yīlùshùnfēng

    - Buổi đàm phán hôm nay thuận buồm xuôi gió.

  • - zhù 一路顺风 yīlùshùnfēng bìng xiàng 父母 fùmǔ 问好 wènhǎo

    - Chúc bạn thuận buồm xuôi gió, đồng thời gửi lời thăm đến bố mẹ bạn.

  • - 顺着 shùnzhe 这条 zhètiáo zǒu

    - Đi theo con đường này.

  • - 觉得 juéde 做生意 zuòshēngyì zuò 一路 yīlù 不顺 bùshùn

    - tôi thấy việc làm ăn của anh ấy không thuận lợi

  • - 下班 xiàbān 路过 lùguò 你家 nǐjiā 顺便去 shùnbiànqù kàn

    - Tôi tan làm đi qua nhà bạn, nhân tiện qua thăm bạn.

  • - 路过 lùguò 上海 shànghǎi shí 顺便 shùnbiàn 探望 tànwàng le 几个 jǐgè 老朋友 lǎopéngyou

    - khi tôi qua Thượng Hải, tiện thể thăm mấy người bạn thân.

  • - zài 区里 qūlǐ kāi 完会 wánhuì 顺路到 shùnlùdào 书店 shūdiàn kàn le kàn

    - anh ấy họp xong, tiện đường tới hiệu sách xem qua.

  • - 学习 xuéxí shì 通往 tōngwǎng 成功 chénggōng de 路径 lùjìng

    - Học tập là con đường đến thành công.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 顺路

Hình ảnh minh họa cho từ 顺路

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 顺路 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:13 nét
    • Bộ:Túc 足 (+6 nét)
    • Pinyin: Lù , Luò
    • Âm hán việt: Lạc , Lộ
    • Nét bút:丨フ一丨一丨一ノフ丶丨フ一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:RMHER (口一竹水口)
    • Bảng mã:U+8DEF
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Hiệt 頁 (+3 nét)
    • Pinyin: Shùn
    • Âm hán việt: Thuận
    • Nét bút:ノ丨丨一ノ丨フノ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:LLLO (中中中人)
    • Bảng mã:U+987A
    • Tần suất sử dụng:Rất cao