晴天 qíngtiān

Từ hán việt: 【tình thiên】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "晴天" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (tình thiên). Ý nghĩa là: trời nắng; ngày nắng. Ví dụ : - 。 Sáng sớm ngày nắng rất dễ chịu.. - 。 Ngày mai sẽ có một ngày trời nắng.. - 。 Trời nắng khiến tâm trạng trở nên tốt hơn.

Từ vựng: HSK 2 TOCFL 2

Xem ý nghĩa và ví dụ của 晴天 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 晴天 khi là Danh từ

trời nắng; ngày nắng

无云或少云的天气;气象学上指空中云层的覆盖面低于1/10的天气

Ví dụ:
  • - 晴天 qíngtiān de 早晨 zǎochén 特别 tèbié 宜人 yírén

    - Sáng sớm ngày nắng rất dễ chịu.

  • - 明天 míngtiān jiāng 迎来 yínglái 一个 yígè 晴天 qíngtiān

    - Ngày mai sẽ có một ngày trời nắng.

  • - 晴天 qíngtiān ràng rén 心情 xīnqíng 特别 tèbié hǎo

    - Trời nắng khiến tâm trạng trở nên tốt hơn.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 晴天

  • - 晴天 qíngtiān 适合 shìhé 户外 hùwài

    - Ngày nắng thích hợp ra ngoài.

  • - 今天 jīntiān shì 晴朗 qínglǎng de 日子 rìzi

    - Hôm nay là một ngày trời trong.

  • - 晨雾 chénwù zhào 今日 jīnrì shì 晴天 qíngtiān

    - Sương mù buổi sáng báo hiệu hôm nay trời nắng.

  • - 雪白 xuěbái de 鸽子 gēzi zài 响晴 xiǎngqíng de 天空 tiānkōng zhōng 飞翔 fēixiáng

    - chim bồ câu trắng đang bay liệng trên bầu trời trong xanh.

  • - 恨不得 hènbùdé tiān 立刻 lìkè 放晴 fàngqíng

    - Anh ấy chỉ muốn trời sáng ngay lập tức.

  • - tiān zǒng 放晴 fàngqíng

    - Trời cứ âm u.

  • - 天已 tiānyǐ 放晴 fàngqíng 人们 rénmen máng zhe 晒衣服 shàiyīfú

    - trời trong lại mọi người vội vàng mang quần áo ra phơi.

  • - 明天 míngtiān xīng 下雨 xiàyǔ xīng 晴天 qíngtiān

    - Ngày mai có thể mưa, cũng có thể nắng.

  • - 爷爷 yéye 期望 qīwàng 天晴 tiānqíng

    - Ông nội hy vọng trời sẽ nắng.

  • - 今天 jīntiān de 天气晴朗 tiānqìqínglǎng

    - Thời tiết hôm nay quang đãng.

  • - 晴朗 qínglǎng de 天空 tiānkōng hěn měi

    - Bầu trời quang đãng rất đẹp.

  • - 天气 tiānqì 晴和 qínghé

    - thời tiết quang đãng ấm áp.

  • - 天气 tiānqì 非晴 fēiqíng 今天 jīntiān 下雨 xiàyǔ

    - Thời tiết không tốt, hôm nay mưa.

  • - 天气 tiānqì 终于 zhōngyú 放晴 fàngqíng le

    - Thời tiết cuối cùng đã quang đãng.

  • - 终于 zhōngyú 过去 guòqù 天晴 tiānqíng le

    - Cơn mưa cuối cùng đã qua, trời đã nắng lên.

  • - 天气 tiānqì 一会儿 yīhuìer qíng 一会儿 yīhuìer yīn

    - trời lúc nắng lúc râm

  • - 雨过天晴 yǔguòtiānqíng 涌出 yǒngchū 一轮 yīlún 明月 míngyuè

    - Mưa tạnh trời trong, một vầng trăng sáng hiện ra.

  • - 晴天 qíngtiān 适合 shìhé 散步 sànbù

    - Ngày quang đãng rất thích hợp để đi dạo.

  • - 晴天 qíngtiān ràng rén 心情 xīnqíng 特别 tèbié hǎo

    - Trời nắng khiến tâm trạng trở nên tốt hơn.

  • - 晴天 qíngtiān de 早晨 zǎochén 特别 tèbié 宜人 yírén

    - Sáng sớm ngày nắng rất dễ chịu.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 晴天

Hình ảnh minh họa cho từ 晴天

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 晴天 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:đại 大 (+1 nét)
    • Pinyin: Tiān
    • Âm hán việt: Thiên
    • Nét bút:一一ノ丶
    • Lục thư:Chỉ sự
    • Thương hiệt:MK (一大)
    • Bảng mã:U+5929
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:12 nét
    • Bộ:Nhật 日 (+8 nét)
    • Pinyin: Qíng
    • Âm hán việt: Tình
    • Nét bút:丨フ一一一一丨一丨フ一一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:AQMB (日手一月)
    • Bảng mã:U+6674
    • Tần suất sử dụng:Cao