qiū

Từ hán việt: 【thu】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (thu). Ý nghĩa là: thu; mùa thu, chín; thu hoạch; mùa gặt (hoa màu), năm. Ví dụ : - 。 Gió thu mang đến sự mát mẻ.. - 。 Tôi thích cảnh sắc vào cuối thu.. - 。 Mùa thu hoạch lúa mì đã đến rồi.

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Danh từ

thu; mùa thu

秋季

Ví dụ:
  • - 秋风 qiūfēng 带来 dàilái 凉爽 liángshuǎng

    - Gió thu mang đến sự mát mẻ.

  • - 喜欢 xǐhuan 深秋 shēnqiū de 风景 fēngjǐng

    - Tôi thích cảnh sắc vào cuối thu.

chín; thu hoạch; mùa gặt (hoa màu)

庄稼成熟或成熟时节

Ví dụ:
  • - 麦秋 màiqiū 已经 yǐjīng 到来 dàolái le

    - Mùa thu hoạch lúa mì đã đến rồi.

  • - 大秋 dàqiū de 收成 shōuchéng hěn 不错 bùcuò

    - Vụ mùa thu hoạch rất tốt.

năm

指一年的时间

Ví dụ:
  • - 一日不见 yīrìbújiàn 如隔三秋 rúgésānqiū

    - Một ngày không gặp cứ ngỡ ba thu.

  • - 我们 wǒmen de 国家 guójiā jiāng 千秋万代 qiānqiūwàndài

    - Đất nước chúng ta sẽ tồn tại muôn đời.

lúc; thời kì; thời buổi (thường chỉ những thời điểm không tốt)

指某个时期 (多指不好的)

Ví dụ:
  • - zhè 真是 zhēnshi 多事之秋 duōshìzhīqiū a

    - Đây thực sự là một thời kì rối ren.

  • - 国家 guójiā 正处 zhèngchǔ 危急 wēijí 存亡之秋 cúnwángzhīqiū

    - Đất nước đang trong lúc ngàn cân treo sợi tóc.

họ Thu

Ví dụ:
  • - xìng qiū

    - Anh ấy họ Thu.

So sánh, Phân biệt với từ khác

秋 vs 秋天

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 秋末冬 qiūmòdōng chū 林木 línmù 改色 gǎisè

    - cuối thu đầu đông, rừng cây thay đổi màu sắc.

  • - chūn 捂秋冻 wǔqiūdòng 没灾 méizāi 没病 méibìng

    - Xuân ủ thu đống, không bệnh không vạ

  • - 秋气 qiūqì 肃杀 sùshā

    - tiết thu xơ xác tiêu điều.

  • - 秋风 qiūfēng 飒然 sàrán 天气 tiānqì 突然 tūrán 变冷 biànlěng

    - Gió thu thổi ào ào, thời tiết đột nhiên trở nên lạnh.

  • - 秋收 qiūshōu hòu 我们 wǒmen jiāng 获得 huòdé 大量 dàliàng 稻谷 dàogǔ

    - Sau mùa thu hoạch, chúng tôi sẽ thu hoạch được một lượng lớn gạo.

  • - 汉江 hànjiāng 秋日 qiūrì 枫叶 fēngyè 如火 rúhuǒ

    - Mùa thu sông Hán Giang lá phong đỏ như lửa.

  • - 暗送秋波 ànsòngqiūbō

    - liếc mắt đưa tình

  • - 秋天 qiūtiān 满山 mǎnshān de 树叶 shùyè 变黄 biànhuáng 变红 biànhóng 变紫 biànzǐ 色彩 sècǎi 明丽 mínglì 如画 rúhuà 如诗 rúshī

    - Mùa thu, lá cây trên núi chuyển sang màu vàng, màu đỏ, màu tím, màu sắc rực rỡ đẹp như tranh vẽ.

  • - 千秋万世 qiānqiūwànshì

    - nghìn thu muôn thuở.

  • - 秋天 qiūtiān hěn 适合 shìhé 旅游 lǚyóu

    - Mùa thu rất thích hợp để du lịch.

  • - 千秋万代 qiānqiūwàndài

    - thiên thu vạn đại.

  • - 千秋万岁 qiānqiūwànsuì

    - Thiên thu vạn tuế.

  • - 明察秋毫 míngcháqiūháo

    - hiểu rõ đến chân tơ sợi tóc.

  • - 秋毫无犯 qiūháowúfàn

    - không chạm đến một li một tí nào của dân; không đụng đến cây kim sợi chỉ nào của dân.

  • - 秋风 qiūfēng 惨淡 cǎndàn

    - gió thu thê thiết

  • - 秋汛 qiūxùn

    - lũ mùa thu

  • - qiū miǎo

    - cuối thu.

  • - 立秋 lìqiū shì 秋天 qiūtiān de 开始 kāishǐ

    - Lập thu đánh dấu sự khởi đầu của mùa thu.

  • - xìng qiū

    - Anh ấy họ Thu.

  • - 老总 lǎozǒng 遇事 yùshì néng 明察秋毫 míngcháqiūháo xiǎng zài 面前 miànqián 耍花样 shuǎhuāyàng mén dōu 没有 méiyǒu

    - Ông chủ biết mọi chuyện và muốn giở trò trước mặt anh ta, nhưng không có cửa!

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 秋

Hình ảnh minh họa cho từ 秋

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 秋 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Hoà 禾 (+4 nét)
    • Pinyin: Qiū
    • Âm hán việt: Thu , Thâu
    • Nét bút:ノ一丨ノ丶丶ノノ丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:HDF (竹木火)
    • Bảng mã:U+79CB
    • Tần suất sử dụng:Rất cao

Từ trái nghĩa