zhí

Từ hán việt: 【trực】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (trực). Ý nghĩa là: thẳng; thẳng tắp; thẳng đứng, dọc; thẳng, ngay thẳng; chính trực; liêm khiết. Ví dụ : - 。 Hàng cây này mọc rất thẳng.. - 线。 Anh ấy dùng thước đo đường thẳng.. - 。 Nước mưa rơi thẳng xuống mặt đất.

Từ vựng: HSK 3 HSK 5 TOCFL 3

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Tính từ
Động từ
Phó từ
Danh từ
Phân biệt
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Tính từ

thẳng; thẳng tắp; thẳng đứng

像线拉平那样,一点儿也不弯曲(跟“曲”相对)

Ví dụ:
  • - 这排 zhèpái 树长 shùzhǎng hěn zhí

    - Hàng cây này mọc rất thẳng.

  • - yòng 尺子 chǐzi liàng 直线 zhíxiàn

    - Anh ấy dùng thước đo đường thẳng.

dọc; thẳng

同地面垂直的;从上到下的;从前到后的,和地面或者一条形成 90°(跟“横”相对)

Ví dụ:
  • - 雨水 yǔshuǐ 直落在 zhíluòzài 地面 dìmiàn shàng

    - Nước mưa rơi thẳng xuống mặt đất.

  • - 瀑布 pùbù 直落 zhíluò 下来 xiàlai le

    - Thác nước chảy thẳng xuống.

ngay thẳng; chính trực; liêm khiết

公正的;合理的

Ví dụ:
  • - shì 正直 zhèngzhí de rén

    - Anh ấy là một người chính trực.

  • - de 回答 huídá 非常 fēicháng 耿直 gěngzhí

    - Câu trả lời của anh ấy rất ngay thẳng.

thẳng thắn; bộc trực

形容人的性格或者说话方式直接,总是把想法、态度表现出来

Ví dụ:
  • - 喜欢 xǐhuan 这种 zhèzhǒng 直性子 zhíxìngzi de rén

    - Tôi thích kiểu người bộc trực như anh ấy.

  • - wèi rén 直率 zhíshuài 喜欢 xǐhuan 假装 jiǎzhuāng

    - Cô ấy là người thẳng thắn, không thích giả tạo.

cứng đờ; mỏi đờ; tê mỏi; tê cứng

僵硬;麻木

Ví dụ:
  • - de jiǎo 冻得 dòngdé zhí le

    - Chân tôi bị lạnh đến mức tê cứng.

  • - de tuǐ pǎo zhí le

    - Chân tôi chạy đến mức mỏi đờ rồi.

Ý nghĩa của khi là Động từ

thẳng; uốn thẳng; ưỡn thẳng

使变直;伸直

Ví dụ:
  • - téng 直不起 zhíbùqǐ 腰来 yāolái

    - Cô ấy đau đến mức không thẳng lưng được.

  • - 应该 yīnggāi 试着 shìzhe 直直 zhízhí bèi

    - Bạn nên thử uốn thẳng lưng.

Ý nghĩa của khi là Phó từ

thẳng; thẳng tới

表示动作的方向不变或不绕道,相当于“径直”;表示不经过中间事物,相当于“直接”

Ví dụ:
  • - zhè tiáo 铁路 tiělù 直通 zhítōng 港口 gǎngkǒu

    - Đường sắt này thẳng tới cảng.

  • - 可以 kěyǐ 直通 zhítōng 天津 tiānjīn ma

    - Bạn có thể đi thẳng tới Thiên Tân không?

cứ; mãi; liên tục; không ngừng

表示动作、变化持续不断,相当于“一直”

Ví dụ:
  • - 一直 yìzhí zài 努力学习 nǔlìxuéxí

    - Anh ấy không ngừng nỗ lực học tập.

  • - 我们 wǒmen zhí 谈到 tándào 深夜 shēnyè

    - Chúng tôi cứ nói mãi đến nửa đêm.

thật (là)

达到或者接近某种程度,常含有强调或者夸张的语气

Ví dụ:
  • - pǎo 直喘 zhíchuǎn 不过 bùguò 气来 qìlái

    - Anh ấy chạy đến mức không thở nổi.

  • - duì 直如 zhírú 亲姐妹 qīnjiěmèi

    - Cô ấy đối xử với tôi thật như chị em.

Ý nghĩa của khi là Danh từ

nét dọc

汉字的笔画,从上到下的写法、现在常说”竖“

Ví dụ:
  • - 这个 zhègè yǒu liǎng 笔直 bǐzhí

    - Chữ này có hai nét dọc.

  • - 孩子 háizi men zài 练习 liànxí 写直 xiězhí

    - Bọn trẻ đang luyện tập viết nét dọc.

So sánh, Phân biệt với từ khác

直 vs 一直

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 刚直不阿 gāngzhíbùē

    - chính trực không a dua

  • - 希德 xīdé · 皮尔森 píěrsēn 一直 yìzhí 老实 lǎoshi

    - Syd Pearson là một trong số ít.

  • - 米克 mǐkè · 贾格尔 jiǎgéěr 坚持 jiānchí 巡回演出 xúnhuíyǎnchū 直到 zhídào 猝死 cùsǐ zài 台上 táishàng

    - Mick Jagger sẽ tiếp tục lưu diễn cho đến khi anh ấy chết trên sân khấu.

  • - gēn 纬线 wěixiàn 垂直 chuízhí de 线 xiàn 叫做 jiàozuò 经线 jīngxiàn

    - Đường thẳng góc với vĩ tuyến gọi là kinh tuyến.

  • - 服务 fúwù 热线 rèxiàn 一直 yìzhí 在线 zàixiàn

    - Đường dây nóng dịch vụ luôn trực tuyến.

  • - 直线 zhíxiàn 圆周 yuánzhōu xiāng 切线 qiēxiàn

    - Đường thẳng và vòng tròn tiếp xúc ở một điểm.

  • - 简直 jiǎnzhí 像是 xiàngshì 年轻 niánqīng shí de 诺亚 nuòyà · 威利 wēilì

    - Anh ấy giống như một Noah Wyle thời trẻ.

  • - 一直 yìzhí 生活 shēnghuó zài 哥哥 gēge de 阴影 yīnyǐng xià

    - Anh ấy luôn sống dưới cái bóng của anh trai.

  • - 直到 zhídào 宙斯 zhòusī 获胜 huòshèng 赫拉 hèlā zài 一起 yìqǐ

    - Cho đến khi Zeus chiến thắng và đến ở bên Hera.

  • - 妈妈 māma 一直 yìzhí xióng

    - Mẹ luôn trách mắng tôi.

  • - 妹妹 mèimei 一直 yìzhí dōu hěn guāi

    - Em gái luôn rất ngoan.

  • - 妈妈 māma 小妹妹 xiǎomèimei 一直 yìzhí zài

    - Mẹ ơi, em gái cứ khóc mãi.

  • - 这个 zhègè 部门 bùmén 一直 yìzhí 关门 guānmén

    - Bộ phận này luôn khép kín.

  • - 奶奶 nǎinai de 身体 shēntǐ 一直 yìzhí 不太好 bùtàihǎo

    - Bà ngoại tôi đã ốm yếu một thời gian dài.

  • - jiù píng 一个 yígè rén ma 哈哈哈 hāhāhā 简直 jiǎnzhí shì xiào 掉牙 diàoyá

    - Chỉ dựa vào một mình cậu ư? Cười rụng răng mất thôi.

  • - 卡勒 kǎlēi 夫妇 fūfù 一直 yìzhí 付给 fùgěi 古德曼 gǔdémàn 大笔 dàbǐ de 聘用 pìnyòng fèi

    - Người Kealohas từng coi Goodman là một thuộc hạ lớn.

  • - 直捣 zhídǎo 匪穴 fěixué

    - đánh thẳng vào sào huyệt địch

  • - 直捣 zhídǎo 敌人 dírén de 巢穴 cháoxué

    - lật đổ sào huyệt của địch.

  • - 感冒 gǎnmào le 一直 yìzhí 打喷嚏 dǎpēntì

    - Anh ấy bị cảm lạnh, cứ hắt hơi suốt.

  • - gēn 老张 lǎozhāng 同事 tóngshì guò 三年 sānnián 他教 tājiào le 很多 hěnduō 东西 dōngxī 一直 yìzhí 特别感谢 tèbiégǎnxiè

    - Tôi đã làm việc với Lão Trương được ba năm và anh ấy đã dạy tôi rất nhiều điều, tôi luôn rất biết ơn anh ấy.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 直

Hình ảnh minh họa cho từ 直

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 直 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Mục 目 (+3 nét)
    • Pinyin: Zhí
    • Âm hán việt: Trị , Trực
    • Nét bút:一丨丨フ一一一一
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:JBMM (十月一一)
    • Bảng mã:U+76F4
    • Tần suất sử dụng:Rất cao