过关 guòguān

Từ hán việt: 【quá quan】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "过关" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (quá quan). Ý nghĩa là: qua được; quá quan; qua cửa ải; trót lọt (thường dùng để ví von); qua cầu. Ví dụ : - 。 chất lượng sản phẩm không hợp tiêu chuẩn sẽ không qua được (khâu kiểm tra chất lượng).. - 。 vấn đề lương thực chưa giải quyết xong.. - 。 vấn đề kỹ thuật chưa giải quyết ổn thoả.

Từ vựng: TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của 过关 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 过关 khi là Động từ

qua được; quá quan; qua cửa ải; trót lọt (thường dùng để ví von); qua cầu

通过关口,多用于比喻

Ví dụ:
  • - 产品质量 chǎnpǐnzhìliàng 不合标准 bùhébiāozhǔn jiù 不能 bùnéng 过关 guòguān

    - chất lượng sản phẩm không hợp tiêu chuẩn sẽ không qua được (khâu kiểm tra chất lượng).

  • - 粮食 liángshí 问题 wèntí hái 没有 méiyǒu 过关 guòguān

    - vấn đề lương thực chưa giải quyết xong.

  • - 技术 jìshù 问题 wèntí hái 没有 méiyǒu 过关 guòguān

    - vấn đề kỹ thuật chưa giải quyết ổn thoả.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 过关

  • - 这关 zhèguān 难过 nánguò dàn 放弃 fàngqì

    - Cửa ải này khó, nhưng anh ấy không bỏ cuộc.

  • - 蒙混过关 ménghùnguòguān

    - lừa dối qua được.

  • - 我们 wǒmen 一起 yìqǐ 渡过难关 dùguònánguān

    - Chúng ta cùng nhau vượt qua khó khăn.

  • - 大家 dàjiā zhù 渡过难关 dùguònánguān

    - Mọi người giúp cô ấy vượt qua khó khăn.

  • - 我会 wǒhuì 陪伴 péibàn 度过难关 dùguònánguān

    - Tôi sẽ ở bên bạn vượt qua khó khăn.

  • - 生性 shēngxìng 乐观 lèguān 有助 yǒuzhù 渡过难关 dùguònánguān

    - Tính cách lạc quan của cô ấy giúp cô ấy vượt qua khó khăn.

  • - 朋友 péngyou men 翼助 yìzhù 度过难关 dùguònánguān

    - Bạn bè giúp tôi vượt qua khó khăn.

  • - 企业 qǐyè 资格 zīgé yào 经过 jīngguò 有关 yǒuguān 部门 bùmén 检定 jiǎndìng

    - Trình độ chuyên môn của doanh nghiệp phải được kiểm định bởi các bộ phận liên quan.

  • - 产品质量 chǎnpǐnzhìliàng 不合标准 bùhébiāozhǔn jiù 不能 bùnéng 过关 guòguān

    - chất lượng sản phẩm không hợp tiêu chuẩn sẽ không qua được (khâu kiểm tra chất lượng).

  • - 病情 bìngqíng 已经 yǐjīng guò le 紧要关头 jǐnyàoguāntóu

    - Bệnh tình đã qua thời điểm nguy kịch.

  • - 经过 jīngguò 许多 xǔduō 波折 bōzhé 总算 zǒngsuàn 闯过 chuǎngguò le 这一关 zhèyīguān

    - qua bao khó khăn, cuối cùng cũng xông qua được cửa ải này

  • - 只有 zhǐyǒu 大家 dàjiā 同心协力 tóngxīnxiélì 才能 cáinéng 渡过难关 dùguònánguān

    - chỉ cần mọi người đồng tâm hiệp lực mới có thể vượt qua khó khăn.

  • - 度过 dùguò 生死关头 shēngsǐguāntóu hòu nín yǒu 什么 shénme 感悟 gǎnwù

    - Trải qua thời khắc sinh tử bạn có cảm ngộ gì?

  • - 粮食 liángshí 问题 wèntí hái 没有 méiyǒu 过关 guòguān

    - vấn đề lương thực chưa giải quyết xong.

  • - 英雄难过 yīngxióngnánguò 美人关 měirénguān

    - anh hùng nan quá mỹ nhân quan; anh hùng khó qua cửa ải người đẹp.

  • - ràng 我们 wǒmen 每个 měigè rén 献出 xiànchū 一份 yīfèn 爱心 àixīn 帮助 bāngzhù 灾区 zāiqū 人民 rénmín 渡过难关 dùguònánguān

    - Mỗi chúng ta hãy thể hiện tình yêu thương của mình để giúp đỡ đồng bào vùng bị thiên tai vượt qua khó khăn.

  • - 我们 wǒmen 从没 cóngméi 聊过 liáoguò 天儿 tiāner 只是 zhǐshì 工作 gōngzuò 关系 guānxì

    - Chúng tôi chưa bao giờ nói chuyện với nhau, chỉ là mối quan hệ công việc.

  • - 我读 wǒdú guò 这么 zhème 一篇 yīpiān 文章 wénzhāng shì 关于 guānyú 川崎 chuānqí bìng de

    - Tôi đã đọc một bài báo này về một thứ gọi là bệnh Kawasaki.

  • - 关于 guānyú de 过去 guòqù 清楚 qīngchu

    - Về quá khứ của anh ấy, tôi không rõ.

  • - 超过 chāoguò 三十 sānshí 民族 mínzú 解放运动 jiěfàngyùndòng de 活动 huódòng 有关 yǒuguān

    - Các hoạt động của Phong trào Giải phóng Quốc gia trong thập kỷ qua.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 过关

Hình ảnh minh họa cho từ 过关

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 过关 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Bát 八 (+4 nét)
    • Pinyin: Guān , Wān
    • Âm hán việt: Loan , Quan , Tiếu
    • Nét bút:丶ノ一一ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:TK (廿大)
    • Bảng mã:U+5173
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Sước 辵 (+3 nét)
    • Pinyin: Guō , Guò , Guo
    • Âm hán việt: Qua , Quá
    • Nét bút:一丨丶丶フ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:YDI (卜木戈)
    • Bảng mã:U+8FC7
    • Tần suất sử dụng:Rất cao